還陰救苦湯환음구고탕治目久病, 白睛微變?色, 黑睛稍帶白色, 黑白之間, 赤環如帶, 謂之抱輪紅, 視物不明, 昏如霧露中, 睛白高低不平, 其色如死, 甚不光澤, 口乾舌苦, ?多羞澁, 上焦應 ... 나무 씨 크기로 환을 만든다.每服二十丸, 加至三五十丸, 空心, 溫湯下。매번 20환을 복용하며 30, 50환까지 가미하여 빈속에 따뜻한 탕으로 연하한다.右方, 以甘菊花、草決明, 主明 ... 有熱邪。눈이 오래 질병들음, 백정이 약간 청색으로 변함, 흑정이 조금 백색을 띰, 흑색과 백색 사이에 띠처럼 적색 고리가 있고 포윤홍이라고 부르며 물건 봄이 분명하지 않고 안개