• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(75)
  • 리포트(68)
  • 시험자료(4)
  • 방송통신대(2)
  • 논문(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"베트남어자음모음체계" 검색결과 61-75 / 75건

  • 국어의 음운, 어휘, 문법상의 특질
    에 대하여 간단하게 알아보면 모음조화 현상이 있는 점, 어두와 어말의 자음에 제약이 있는 점, 교착성이 뚜렷한 첨가어인 점, 모음 교체 및 자음 교체가 없고 관계대명사 및 접속사 ... 의 특질(1) 국어의 자음체계자음은 기류가 성문을 통과하여 입 밖에 나올 때까지 그 어ㅣ에선가 상당한 장애를 받고 나오는 소리다. 이 때 장애를 받는다는 것은 조음체와 조음점의 접촉 ... t?ㅋ k?파찰음평음ㅈ t?경음ㅉ t?'격음ㅊ t??마찰음평음ㅅ sㅎ h경음ㅆ s'비 음ㅁ mㄴ nㅇ ŋ유 음ㄹ r(2) 국어의 모음체계모음은 공기의 흐름이 장애를 받지 않을 정도
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.06.22
  • 알파벳과 암호
    전역 그리고 베트남어, 말레이어 등의 일부 아시아 지역에서도 사용되고 있다. 이 라틴문자를 낳은 체계가 알파벳(alphabet)이다.알파벳은 세계의 문자 체계 중에서 현행의 라틴 ... 과 함께 표음문자계열 음소문자에 포함된다. 음소문자란 기호 하나가 낱소리(음소) 하나를 나타내는 문자 체계를 가리키는 말이다. 자음모음에 대응하는 각각의 문자가 따로 존재하는 것 ... 한 암의 환자 방식의 암호문과 유명한 천문학자 갈릴레오 갈릴레이의 암호문을 알아보았다.1 알파벳과 카이사르 암호문모두 24자인 그리스어 알파벳은 자음이 17개, 모음이 7개였
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.10.11
  • 이주여성한글교육 프로그램 개발
    도록 홍보 및 지원을 아끼지 않는다면 충분히 실행 가능하다고 보고 있다.Ⅴ. 교육내용 및 교수방법 선정단계단계별 목표프로그램입문한글의 체계자음모음, 받침, 낱말을 학습한다. ... / 주 1회2시간Ⅵ. 자원분배 및 예산1. 인적자원배분월차교육시간교육내용강사1주2회(월,목)2:00~3:00pm3:10~4:00pm? 한글의 기본적인 교육(자음,모음,받침)윤은진 ... 강사자원봉사자 3명2주2회(월,목)2:00~3:00pm3:10~4:00pm? 한글의 기본적인 교육(자음,모음,받침)윤은진 강사자원봉사자 3명3주2회(월,목)2:00~3:00pm3
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 18페이지 | 4,000원 | 등록일 2009.12.17
  • 음성학 연구
    다. 예를 들면, 성대의 개폐는 양순 또는 연구개폐쇄음에 대하여 유사한 폐쇄음을 구성 할 수 있다. 성문폐쇄음은 아랍어, 베트남어, 하와이어와 같이 다양한 언어에서 발견되는 자음이 ... 하소리들은 보통 목젖소리(uvula sound)라 한다. 영어에는 목젖소리가 없지만 불어 repas의 어두자음이 목젖소리들이다. 그 조음점이 인두인 소리들은 인두음 ... 자면 마찰음 한음의 길이와 비슷한 반면, 두 음의 연속은 자음 두 개의 길이와 같다. 두 유형의 상황이 서로 대조를 보이는 경우도 가끔 있다. 예를 들어 폴란드어의 경우 czy
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 16페이지 | 3,000원 | 등록일 2008.05.26
  • 남북한 언어 이질화 실태와 개선방향
    ,ㅆ,ㅉ)을 많이 쓰고 남한은 격음(ㅍ,ㅌ,ㅋ,ㅊ)을 많이 사용합니다.② 남한은 외래어 표기에서 ‘ㅓ’를 많이 쓰고 있으나 북한은 ‘ㅏ’,‘ㅗ’모음을 쓰는 경향을 보입니다. (예 ... : 레이저 - 레이자, 컨베이어 - 콘베아)③ 북한의 외래어 표기에서는 과도한 구개음화가 보입니다.(예: 딜레마 - 지렌마, 디스토마 - 지스토마)④ 단어 마지막에 오는 자음 ... 의 언어생활의 실상을 그대로 파악하고 이해해야 합니다.남북한의 언어이질화는 북한이 1966년 5월 14일 김일성 교시에 따라 평양말을 중심으로 함경도 사투리를 가미한 '문화어
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.12.05
  • 현대프랑스어의 특징과 올바른 용법 및 규범
