• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(371)
  • 리포트(205)
  • 자기소개서(140)
  • 방송통신대(13)
  • 시험자료(8)
  • 논문(3)
  • 서식(1)
  • 이력서(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"통번역습득론" 검색결과 141-160 / 371건

  • [A 레포트] 다문화 가정의 문제점 및 해결방안
    이해 제공 강화한다.- 다문화가족 내 갈등예방과 해소를 위한 상담 및 부부교육을 강화한다.?한국생활 안내, 통번역?상담 등을 제공하는 ‘다누리콜센터(9개 언어)’ 개설 및 가족갈등 ... 부터 한국어시험 대비반까지 세분화된 교육을 실시한다.- 아이들이 가장 많은 시간을 보내는 엄마가 한국어에 서툴기에 다문화 자녀들은 언어습득에 어려움을 겪고 있다. 또한 자녀들의 어눌 ... 거나 다문화센터까지 오기 어려운 곳에 거주하는 가정을 방문하여 언어교육을 실시한다면 발달장애를 발견하기도 용이할 것이며 언어습득에 큰 도움이 될 것이다.2) 다문화가정 언어영재교실
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.12.05 | 수정일 2020.12.17
  • 영어공용화 논술
    인력의 도움이 필요하다. 영어로 알아들을 수 없는 사람이 극소수임에도 불구하고 우리는 공용화라는 제도를 이행하기 위해서 통·번역에 막대한 비용을 쏟게 될 것이다. 뿐만 아니라 영어 ... 다투어 일본어 공부에 열을 올렸다. 이와 같은 배경 속에서 경제력을 갖춘 일본이 선택한 전략은 실력 있는 통·번역가를 양성하는 일이었다. 언어 구조적 차이로 인해서 모든 일본 ... 이 되는데, 공용화가 시행되면 영어를 습득하기 위한 온갖 사교육이 더하면 더했지 지금보다 덜할 수는 없을 것이다.영어실력이 국가경쟁력이므로 영어 공용화가 경제를 성장시킬 것이
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.08.12
  • 다문화가족 아동의 복지대책(다문화가족 지원 프로그램)
    하는 공간이다.* 결혼이민자 통 ? 번역 서비스 : 다문화가족의 가족 ? 사회생활에 필요한 의사소통을 지원하기 위해 제공하는 통역번역 서비스이다.* 통 ? 번역 전문인력 : 통 ... 함으로써 사회인으로서의 주체적 역량을 강화할 수 있는 방향으로 진행한다. 자조모임의 유형은 결혼이민자 출신국별 모임, 배우자 모임, 시부모 모임, 가족통합모임, 통 ? 번역 자조모임 ... ? 번역 서비스를 제공하는 인력으로 결혼이민자 중에서 선발한다.* 이중언어교육 : 다문화 자녀의 이중언어 활용을 지원하기 위해 실시하는 '엄마나라 말 배우기 교실 등 결혼이민자
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 2,500원 | 등록일 2018.08.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    우리동네 다문화 가족지원센터 조사하기(인천 남동구)
    에 대하여 서술하고자 한다.Ⅱ. 본론1. 명칭 : 인천남동구다문화가족지원센터2. 개소연도 : 2009년 4월,특성화사업 실시(언어발달지원사업 · 통번역지원사업)를 시작으로 개소3 ... 나. 프로그램 설명:절기에 대한 이해와 정보 습득으로 건강하고 균형 있는 제철밥상에 필요한 조리능력을 가지는 기회를 형성.- 4/26 절기에 대해 이해하기1 (바른 식생활의 이해)- 5
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.02.12
  • 지역사회 다문화 가족이 겪는 어려움 및 이를 위한 지역사회 차원의 대처방안에 대해 작성하시오.
