영한 번역투 사용 실태와언어 생활에 미치는 영향1. 영한 번역투 개념영한 번역투란 영어를 한국어로 번역하는 과정에서 영어의 어휘, 문법, 구문 구조, 표현 방식이 한국어에 그대로 ... 옮겨져 이질적인 언어적 흔적이 반복적으로 나타나는 현상이다. ‘번역’과 ‘투’(어투)의 합성어로서, 여기서 ‘투’는 일정하게 굳어진 말투를 뜻한다. 즉, 번역투는 원본이 아닌 ... 에 영향을 주고 있다.비전문가 번역의 확산: 인터넷을 통한 자막 번역, 블로그 번역 등 비전문가에 의한 번역이 늘어나면서 번역투가 더욱 확산되고 있다.3. 영한 번역투 예시문장 예시