PLATINUM
PLATINUM 등급의 판매자 자료

동주열국지 94회 第九十四回 한문 원문 및 한글번역

동주열국지 94회 第九十四回 한문 원문 및 한글번역 23페이지
23 페이지
한컴오피스
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2025.06
23P 미리보기
동주열국지 94회 第九十四回 한문 원문 및 한글번역
  • 본 문서(hwp)가 작성된 한글 프로그램 버전보다 낮은 한글 프로그램에서 열람할 경우 문서가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다. 이 경우에는 최신패치가 되어 있는 2010 이상 버전이나 한글뷰어에서 확인해 주시기 바랍니다.

    미리보기

    소개

    동주열국지 94회 第九十四回 한문 원문 및 한글번역 23페이지

    목차

    없음

    본문내용

    侯生登車,無忌揖之上坐,生略不謙遜。
    후생이 수레에 오르자 무기는 읍하고 상좌에 앉게 하니 후생은 생략하고 겸손하지 않았다.
    無忌執轡在傍,意甚恭敬。
    무기는 고삐를 옆에서 잡고 매우 공경의 뜻이 있었다.
    侯生又謂無忌曰:「臣有客朱亥,在市屠中,欲往看之,公子能枉駕同一往否?」
    *枉駕:枉臨, ‘남이 자기(自己) 있는 곳으로 찾아오는 일’을 높여 이르는 말
    후생은 또 무기에게 말했다. “신의 손님중에 주해가 있어 시장에서 도살업을 하니 가서 보길 원하니 공자께서 같이 한번 왕림해 가주시겠습니까?”
    無忌曰:「願與先生偕往。」
    무기가 말했다. “선생과 같이 가기를 원합니다.”
    卽命引車, 枉道入市。
    枉道: (남에게 잘 보이기 위해) 도리를 왜곡하다.wǎngdào
    수레를 끌고 길을 왜곡해 시장으로 들어갔다.
    及屠門,侯生曰:「公子暫止車中,老漢將下看吾客。」
    도살업자 문에 이르러서 후생이 말했다. “공자께서 잠시 수레에서 중지하시고 제가 제 손님을 보러 내리길 청합니다.”
    侯生下車,入亥家,與亥對坐肉案前,絮語移時。
    *絮語:絮說, 말을 길게 늘어놓음
    후생은 수레에서 내려 주해 집에 들어가 주해는 대좌하며 고기를 밥상에 두고 한참 길게 이야기를 했다.
    侯生時時睨視公子,公子顏色愈和,略無倦怠。
    *睨(흘겨볼, 노려보다, 기울다 예; ⽬-총13획; nì)視:흘겨보거나 넘봄
    후생은 때때로 공자무기를 넘보니 공자 안색이 더욱 화락해 대략 권태로움이 없었다.
    時從騎數十餘,見侯生絮語不休,厭之,多有竊罵者。
    당시 시종 기마는 몇십대였고 후생의 자질구레한 말이 쉬지 않음을 보고 싫어해 많이 가만히 욕하는자가 있었다.
    侯生亦聞之,獨視公子色終不變。
    후생이 또 듣고 홀로 공자무기의 안색이 종내 변화하지 않음을 보았다.
    乃與朱亥別,復登車,上坐如故。
    주해와 이별하고 다시 수레에 올라 예전처럼 상좌에 올랐다.
    無忌以午牌出門,比回府,已申末矣。
    공자무기는 오시에 문을 나와서 자기집에 돌아옴이 이미 신시 말이었다.
    諸貴客見公子親往迎客,虛左以待,正不知甚處有名的遊士,何方大國的使臣,俱辦下一片敬心伺候。
    여러 귀빈은 공자가 친히 손님 맞이를 나옴을 보고 상좌를 비우고 기다리니 바로 어느 곳 유명 유세하는 선비인지 모르니 어찌 대국의 사신도 모두 한편 존경심을 가지고 기다렸다.
    及久不見到,各各心煩意懶。
    오래 도달하지 않음을 보고 각자 마음이 번잡하고 뜻이 나태해졌다.
    忽聞報說:「公子迎客已至。」
    갑자기 보고를 들었다. “공자께서 손님을 맞아 이미 이르렀습니다.”
    衆貴客敬心復萌,俱起坐出迎,睜眼相看。
    *睁眼[zhēngyǎn]눈을 뜨다
    여러 귀빈은 공경심이 다시 싹터서 모두 자리에서 일어나 맞이하니 눈을 크게 뜨고 보았다.
    及客到,乃一白鬚老者,衣冠敝陋,無不駭然。
    *敝陋:破舊;shabby,破烂
    손님이 이르니 한 백발수염의 노인으로 의관이 누추하고 모두 다 놀랐다.
    無忌引侯生遍告賓客。
    공자무기는 후생을 인도해 빈객에게 두루 고했다.
    諸貴客聞是夷門監者,意殊不以爲然。
    여러 귀빈은 이문의 감독임을 듣고 뜻이 매우 그렇게 여기지 않았다.
    無忌揖侯生就首席,侯生亦不謙讓。
    공자무기는 후생에게 읍하고 상석에 가게 하니 후생도 또 겸양하지 않았다.
    酒至半酣,無忌手捧金巵爲壽於侯生之前。
    술이 반쯤 취해 공자무기는 손으로 금술잔을 받들어 후생 앞에 장수를 축원했다.
    侯生接巵在手,謂無忌曰:「臣乃夷門抱關吏也。公子枉駕下辱,久立市中,毫無怠色。又尊臣於諸貴之上,於臣似爲過分。然所以爲此,欲成公子下士之名耳!」
    후생이 금술잔을 손에 두며 무기에게 말했다. “신은 이문 포관의 관리입니다. 공자가 하천한 저에게 왕림해 오래 시장에 서계시고 조금도 권태로운 안색이 없었습니다. 또 저를 여러 귀빈 상석에 두시니 신은 과분하다고 여깁니다. 그래서 이번에 공자께서 선비에게 자신을 낮추는 명성을 이루고자 할 뿐입니다!”
    諸貴客皆竊笑。
    여러 귀빈은 모두 가만히 비웃었다.
    席散,侯生遂爲公子上客。
    잔치가 파하니 후생은 곧 공자의 상객이 되었다.
    侯生因薦朱亥之賢,無忌數往候見,朱亥絕不答拜。
    후생은 주해 현명함을 추천하니 무기는 자주 가서 보니 주해는 절대 답배를 하지 않았다.
    無忌亦不以爲怪,其折節下士如此。
    *折節:自己를 굽히고 의지(意志)를 꺾음.
    공자무기도 또

