으면 좋았을텐데B:ごめん。携?電話を忘れて,連絡しようにもできなかったんだ。미안. 휴대전화를 잊어버려서 연락하려고 했지만 할 수 없었어.2。つもりだ ~할 작정 (생각)이다.(1)사전에 결의 ... 강한 부정에 사용된다.1)A:部長に謝ったらどうですか。부장님께 사과하는 것이 어떻습니까?B:いいえ,謝るつもりはありません。아니오, 사과 할 생각은 없습니다.(3)「つもりだ」와 비슷 ... 한 의미를 갖는 표현「予定だ」~할 예정이다.1)私は?年就職する{つもりです/予定です}。나는 내년에 취직 할 생각이다/예정이다.「つもりだ」가 화자의 개인적인 마음속의 예정이나 계획을 나타내
�나가려고 하자, 전화가 울렸다.이 표현은, 어떤 행위가 시도되었지만, 달성되어있지 않은 상태랑, 어떤 행위가 행해지기 직전의 상태를 나타냅니다.2. つもりだ{(1) 夏休みに ... + つもりだ◆ 「つもりだ」는 사전에 결의해 확고해져 있는 의지를 나타냅니다. 다음 예처럼 그 장소에서 하려고 결정한 것에는 사용할 수 없습니다.(3) A : 雨が降りそうですよ� 비 ... , 사과할 생각은 없습니다.もう少し(조금 더)◆ 「つもりだ」와 가려하여 쓰는데 문제가 되는 표현으로 「 豫定だ」가 있습니다.(6) 私は來年就職する{ つもりです / 豫定です }�나