• 통합검색(190)
  • 리포트(98)
  • 논문(80)
  • 방송통신대(7)
  • 시험자료(4)
  • 자기소개서(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"漢字語表記" 검색결과 21-40 / 190건

  • [일본학과] 2024년 1학기 고급일본어활용 교재전범위 핵심요약노트
    道や東京などの20の地域がこの漢字を使用しており、続いて多いのが17地域で使用している平仮名表記の「すし」で、京都などの4地域は「寿司 ... 第1課 寿司/バラバラな「すし」の表記제1과 스시 / 다양한 ‘스시’의 표기학습목표▶관동지방과 관서지방간에 선호되는 스시의 차이가 있는지 찾아봅시다.▶‘스시 ... ’의 표기가 다양한 역사적인 배경에 대해 생각해 봅시다.주요문법ㆍ문형▶思いきや▶ついでに▶~てくる● 독해문バラバラな「すし」の表記다양한 ‘스시’의 표기 すし屋の看板を見ると、&
    방송통신대 | 81페이지 | 15,000원 | 등록일 2024.01.03
  • 三遊亭円朝の中国俗語趣味 (Chinese Slang Hobbies of Sanyutei-Encho)
    下した形の痕跡が見られる。この外にも、作品のあちこちに中国俗語の多様な漢字表記があることも確認した。 このように、一般読者にとって易しい漢字表記をして読ませることが大事であるにもかかわらず、わざわざ難解の ... 漢字表記をしたことは、それだけ唐話学の影響があったことを物語っている。また、漢字表記が多様化したことによって、文の飾り的な役割もしていたと思われる。 This time, he grasped the
    논문 | 28페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.27 | 수정일 2025.07.04
  • 日本 關聯 外來語表記法의 改正 必要性 -韓·日 新聞의 相互 外來語 表記 比較 考察- (The Necessity of Revising Korean Orthography Regarding Japanese Loanwords -A Study on the Mutual Orthography of Loan Words Written in Korean and Japan Newspaper-)
    漢字文化圈의 올바른 外來語 表記 方法을 알기 위해 韓國 신문과 日本 신문의 상대국 관련 외래어 표기를 比較 考察했다. 日本 신문은 朝日新聞의 2009년 3월 記事 중 韓國 관련 ... 語를 ‘自國語 中心主義’로 便利하게 사용한다. 反面에 韓國 신문들은 日本 고유명사를 한글로 日本語 現地 原音을 적고 있다. 이는 이미 準固有語化되어 있는 漢字語를 현행 外來語表記法 ... 기사를 調査 對象으로 삼았다. 조사 결과, 日本 朝日新聞은 韓國 固有名詞를 漢字로 적는 것을 原則으로 삼고 독자는 自國語 發音으로 읽는다는 사실을 알 수 있었다. 이는 日本이 漢字
    논문 | 33페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.07 | 수정일 2025.06.10
  • 맞춤법과 표준어 레포트
    )의 음이나 뜻을 이용하여 적는 방법이다. 이렇게 한자를 빌려서 기록하는 방법(漢字借用表記法 또는 借字表記法)이 우리말의 옛 모습을 보여주는 방식이다. 차자 표기법은 다양한 방법이 있 ... 설명하시오.☞ 한글이 창제되기 이전에는 당시의 문화적 중심지인 중국의 한자를 이용하여 표기를 했다. 당시 한자(漢字)는 고대 동아시아의 유일한 문자였기 때문이다. 우리말을 한자 ... 에도 계속해서 활용되었다. 이러한 표기를 위해서는 고전 중국어의 문법을 알아야 했다. 그래서 표기는 중국어의 문어(文語)를 사용할 수 밖에 없었다.두 번째는 우리말을 한자(漢字
    방송통신대 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.12.25
  • 한국어문회 기준에 따른 4급 한자 모의문제와 답안