    - 목 차 -Ⅰ. 서 론Ⅱ. 현대 프랑스어의 특징1. 조음적 특징1) 조음의 긴장성2) 전설성3) 비 모음4) 낱말의 마지막 e는 발음되지 않는다5) 리에종2. 프랑스어 자음 ... 의 일반적 특성1) 자음 문자와 발음2) 근육긴장3) 무기음화3. 생활 속의 프랑스어4. 프랑스인의 모국어 사랑Ⅲ. 프랑스어의 올바른 용법과 규범1. 용법의 형태2. 언어학적 차이 ... , 미국일부, 아프리카 전역, 베트남 등 분포도에 있어 영어다음으로 많이 사용되는 언어이다. 영어는 70%이상의 단어를 프랑스어에서 가져와 철자 및 발음 등을 바꾸어 만든 언어로 프랑스
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2007.10.10
  • 남북한언어(남북언어, 남북한말)의 정의와 변화, 남북한언어(남북언어, 남북한말)의 맞춤법과 어휘체계, 남북한언어(남북언어, 남북한말)의 이질화문제, 남북한언어(남북언어, 남북한말)의 연구제고방안 분석
    하고, 셋째 말다듬기의 재료로 활용하며, 넷째 ‘인민의 생활감정’에 맞는 어휘를 문화어화한다는 취지에서 이루어진 것이다. 그러나 남한의 방언을 배제함으로써 남북한의 어휘체계가 달라졌 ... 는 데도 도움이 되는 점이 많다는 점을 감안할 때 남쪽에서 보완한 규정을 따르는 것이 옳아 보인다.북한은 초기부터 지금까지 ‘이’ 모음 뒤의 연결어미 ‘어’를 ‘여’로 표기해 왔 ... 고유어로 바꾸었는데, 모두 ‘내굴’을 선행어기로 하여 다듬었다. 이처럼 북한은 방언을 문화어로 수용하면서 동시에 어휘의 체계성을 염두에 두고 인위적인 변혁을 시도하였다. 그러나 같
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2010.04.09
  • 북한의 언어관, 북한의 언어맞춤법, 북한의 언어교육, 북한의 언어정책, 남한의 언어정책 심층 분석(북한의 언어관, 북한의 언어맞춤법, 북한의 언어교육, 북한의 언어정책, 남한의 언어정책, 북한말, 북한어)
    .북한은 초기부터 지금까지 ‘이’ 모음 뒤의 연결어미 ‘어’를 ‘여’로 표기해 왔는데 이는 북쪽에서 주장하는 형태주의 원칙에 어긋난다. ‘기어, 개었다, 도이’를 ‘ 기여, 개였 ... (베트남)‘을 ’쁘라하, 뽈스따, 웰남‘으로 적고 있다. ’뽈스따‘와 같이 우리들에게 생소한 표기도 매우 많다. ’탱크‘를 ’땅크‘로 적는 것은 러시아어의 발음을 그대로 옮긴 것이 ... '을 구심점으로 하여 계획적으로 바꾸어 나간 것이 더욱 중요한 원인이 된다. 이러한 언어관을 바탕으로 한 언어 정책이 지속적으로 시행되어 오다가 1966년부터 추진된 '문화어 운동
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2010.04.09
  • 이주노동자를 위한 실제 교육 방안-실제 교육 방안에 대한 교안 제시-
    )를 실시. 따라서 총 6주 소요.Ⅲ.수업 교안 1-1수업목표자음?모음의 쓰기와 발음을 정확히 이해한다.* 학습자들은 이미 어느 정도 한글 자모 체계를 익히고 있는 상태이다.문법자음 ... ?모음기능읽고 쓰기구분내용시간도입1. 인사를 한다.예) 안녕하세요.나는 OOO(교사의 이름)입니다.나는 선생님입니다.2. 칠판에 ‘OOO’와 ‘선생님’을 쓴다.단어 밑에 베트남어로 뜻 ... 읽도록 한다.* 이때 학습자가 ‘물고기’의 의미를 (그림을 보고도)이해하지 못하면,베트남어 사전을 찾아서 ‘물고기’의 뜻을 이해시켜주는 것이 좋다.25분연습1. 학습자에게 유인물
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 33페이지 | 5,000원 | 등록일 2008.07.02 | 수정일 2025.07.02
  • 한국의 세계 기록 유산 지도
    을자해, 음절 두음을 표기하는 자음 17자를 설명한 초성해, 모음 11자를 설명한 중성해, 음절 말지음을 설명한 종성해, 초성·중성·종성이 결합하여 음절을 표기하는 방법을 설명 ... 한 기록물이다. 같은 유교문화군에 속하는 중국, 일본, 베트남 등에서는 의궤의 체계적인 편찬이 아직 확인되지 않고 있다.의궤는 조선시대 600여년에 걸쳐 (1392-1910) 왕실 ... 한국의 세계 기록 유산 지도1. 훈민정음훈민정음이란 백성을 가르치는 올바른 소리란 뜻이다. 조선 제4대 임금인 세종은 그때까지 사용되던 한자가 우리말과 구조가 다른 중국어의 표기
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.07.15
  • [문자]한자와 다른문자의 역사비교
