• AI글쓰기 2.1 업데이트

한국어교재 문학작품

미리보기 파일은 샘플 파일 입니다.

상세정보

소개글

"한국어교재 문학작품"에 대한 내용입니다.

목차

1. 서론

2. 중국 대학교 한국어학과 교재의 문학 작품 활용 양상
2.1. 《中?交流?准???泛??程》 교재 분석
2.2. 《新?高????(上)》 교재 분석

3. 중국 내 한국어교육에서의 문학 작품 활용의 의의와 개선 방향
3.1. 언어 교육과 문화 교육을 위한 문학 작품의 활용
3.2. 학습자 수준에 적합한 문학 작품 선정의 필요성

4. 문학 작품을 활용한 한국어 통합 교육 제안
4.1. 초급 단계의 문학 작품 활용: 김소월의 '엄마야 누나야'
4.2. 중급 단계의 문학 작품 활용: '흥부전'
4.3. 고급 단계의 문학 작품 활용: 황순원의 '소나기'

5. 결론

6. 참고 문헌

본문내용

1. 서론

언어는 단순한 의사소통의 수단을 넘어 그 지역의 문화와 정서, 역사에 대한 이해의 깊이를 필요로 하는 영역이다. 특히 문학은 그 언어의 정수를 품고 있기 때문에 언어 교육과 밀접한 연관이 있는 중요한 분야로 자리 잡아 왔다. 한국어 역시 이러한 관점에서 볼 때 언어 저변의 배경에 깔린 문화와 역사를 파악하는 데 있어 문학이라는 영역이 빠질 수 없는 핵심 자료로 여겨지고 있다. 한국어 교육에서 또한 문학 작품의 활용이 전통적으로 이루어져 왔으나, 그 활용 방법과 중점을 두는 영역은 시대와 교육의 방향성에 따라 계속해서 변화해 왔다. 최근에는 한국어를 학습하려는 학습자의 목적이 다양해지면서, 단순한 언어의 습득을 넘어 문화와 문학에 대한 깊은 이해를 추구하는 통합적인 교육 방향으로 한국어 교육의 방향이 전환되는 경향을 보이고 있다. 이러한 변화 속에서 한국어 교재에서 한국어 교재에서의 문학 작품이 차지하는 위치와 그 활용 현황이 어떠한지, 또한 학습자의 수준에 따라 어떠한 문학 작품을 적합하게 활용할 수 있을지에 대한 고민은 한국어 교육자들로 하여금 끊임없는 고민을 하게 하는 문제라고 할 수 있다.


2. 중국 대학교 한국어학과 교재의 문학 작품 활용 양상
2.1. 《中?交流?准???泛??程》 교재 분석

《中?交流?准???泛??程》 교재는 길림대학 내 한국어학과의 '조선어학과'에서 '조선·한국어 범독' 수업에서 사용되며, 3학년과 4학년 과정에 적합하게 설계된 교재이다. 교재 편찬에는 길림대학교외국어학원 부원장과 한어학과 주임이 주축이 되었으며, 한국인 1명을 포함한 12명의 한어 전공 교수들이 편집위원으로 참여했다.

이 교재는 상권과 하권으로 나뉘어 있으며, 신화, 설명문, 고전, 수필 등 다양한 갈래의 작품들이 수록되어 있다. 특히 '열독과문'이라는 주제로 김소월, 이청준, 황순원 등 5편의 한국 문학 작품이 포함되어 있다. 이들 작품은 모두 한국어로 수록되어 있으며, 교재 뒤편에 중국어 번역본도 함께 수록되어 있다.

상권에는 총 12편의 작품이 수록되어 있는데, 글의 장르로 살펴보면 설명문 4편, 수필 3편, 구전 동화 2편, 전기문 1편, 설화 1편, 기행문 1편으로 설명문이 가장 많다. 하권에서는 수필이 9편으로 압도적으로 많고, 평론 2편, 칼럼 1편, 논설문 1편 등 비문학 작품도 다수 포함되어 있다. 열독 부분에서는 단편 소설 5편이 수록되어 있다.

상권의 작품들은 편집위원들이 문장을 다듬은 흔적이 보이며, 작가의 이름이 명시되어 있지 않다. 반면 하권에서는 이규태, 안병욱, 이어령 등 실제 작가의 작품을 수록하고 있다. 작품의 분량 또한 상권에 비해 3~5쪽 정도로 늘어나 있다.

이 교재는 언어의 측면, 주제의 측면, 감상의 측면에서 대체로 좋은 작품들을 선별했다고 볼 수 있다. 특히 구전 동화나 설화, 한국 생활 관련 작품 등을 통해 한국인의 정신문화와 역사문화를 알 수 있는 작품들을 제시했다는 점이 주목할 만하다. 다만 1980~1990년대 작품에 편중되어 있어 최근 문학의 흐름을 반영하지 못했다는 점과, 운문 작품이 단 1편도 수록되어 있지 않다는 점은 아쉬운 부분이다.


2.2. 《新?高????(上)》 교재 분석

《新高丽韩语(上)》 교재는 '한 편의...


참고 자료

유쌍옥(2016), 중국의 한국어 교재 사용 현황과 개발 방향 연구, 『한중인문학연구』, 한중인문학회, 189-213쪽.
윤여탁(2003), 문학교육과 한국어교육, 『한국어교육』 제14호 1, 국제한국어교육학회, 131-152쪽.
심재휘(2016), 한국어교육과 문학텍스트, 『국어교육학연구』 제51호 3, 국어교육학회, 94-127쪽.
황영철(2019), 중국 지역의 한국어 수업, 『연세 정신과 한국어교육』, 연세대학교 언어연구교육원, 139-149쪽.
尹允镇(2010), 《中韩交流标准韩国语泛读教程》, 上海教育出版社.
金长善外(2014), 《新编高级韩国语(上)》, 北京大学出版社.
강승혜 (2012). 한국문화교육 연구 동향 분석, <한국언어문화학> 9-1, 국제 한국언어문화학회. 1쪽~38쪽
강현주(2014) 해외거주 한국어 초급 학습자대상 한국문화교육방안연구 이중언어학 제57호
김종수(2018) 외국인 학생을 위한 한국 문학 교육의 한 사례- 헬싱키 대학교 학생을 대상으로
매영 (2014) 한국어교육에서의 문학 교육의 현황과 교육방안연구 「운수좋은날」과 「낙타상자」의 비교를 중심으로 수원대학교 대학원 국어국문학과
신주철(2014) 한국어 교육에서 문학 작품을 활용한 맥락 활성화 교육방안
윤여탁ᆞ유영미ᆞ박은숙 (2014) 한국어교육에서 한국문학 정전 목록 선정 연구 -한국, 미국, 중국을 중심으로* - 국어교육연구 제34 집
한국어 교재에 수록된 문학작품의 적합성 판단과 기준>, 이소영, 2011
https://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART001571641

주의사항

저작권 EasyAI로 생성된 자료입니다.
EasyAI 자료는 참고 자료로 활용하시고, 추가 검증을 권장 드립니다. 결과물 사용에 대한 책임은 사용자에게 있습니다.
AI자료의 경우 별도의 저작권이 없으므로 구매하신 회원님에게도 저작권이 없습니다.
다른 해피캠퍼스 판매 자료와 마찬가지로 개인적 용도로만 이용해 주셔야 하며, 수정 후 재판매 하시는 등의 상업적인 용도로는 활용 불가합니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우