이는 부모님이로되 나를 진정으로 알아준 이는 鮑子(포숙선생)이다.鮑叔旣進管仲(포숙기진관중) : 포숙은 관중을 천거한 연후에以身下之(이신하지) : 그 자신은 관중의 아랫자리에 들 ... 고, 무용(無用)의 용(用)은 알려고 하지 않으니 서글픈 일이다고 하였다."이 말은 공자(孔子)가 인의(仁義)로써 난세를 다스리려는 것을 풍자(諷刺)한 것으로, 조그만 유용(有用 ... 었는데鮑叔不以我爲無恥(포숙불이아위무치) : 포숙이 나를 부끄러움을 모르는 놈이라고 하지 않은 것은知我不羞小節 而恥功名 不顯于天下也(지아불소소설 이치공명 불현우천하야)내가 小節
受八升?,不知所?何物,使?人?耳,力??之,无少?,……居无何,有乞?人,携所得??,堆累?下。乃以一手起?,一手??置筐?。往近?四,始?,已?合之,乃去。〈大力??〉이상하게 여기며 머리 ... 小說남북조 시대의 지괴나 당대의 전기 계통에 해당되는 소설여우나 유령, 신선, 기이한 사람, 기묘한 동물 식물, 이상한 꿈 등에 관한 내용蒲松齡의 , 紀?의2)諷刺小說시사적인 문제 ... 를 풍자적인 방식으로 다룬 소설吳敬梓의 3)人情小說현실 사회 속에 존재하는 사람들 사이의 실질적인 인간관계를 다룬 소설曹雪芹의 , 蒲松齡의 은 인정소설 뿐 아니라 중국 소설 전체