    문자생활이 실용화되면서 표음문자화 되었다.? 자수(字數)의 발전그 상황에 맞게 필요에 따라 변화하였다.페니키아22-그리스B.C5세기24자(자음17개,모음7개)-로마22→26자(B ... 문자의 기초가 된다.몽고문자13세기 몽고 제국 건설 후 위구르 문자를 기초로 몽고 문자를 만듬→파스파 문자(몽고어에 적합하도록 모음의 표기법을 수정)→근대몽고문자(위구르식 몽고 ... 을 수 있으나, 가장 오래 된 알파벳의 체계로 따진다면 페니키아 문자를, 알파벳의 완성도로 본다면 그리스 문자를 그 기원이라고 할 수 있겠다.(2)알파벳의 발전과정? 자형(字形
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.06.01
  • 2000년대 소설의 경향 - 생태학적 소설, 사이버소설, 판타지소설
    생 작가 김예리의〈용의 신전〉(자음모음)도 15만 권 가까이 팔려나갔으며 〈귀환병 이야기〉(황금가지),〈마왕의 육아일기〉(자음모음〉 등도 좋은 반응을 얻고 있다.판타지 소설 ... 하는 사람들 편에 서기로 하고 편안함을 느낀다. 김종성의 「말없는 놀이꾼들」(1993)은 베트남 전쟁터에서 귀국한 병사가 미군이 밀림에 투하했던 고엽제로 인해 후유증을 앓고 있 ... (그 예로서 ‘어솨여..안냐세여..^^*, ㅜ.ㅜ,ㅡ.ㅡ,방가.. 등의 표기를 들수 있다.)내용면에 있어서도 사이버 소설은 전통적 소재보다 온라인 게임이나 판타지 세계 사이버
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.06.23
  • [문헌정보]문자의 종류와 발달과정, 세계의 문자
    이 문법관계를 나타내는 언어형의 수메르어를 위해 창안된 것으로 음절이나 모음이 중요한 역할을 하고 있다. 이 문자는 셈어족의 바빌로니아인에 의해서 채용되어, 단어의 의미가 자음 ... 문자 - 인더스 문자(2) 고대 지중해의 문자- 크레타 문자 - 키프로스 문자- 히타이트 문자 - 리비아 문자(3) 극동의 문자- 한자 - 한글 - 일본어 - 베트남(4) 셈 문자 ... 있으며 그 각각의 기호는 자음으로 시작해서 모음으로 끝나는 음절을 나타내고 있다.- 리비아 문자북아프리카와 남스페인에 존재했다. 북아프리카 문자들은 이른바 누미디아 문자
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 23페이지 | 2,000원 | 등록일 2004.06.08
  • 한국어 음운교육의 현황과 개선방안 연구
    학습 사이트의 기본정보2.2 음운체계 분석2.2.1 한글소개2.2.2 모음제시2.2.3 자음제시2.2.4 한국어 학습 사이트의 음운제시의 문제점2.3 음운변동2.3.1 한국어 학습 ... 연구는 대부분 자·모음의 정확한 발음 연구와 학습자의 모국어와 한국어의 음운체계를 대조 분석하는 것에 치중되어, 발음의 정확성에 절대적인 역할을 수행하는 음운 변동 규칙에 대한 ... 는 바른소리가 실제 발음을 학습하는 것에 초점을 둔 사이트로 자음 모음체계를 교육하기 위해서가 목적이 아니라 각 음운의 발음을 알려주는 것에 목적이 있어 실제 발음상 장음
    Non-Ai HUMAN
    | 논문 | 20페이지 | 10,000원 | 등록일 2011.11.21
  • [중국 고대 문학] 시경의 성취와 후대 및 현대에 대한 영향에 관한 학습
    이 대표적이다.⑧ 쌍성(雙聲)) 자음(子音)이 같거나 유사한 글자가 연이어 나오는 것을 일컫는 문법용어, 예)“參差(참차)”, “玄黃(현황)”, 첩운(疊韻)) 모음(母音)이 같은 글자 ... 으로 『시경언해(詩經諺解)』 20권을 편찬하여 보급하였다. 이는 유가사상에 의한 교화의 방법으로 시경의 구절들이 일반 백성들의 상용어로 널리 쓰이게 되었다. 우리나라의 시경 연구 ... 다.(3) 서양에서의 시경시경은 일찍이 한국, 일본, 베트남 등지에 전해졌으며, 18세기에는 유럽에까지 전해져 세계 각국의 언어로 번역되었다. 시경의 초기 번역은 18세기 예수회의 중국
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2003.05.09
  • 콘크리트 마켓 시사회
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 11월 22일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:21 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감