    참고자료

    · 夏商周秦君臣衍義 下[하상주진군신연의 하]중 동주열국지, 명나라 풍몽룡 저술, 北京古籍出版社북경고적출판사, 페이지 1242-1253
    · https://steemit.com/@imagediet
    · www.imagediet.co.kr
    · https://www.youtube.com/channel/UCNGSspAjPMNkuJwwTeJ-Buw
    · https://www.instagram.com/3atzmus
    · www.upaper.net/homeosta
    · https://www.threads.com/@3atzmus
    · 저자 풍몽룡은 자 유룡(猶龍)·자유(子猶). 호 묵감재(墨憨齋). 쑤저우[蘇州] 출생. 말년에 푸젠성[福建省] 소우닝현[壽寧縣]의 지사(知事)를 지냈다. 다재다능하여 여러 가지 저술·편찬·교정 등을 하였는데, 특히 통속문학 분야의 업적이 많다. 그 중에서도 '삼언(三言)' 곧 《유세명언(喩世明言)》 《경세통언(警世通言)》 《성세항언(醒世恒言)》의 편집과 교정은 가장 유명하다. 희곡·설화·민요 등의 편집이나 창작도 있고, 또 《평요전(平妖傳)》이나 《열국지(列國志)》의 개작(改作) 등, 이 분야에 남긴 업적이 크다.
  • 자료후기

      Ai 리뷰
      지식판매자의 자료는 는 매번 기대 이상의 정보를 제공합니다. 특히, 다양한 주제를 깊이 있게 다루고 있어 학습할 때 지루함을 느끼지 않습니다. 학업에 적용할 수 있는 유용한 팁들이 많아, 학습한 내용을 실제로 활용할 수 있어 매우 만족스럽습니다. 앞으로도 계속해서 이 지식판매자의 자료를 이용할 생각입니다!
    • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

      해피캠퍼스 FAQ 더보기

      꼭 알아주세요

      • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
        자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
        저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
      • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
        파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
        파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
    문서 초안을 생성해주는 EasyAI
    안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
    저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
    - 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
    - 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
    - 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
    이런 주제들을 입력해 보세요.
    - 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
    - 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
    - 작별인사 독후감
    해캠 AI 챗봇과 대화하기
    챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
    2025년 08월 02일 토요일
    AI 챗봇
    안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
    5:40 오후