• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(10)
  • 리포트(8)
  • 논문(2)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"仿译词" 검색결과 1-10 / 10건

  • 판매자 표지 자료 표지
    西方中心主义与反西方中心主义
    拉姆斯的《文学术语词典》是西方文学理论界的权威词典,其中译 本已由北京大学出版社于 1990 年推出,至今已出第7版,然而这部词典同样也没有宣称自己是 “西方文学术语词典”,但它没有收入一个中国文论词 ... 的学术盲点。关键词: 文艺理论;文学影响; 西方中心主义中国艺术话语权将中国与世界(西方) 连接了起来,进而提出了另一问题—国际地位问题。 国际地位原是政治学术语,指一个国家在国际体系中所处的位置和该 ... 的世界文论国际地位的缺失并不仅仅是原创性缺乏的问题,也包括文化交流欠缺、翻译输出不到位、意识形态对立、中西认知模式不同等多方面的问题,不能一概认为中国文论缺乏国际地位就是中国文论没有原创性的表现。第二,中
    리포트 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.01.02
  • (중문) 동양문학과 서양문학
    ,因为东洋的文化发展很优秀,他们非常吃惊。16~17世纪翻译, 传开的东方思想让西洋人们开窍知识和批判意识。 是以,以后西洋思想家判断了乌托邦模式是东方政治和东洋思想。 耶稣会信教人是对东方知道得最多 ... 主义的含混的特征一致了。所以象征主义骚人们用了‘印象’,‘风景’,‘插图’等单词的题目。在他们的诗经常有拼放插图的风景描写,还有常常谈及异国情绪,异国情趣的东方。西洋的传统上,通理性的解释加工而成是 ... 一般的。所以这画一时 流动的自然的片断印象的诗法是非常革命性的。4. 西洋文学模仿东方的诗第一次世界大战以后,西洋文学, 特别西洋诗文学,常常模仿了东方的诗风。代表性的是日本的‘俳句’形式。‘俳句’是5
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.02.08
  • 중국어 교육 이론 정리
    ,6个月到1岁,牙牙学语,模仿大人的话,能听懂一些词和句子,能用特定的声音来表示一定的意义。单词句阶段:1岁至1岁半,真正学话,一个词、单词话语。双词句阶段:1岁半,两个词语在一起(一为轴心词,一为开放 ... 学与对外国人的汉语教学有某些共同之处,也有不同之处。当我们说“对外汉语教学”时不包括对我国少数民族进行的汉语教学。但对国外华裔教学应包括在内。“对外汉语教学”这个词有一定的局限性,更科学的说法应是“汉 ... 词)。电报句阶段:2岁半左右,实词句阶段,只用实词,不用虚词。逐渐开始使用代词、介词、连词、动词词尾、助动词等。成人句阶段:3岁半至5岁,初级阶段基本完成。能意识到有一个规则体系,并能重复使用。开始
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 44페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.06.27
  • 简论韩语与汉语比较(한국어와 중국어 비교)
    的介词用法为例:我们在上海开会。译成韩语则为例: 우리는 상해에서 회의를 합니다.3. 汉语的词序-般是宾语在谓语的后边,而韩语中则是宾语在前,谓语在句子的最后。即:主语一宾语一谓语,如:我在餐厅吃 ... 的基本特点。例如:字母、词汇、语法等。最后还介绍了韩语与汉语的主要差别。一,历史在世界各国语言中,韩语是表现力很丰富的一种语言。它属于中亚的乌拉尔-阿尔泰语系,使粘着语,主要依靠附着在单词后面的助词或 ... 词尾的变化来表现其语法关系。公元初年,古韩国人即以汉语作为书面语,进行对外交流,对内普及教育。15世纪(1443年),在李氏朝鲜王朝(1392~1910年)第四代君主世宗大王(1418~1450年在位
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2011.07.08
  • 新HSK6级词汇
    HSK(六级)词汇共5000个三级 □ 四级 □ 五级 □ 六级 □A阿姨 ā yí啊 a唉 āi哎呦 āi yō挨癌症矮爱爱不释手爱戴爱好爱护爱情爱惜爱心暧昧安静安居乐业安宁安排安全安慰安详安置安 ... 成发达发呆发动发抖发挥发火发觉发明发票发烧发射发生发誓发现发行发言发炎发扬发育发展罚款法律法人法院翻翻译番繁华繁忙繁荣繁体字繁殖烦恼凡是反驳反常反倒反动反对反而反复反感反抗反馈反面反射反思反问反应反映 ... 反正反之范畴范围饭馆泛滥贩卖方方案方便方法方面方式方位方向方言方针妨碍房东房间防守防疫防御防止防治仿佛访问纺织放放大放弃放射放手放暑假放松放心非非常非法飞机飞禽走兽飞翔飞跃肥沃肥皂诽谤匪徒肺废除废话废