    4급 한자 문제 (한국어문회 출제 기준에 따름)[問 1-32] 다음 밑줄 친 漢字語의 讀音을 쓰시오.○ [1]化學시간에는 [2]危險한 사고를 일으키지 않도록 선생님의 가르침 ... ○ 다음 표에 [12]表記되어 있는 [13]穀食들의 [14]熱量을 모두 합하면 얼마인가? 답: 표기, 식품, 열량○ 최근 대기업 생리대를 [15]對象으로 한 [16]檢査 ... , 취미, 지원○ [30]說明書를 읽어 보면 [31]製品을 [32]使用하는 방법을 알 수 있습니다. 답: 설명서, 제품, 사용[問 33-54] 다음 밑줄 친 漢字의 訓과 音을 쓰
    시험자료 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.12.21
  • 日本語·中國語 外來語表記法의 廢棄 必要性 (Abolition Necessity on Loanword Orthography of Japanese and Chinese)
    發音으로 하게 하여 意味 傳達을 二重으로 妨害하고 있다. 漢字語는 外來語가 아니므로 원래 外來語表記法의 對象이 아니다. 日本語 外來語表記法은 日帝 식민지 殘滓로서, 한글전용파 崔鉉培 ... 가 한글專用을 추진하려고 만들었다. 中國語 外來語表記法은 그것을 踏襲했다. 잘못된 現行 漢字文化圈 外來語表記法을 廢棄해야 한다. A loanword is to be read ... 外來語는 주로 글로 적힌 固有名詞를 자기 民族의 發音 方式에 따라서 읽는다. 外來語는 漢字文化圈과 非漢字文化圈으로 二元化해서 다루어야 한다. 漢字文化圈의 고유명사는 韓國式 漢字
    논문 | 24페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.07 | 수정일 2025.06.10
  • 일본어의 외래어 PPT (일본어판)
    日本語の外来語01 外来語の表記と規則 どこから来た外来語 ? クイズ 02 03 目次01 ㅡ 外 来 語 表 記 の 規 則 日本語の種類 日本語にもともとあった言葉 。 「 やまとことば ... 」 → 「コンビニ」 「スマートフォン」 → 「スマホ」 「マクドナルド」 → 「 マック 」 知らなければ何のことか全くわからない 。 漢語の場合は漢字から意味が予想できるが、 外来語はそのような手 ... 表記 外来語や外国の地名・人名を書き表すのに一般的に用いる仮名とする。 外来語や外国の地名・人名を原音や原つづりになるべくちかく 書き表そうとする場合に用いる仮名とする。 第1表・第2表に示す仮名では
    리포트 | 20페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.05.13
  • 夏目漱石の形容詞の表記の異同 ‒ 「いい․よい」を中心に ‒ (Natsume Soseki’s Differences about Spelling of Adjective Centering on “II or YOI (good)”)
    漱石の主要17作品について岩波書店1993年版『漱石全集』の校異表に基づき、形容詞の表記の異同を「いい・よい」を中心に見てきた。漢字、仮名、そして漢字と仮名の三種類に大別して考察した結果は次の ... 通りである。 漢字の項では、同一語を異なる漢字表記している場合と漢字表記の字順が転倒している場合を考察した。仮名の項では、まず送り仮名について考察し、明治時代の送り仮名の一般的な傾向と同様に漱石は読 ... みやすくする目的で仮名を多く送る例が多かったことを示した。また、ルビの変更、原稿ルビの誤表記、その他の仮名遣いの変更等にも言及した。大体において「全集」が文法的にも慣用的にも正しい表記となっていることが認
    논문 | 20페이지 | 무료 | 등록일 2025.05.22 | 수정일 2025.05.26
  • 판매자 표지 자료 표지
    <향가의 향찰해독>에 대하여
    )……………………… 3??3). 일자일음(一字一音)의 원리(原理)…………………………… 4??4). 철자법(綴字法) 및 표기생략(表記省略)…………………………5??5).문법적 특성(文法 ... 에서뿐만 아니라 국어사를 연구하는데 있어서도 향가가 커다란 비중을 차지한다고 감히 말할 수 있겠다.??다시 말해서 향가시대에는 아직 우리 文字가 없었으므로 漢字를 빌어 우리말 ... )??3). 일자일음(一字一音)의 원리(原理)??같은 음이나 같은 훈을 가지는 여러 漢字 중에서도 특정의 글자를 빌어 사용하는 것이 관용화 되어 있었으므로 한 글자는 어디서나 한