    가족지원센터는 다문화가족의 한국사회 적응을 위하여 가족 내 관계 증진을 위한 집합교육(가족, 성평등, 인권 등), 한국어교육, 방문교육, 상담, 정보 안내, 결혼이민자 통번역 ... , 체류 문제 등의 상담과 법원 진술 시에 통번역 등 다양한 지원을 받을 수 있습니다.상담 후에는 문제를 해결할 수 있도록 관련 기관에 연계하는 역할을 합니다.• 이주배경청소년지원재단 ... 하면서 한국어 습득에 어려움이 있고 유치원, 초등학교에 다니기 시작하면서 자녀들이 부모를 부끄럽게 여기고 무시하는 상황이 생기고 부모와 자녀간 갈등은 골이 깊어집니다.• 경제
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.07.04
  • 취미와예술 ) 취미가 직업으로 연결되어 긍정적인 결과를 낳은 사례와 부정적인 결과를 낳은 사례를 각각 찾아보고, 그와 같이 상반된 결과가 생기게 된 배경을 분석해 보시오
    하는 유학파 출신의 친구들에 현실에 좌절하게 된다. 대학과정동안 전문성을 쌓아 통번역 대학원으로 진학하는 등 전문적인 통번역가가 되는 경우도 있다. 하지만 이들이 직업으로 많이 삼 ... 으로 습득한 능력을 말한다. 소질이 있다와 재능이 있다는 말을 함께 사용한다. 하지만 이를 내가 좋아서하는 일인 취미와 동일화하게 되어 직업화 시킨다면 여러 가지 문제가 발생하게 된다 ... . 자신이 좋아하는 취미를 업무로 시작하는 순간 더욱 더 심화되고 체계적으로 가져야 하는 지식 및 기술 습득에 대하여 어려움을 느끼게 되고, 결국엔 자신이 취미로 시작한 일에 재능
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.12.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국의 다문화가족에게 가장 필요한 교육프로그램 또는 다문화정책
    교육서비스, 한국어교육, 자녀 지원, 통번역서비스, 멘토링, 자조모임, 나눔봉사단 운영 등 시행하고 있다. 이와 같은 프로그램들을 지역사회의 환경에 맞추어 각 지역마다 약간씩 변형 ... 을 시행하는 것이다. 특히 다문화자녀들의 경우 다른 학생들보다 학업 중단률이 높은 편이다. 그 이유 중 문화를 따라가지 못하거나 언어습득이 느리게 이루어져 학교수업을 따라가기 힘든
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.03.21
  • 공공기관 CRM,CRM 도입,민간기업 CRM,여성가족부의 CRM
    ② 결혼이민자 통 · 번역서비스 사업 결혼이민자를 통 · 번역 전문인력으로 채용하여 의사소통이 어려운 결혼이민자에게 통ㆍ번역 서비스 제공 ③ 언어영재교실 사업 다문화가족 자녀 대상 ... . 지식관리 : 고객의 정보를 습득하고 처리하여 분석하는 과정 1) 데이터 수집 : 내부자료 + 외부자료 2) 데이터마이닝 작업 2. 상호작용 : 학습된 기반을 토대로 마케팅 및 고객
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.06.13
  • [대조언어학] 한국어를 대조언어학적 방법론에 기반하여 교육하였을 때 얻을 수 있는 장점을 구체적인 사례를 두 가지 이상 들어서 제시하세요.