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 29페이지 | 11,000원 | 등록일 2017.10.28
  • 노신에 대해서 (鲁迅)
    ,由东京神田印刷所印刷。鲁迅在《〈域外小说集〉序言》中说:《域外小说集》为书,词致朴讷,不足方近世名人译本。特收录至审慎,迻译亦期弗失文情。异域文术新宗,自此始入华土。……这篇“序言”,正如周作人所 ... 展,日”和“沉沦”都归咎为不富强的“祖国”;二、藐视日本,“不是说日本全无文化”,就是说日本的文化“古代是模仿中国,现代是模仿西洋”,“不值得一看”;三、一味欣赏和钦佩日本的风情和文化,把“异域”看作是 ... 西洋其他技艺、器械、用品,最终促成了“维新之兴起”的。日本明治维新始于“医学”,最终落实到“人”,鲁迅选择“学医”,是对日本社会的一个“仿效”。鲁迅“学医”不是一个孤立的现象,而是与他到日本之后一系列
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.12.20
  • 중국의 사전 단어찾는 법-상
    还找来世界各国词典,翻译了每本词典的前言、编写体例,从体例、收词、编排方法等各个层面研究编纂方法,在理论上趟道。反复推敲,认真编写在具体编写中,特别是对于词条义项的确立、排序以及具体释义,多数是在经过 ... 常识(一)怎样查字典辞书词典的重要性郝明义在《有关阅读饮食的十二事》提到,文史哲类的书籍像是高蛋白质的食品,企管励志等知识类的书籍像是吃得饱的主食,轻松休闲类的书籍像是甜点,而以词典为代表的工具类书 ... 籍则像是帮助消化的蔬菜水果。在阅读的饮食中,读者往往十分偏废——尤其对蔬菜水果。今天的读者对词典逐渐忽视,不是根本不知道或忘了使用词典,就是以为家里有一本翻用多年的词典就够了,再不然就是无所适从地买一
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 88페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.12.22
  • 한국과중국의 속담비교논문
    591条与“住”相关的谚语。通过比较这些谚语,发现了韩中两国在语言和文化上的一些异同点,并对造成这些异同的原因作了适当探讨。关键词 韩汉谚语;住;比较;语言;文化;目 录内容提要 TOC \o "1-3 ... 歪。(喻长辈或上级品行不端,下辈或下级也会模仿他们的错误行为。)墙头草,随风倒。(喻立场不明确,站在中间,向两边讨好。)不撞南墙不回头。(喻人执迷不悟或固执蛮干,不受挫折不知道醒悟。)愁也屋漏,不愁也 ... 译成韩语,要用较长的短语来表达,显得不紧凑、不凝练。此外,韩语还可能正是根据这条谚语,进一步创造了谚语“进入虎穴,只要振作精神,就能活下来”,比喻虽然情况危急,但只要沉着,就能度过危机。再如,汉语有
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 32페이지 | 8,000원 | 등록일 2009.02.16
  • 위화의 장편소설 (论余华的长篇小说)
    代表作品的具体分析,阐释了这位作家有责任感、有艺术追求并渴望探查人类精神真相的特质。关键词:余华;长篇小说八十年代中期,是中国社会发生结构性变动的重要历史时期,原有的传统社会价值体系里增添了多元和相对 ... 个短篇以来,他已经在两岸三地出版了几十个作品集,他的作品已被译成英、法、德、意、西、荷、日、韩八种外文,在国际文坛上引起了一阵冲击波。余华的代表作《活着》相继在台湾、香港、意大利获奖。余华的文本无论是 ... 难本质。他同样以博大的温情描绘了磨难中的人生,以激烈的故事形式表达了人在面对厄运时求生的欲望,以种种不可预测的苦难展示了人物的韧性品质。就像余华自己所说得那样,它仿佛是一条绵延的道路,一条亘古的河流
    Non-Ai HUMAN
    | 논문 | 9페이지 | 15,000원 | 등록일 2012.02.26 | 수정일 2015.06.26
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 02일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:10 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감