    리포트 | 16페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.11.01
  • 訓借 표기 기반 日本 國字와 音借 표기 기반 韓國 固有漢字에 대하여 (On Japanese Characters Based on Loan Meaning Transcription and Korean Authentic Chinese Characters Based on Loan Sound Transcription)
    이 연구는 한국 固有漢字가 가지는 특성의 관점에서 일본 國字가 가지는 차별적 특성을 분석하였다.이 연구에서는 造字法의 유형 측면에서 한국 고유한자와 차별되는 일본 국자의 특성 ... 다는 사실을 확인하였다.이 연구에서는 일본 국자의 조자법이 訓借 表記法에 기반을 두고 있어서 일본 국자가 오늘날까지 합자법의 조자법을 유지하게 된 것으로 파악하였다. 아울러 이 연구 ... 에서는 形聲에 의한 조자법으로 변모한 한국 고유한자는 音借 表記法에 기반을 둔 것임을 확인하였다.이 연구에서는 훈차 표기법에 기반한 일본 국자의 경우에는 ‘自國語 表記, 作成 主體
    논문 | 39페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.09 | 수정일 2025.06.16
  • 일본어 표기에 나타나는 斷續의 지표 (The signals of connecting and stopping)
    。文節の語頭の表示の代表的なものとしては漢字表記をあげることができるし、ほかにもハ行仮名表記も部分的でありながら、語頭表示の役割を果たしていると言える。このように漢字表記やハ行仮名表記が主に現代語で語頭 ... 効率的な意思伝達のために、音声言語のレベルだけでなく、文字言語のレベルでも段落と結合を表す指標が必要であることは言うまでもない。日本語でも表記上、段落と結合を表すため、様々な指標が使用されている ... を置くことができるということであり、これらが断の指標として機能していると言える。日本語の表記には以上触れてきたような語頭の指標だけでなく非語頭を表す指標も幾つか現れている。非語頭表示というのは結果
    논문 | 17페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.07 | 수정일 2025.06.10
  • 훈민정음 창제의 당위성에 관한 고찰 - 15세기 집현전 학사의 관점을 중심으로 -
    훈민정음 창제의 당위성에 관한 고찰- 15세기 집현전 학사의 관점을 중심으로 -목 차Ⅰ. 서 론Ⅱ. 훈민정음과 한자 (漢字)Ⅲ. 훈민정음 창제의 대내적, 대외적 의도1. 훈민정음 ... 한 훈민정음2. 훈민정음의 과학성에 관한 논의Ⅵ. 결 론참고 문헌Ⅰ. 서 론조선 제 4대 세종대왕과 집현전의 젊은 학자들은 이두(吏讀)나 향찰(鄕札) 와 같은 차자표기(借字表記 ... (漢字)당시 훈민정음 창제를 반대했던 이들은 훈민정음의 창제가 사대숭한(事大崇漢)에 위배된다는 것과 학문의 퇴보 등을 그 이유로 들었다. 당시 시대상황으로 미루어 보아 사대주의(事大
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.11.07
  • 近世·近代における「標致」類とその意味用法について (As for the Meaning Usage of “Hyouchi” in Edo・Meiji)
    한국일본어문학회 나공수
    논문 | 32페이지 | 무료 | 등록일 2025.04.23 | 수정일 2025.05.13
  • みそ(味噌)의 語源에 대한 硏究 - 高麗未蘇와 관련된 漢字音 音譯을 중심으로 - (Study on etymology of Miso - Mainly on Sino-Japanese & Sino-Korean that transliterated Goryeo Miso -)
    The meaning and the origin of Miso(味噌;みそ) are not yet clarified. In this article, I notice such a fact and based on the pronunciation of a Sino-Japane..