    universals), 통번역(interpretation-translation)의 연구와도 밀접한 관련을 갖는다.그렇다면, 대조언어학을 통해 얻을 수 있는 장점은 음운대조와 통사대조의 2가지 구체 ... 결정적인 역할을 한다.셋째, 연구자들에게는 외국어 또는 제2언어 습득에서 나타나는 학습자의 특성에 관한 연구에 근거를 제공한다. 학습자가 생산한 표현 자료 중 상당한 부분은 학습 ... 지어 한국어를 습득하는데 많은 도움이 될 수 있을 것이라고 생각한다. 따라서, 외국어로서의 한국어 교사는 모국어인 한국어뿐만 아니라 기타 외국어 실력이 한국어 교육에 도움이 될
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.06.25
  • 다문화의 이해 시험자료
    을 수 있음.④ 인생관이나 세계관, 가치관등을 변화⑤ 보다 더 창의적으로 할 수 있는 여건⑥ 어린이는 이중국적, 이중 언어나 문화의 습득기회 있음미국사회에서 소수인종이 겪는 건강문제 ... ③ 외국출 되고 있음?유색인종, 소수인종은 백인보다 질이 떨어지는 서비스를 받고 있음인종 간 건강 불평등 해소 전략? 임상에서자원배정에필요한기본적인결정사항을 문서화하도록? 필요시통역 ... , 번역서비스를 이용하여 단계적인 건강관리접근에 대한 방안 제시? 의사에게 인센티브 마련? 인종, 민속및일차언어로건강관리서비스를받는것에 대한 자료수집과 모니터링을 할 수 있도록 함
    Non-Ai HUMAN
    | 시험자료 | 36페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.03.03
  • [동부팜한농] 해외영업직무 자기소개서
    1. 자신이 가진 열정을 발휘하여 성취감을 느꼈던 경험을 기술하십시오. (1200Byte)저는 중문과로 대학 진학을 하여 중국어 통번역을 전공하였고, 4년간의 대학생활 중 2년간 ... 이 될 수 있다고 확신합니다.영업사원은 제품에 관련된 지식이 필수적이므로, 저에게 가장 중요한 보완 사항은 전공지식을 습득하는 것입니다. 비전공자인 저의 농자재에 관한 지식은 미비
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.03.22 | 수정일 2020.12.13
  • 일본계기업(은행) 비서직 합격 국문 자기소개서(한국어)
    을 향상시켰으며, 통번역 실습 수업을 통해 통번역 업무를 원활히 수행해낼 수 있는 기초를 쌓았습니다. 어학뿐만 아니라 일본에 대해서라면 전문가가 되고자 했던 마음으로 일본사회를 탐구 ... 수 있는 회계, 마케팅, 경영학과 같은 상경계열 과목을 수강하여 좋은 성적을 얻었습니다.경력사항1년 여간 인천의 중소기업 기술연구소에서 연구소 사무관리/통번역 업무를 담당 ... 하였습니다. 연구원들의 연구활동을 지원하는 사무 업무에 보람을 느끼며 성실히 맡은 바를 해내었고, 낯선 용어를 익히기 위해 전문서적을 읽고 기계를 공부하며 원활하고 신속한 통번역 업무
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.06.19 | 수정일 2017.06.21
  • 특허법률사무소 해외관리직 합격 자기소개서 및 경력기술서
    능력을 향상시켰으며, 통번역 실습 수업을 통해 통번역 업무를 원활히 수행해낼 수 있는 기초를 쌓았습니다. 어학뿐만 아니라 일본에 대해서라면 전문가가 되고자 했던 마음으로 일본사회 ... 적으로 쓰일 수 있는 회계, 마케팅, 경영학과 같은 상경계열 과목을 수강하여 좋은 성적을 얻었습니다.경력사항1년 여간 인천의 중소기업 기술연구소에서 연구소 사무관리/통번역 업무 ... 통번역 업무를 가능케 하였습니다. 이러한 자세를 동료 및 임직원들에게 높게 평가 받았고 2013년도 우수사원상을 수상하게 되었습니다.지원동기 및 포부저는 금번 ㅇㅇ특허법률사무소의
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.06.19 | 수정일 2017.06.21
  • <사회복지실천론> 다문화 사회복지실천의 이해
    한국생활 정보제공 + 의사소통 지원을 위한 통 · 번역 서비스 제공 - 한국어가 유창한 결혼이민자(210명, 12개 언어) 다문화가족지원센터에서 직접 통 · 번역 서비스 제공한국 ... 주어져 지식습득하고 있음 -활동범위 제한적 -관계 맺기 제한적사회문화적 규범 수준 높음 문화적 장애 크게 경험 대상자에 대한 관심과 열정 보이기도 함 문화적 적응에 동화를 주로 사용
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 51페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.03.03
  • 국제고/외고/특목고 합격! 자기소개서 (A+)
    동아리에서도 활동하여 재능기부를 통해 봉사의 첫걸음을 내딛고 싶다. 후에는 서울대 영어영문학과 및 통번역대학원을 졸업하고 의료선진국에서 폭넓은 지식을 쌓아 한국의 의료기술 발전 ... 가 힘을 실어주셨다. 완벽한 언어습득은 물론이고 사회, 문화에 대한 높은 이해를 지녀야 정확한 의사전달을 할 수 있기에 국제화 시대에 필요한 다양한 국제과정을 이수할 수 있는 고양
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.11.18 | 수정일 2020.11.25
  • 현대엔지니어링 2016하 자기소개서
    았고, 비즈니스 통번역 자격증을 취득했습니다.이 경험을 통해 성공적인 결과에 도달하는 지름길은 협력이라는 것을 알게 되었습니다. 혼자서 해내려고 했다면 분명 원하는 결과에 도달하지 못했 ... 을 알게 되었습니다. 따라서 실제 캐나다에서의 어학연수를 통해 회화능력을 증진시키고, 글로벌 인력들과의 원활한 의사소통을 위해 비즈니스 통번역 과정을 수강하여 ‘ITT 비즈니스통번역 1급’ 자격증을 취득했습니다. ... 과 협력을 통해 공동의 목표를 추구했던 경험과, 이를 통해 깨달은 점이 있다면 기술해 주세요.[성공의 지름길, 협력]협력을 통해 빠르고 정확하게 목표를 달성했습니다.캐나다에서 통
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.05.09
  • 다문화 정책
    가족의 안정적 정착을 위하여 한국어 교육, 통번역 지원 등 맞춤형 서비스를 확대하였다.④다문화가족 자녀의 건강한 성장환경 조성에서는 다문화가족 자녀의 건강한 성장을 위한 교육 등 ... 의 지원을 강화하였다. 부모의 소득수준에 관계없이 보육시설을 이용하는 다문화 아동 보육료를 전액 지원하였다. 다문화가족자녀에 대한 언어발달 및 언어습득을 위해 학습지원을 시행
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.11.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    테드 토크 (크리스 앤더슨) 독서감상문
    . 역자 소개역자 박준형은 서울외대 통번역대학원에서 한영 통번역 석사과정을 취득했다. 환경부, 재정경제부 등 정부기관과 여러 방송국에서 통번역 업무를 담당했으며 이데일리 경제부 ... 다.* 위대한 연설을 위한 공식은 없다. 대중연설이란 습득하는 것이 아니라 스스로 창조해가는 것이다.연설에 정해진 교본은 없다. 그러나 TED가이드는 당신이 성공적인 연설을 만드
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.02.28 | 수정일 2019.05.25
  • 한국수화언어법과 장애등급제 폐지가 농인의 욕구에 미치는 영향과 활동보조서비스의 개선을 통한 농인과 관련된 장애등급제 폐지의 방향성 제시
    에서 기인하는 것이다. 한국 사람이 영어로 되어 있는 내용을 이해하기 어렵기 때문에 한국어나 한글로 통번역하는 것이 필요한 것처럼, 농인은 한국어(한글)로 된 내용을 이해하기 어렵기 때문에. ... 중 하나가 지식 및 정보의 습득이다. IT 기술의 발달로 정보화 시대가 도래함에 따라 정보의 습득은 현대 사회에서 가장 중요한 부분으로 자리 잡았다. 정보는 다양한 대중매체를 이용
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.03.28 | 수정일 2020.04.01
  • 판매자 표지 자료 표지
    모 외고 합격 자소서
    적으로 참여할 것입니다. 또한 현장에서의 위기대처능력과 순발력을 기르려 노력할 것입니다. 구체적 진로계획은 ____대학교 영어영문학과 졸업 후 몬트레이통번역대학원 번역학과 석사 과정 ... 개개인에 맞추어 진학관리를 도와주신다는 점이 끌렸습니다. 입학 후엔 영미문화연구반에 들어가서 영미문화에 대해 탐구하며 여러 지식을 습득하고 해외문화체험이나 봉사활동에도 적극
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 1페이지 | 3,200원 | 등록일 2018.09.30
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 11일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:22 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감