    논문 | 16페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.20 | 수정일 2025.06.27
  • 国字本『こんてむつすむん地』の表記 (Writing in the Christian Version of “CONTEMPTVS MVNDI”)
    名字体使用であった。 このような表記をしたのは、『こんてむつすむん地』の編者が、この文献をより多くの人がやさしく読めるようにするため、漢字表記を当時の仮名文に近いぐらい減らしたため、漢字と平仮名の続 ... 本稿は、読みやすさの観点からキリシタン版『こんてむつすむん地』(慶長15年(1610年)刊)の表記の特徴を探った。 それは、体裁の面で目録の下に丁づけの数字をつけること、満遍なく濁点をつけること ... (98.7%にものぼる高い濁点表記率)、段落が変わったところにをつけ、文のおわりにをつけて文の終わったことをあらわすこと、当時の通行の仮名使用、語頭․非語頭․助詞専用の仮名字体や音による使い分けをする仮
    논문 | 23페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.23 | 수정일 2025.06.27
  • 大邱広域市の観光地に見られる言語景観について -都心循環コースと近代文化路地の表記を中心に- (Linguistic Landscapes Seen from Daegu Tourist Attractions: Around Marking of ‘City Circular Course’ and ‘Modern Culture Alleyway’)
    %、「文化路地」に16.7%が現れ、両者に大きな差は見られなかった。また、「韓国語・英語・韓国語漢字」の場合、「循環コース」に3.1%、「文化路地」に10.6%が現れた。多言語表記は、言語の構成において統一 ... 本研究は、大邱広域市の観光コースに見られる言語景観についてどのような特徴があるのかを多言語表記を中心に分析したものである。本研究の結果は、大邱広域市以外の観光地や日本の観光地、また非観光地の言語景観 ... とを比較するための基礎資料となる。調査の結果、「韓国語」の単一語表記は「循環コース」に47.8%,「文化路地」に57.6%現われ、両者ともに非常に高い比率であった。多言語表記は、「韓国語・英語」の2
    논문 | 21페이지 | 무료 | 등록일 2025.05.30 | 수정일 2025.06.05
  • 경주지역 일본어 관광안내자료에 나타난 고유명사의 한자어 오류 분석 (An Analysis of Errors in Proper Noun Chinese Characters shown in Japanese Travel Guidebooks in Kyeongju)
    話に関する知識、さらに関連分野の専門的知識の不足が原因であると考えられる。対策としては、まず、韓国語原文における正しい漢字表記の徹底、そして関連分野の専門家による漢字表記への細密なチェック作業の徹底が ... 確認し、一貫性のある正しい漢字表記を行うことはもちろん、漢字を使用する際には誤りのないように注意する必要がある。 This paper investigated errors in Chinese c ... 本稿では、慶州地域の観光案内所で配られている日本語観光ガイドブックに見られる固有名詞の漢字語の誤謬について調査を実施し、それらを①人名の誤謬、②地名の誤謬、③文化財及び史跡関連用語の誤謬の三種類に
    논문 | 17페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.07 | 수정일 2025.06.10
  • 일본어에서 한자의 기능
    的に同音意義語の発生が予想できるが、漢字の使用によって同音異義語の混同の問題を最小限に抑制することができると言える。 次に、文のレベルでの漢字の機能をみると、文節表示の機能と多様な表記手段の機能を挙 ... 日本語での漢字の機能は単語のレベルと文のレベルとに分けて考えることができると言えよう。まず、単語のレベルでの漢字の機能というと造語の機能と表意の機能を挙げることができる。造語機能について言えば、明治 ... 時代の造語機能と現代のそれとはかなりの違いが生じている。すなわち明治時代には、二字漢字を中心に造語が行われているのに対し、現代の漢語の造語の仕方を見ると、二字漢語が再び再結合をして四字漢語になったり
    논문 | 16페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.07 | 수정일 2025.06.10
  • 「韓語覚書」の朝鮮語かな表記について -母音について- (Marking Vowels: A Vocabulary List of Korean Language (Korean Language Textbook) and the Japanese Orthography of Korean Language in the Late Seventeenth-Century Tsushima Island)
    」は、本書の裏表紙から天地さかさまに閉じられており、11丁裏から9丁裏までの都合2丁半に、かなで表記された朝鮮語の単語および文が収められている。 漢字で見出し語を示し、その右横にカタカナで朝鮮語の発音 ... 本論文は、対馬歴史民俗資料館に所蔵される『信使并譯官聘問之次第(仮題)』の附「韓語覚書」の朝鮮語かな表記、とくにその母音部分について調査・考察をおこなったものである。本論文の調査対象である「韓語覚書 ... を書き、さらに、その下に朝鮮語と日本語で単語の意味を説明してある。この朝鮮語による意味説明もカタカナで表記されている。この資料の朝鮮語かな表記は、ハングルによる本国資料からはうかがい知れないその当時
    논문 | 27페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.28 | 수정일 2025.07.04
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 05일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:45 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감