1. 원문
御內殿, 召大匡朴述煕, 曰朕聞, 大舜 순(舜) 임금. 중국 상고(上古) 시대의 전설상의 군주로서 효성이 지극한 것으로 이름났으며, 요(堯)에게서 선위(禪位)받아 이상적인 태평성대를 이룩하였다고 함.
耕歷山, 終受堯禪, 高帝起沛澤, 遂興漢業, 朕亦起自單平, 謬膺推戴. 夏不畏熱, 冬不避寒, 焦身勞思, 十有九載, 統一三韓, 居大寶二十五年, 身己老矣.
第恐後嗣, 縱情肆欲, 敗亂綱紀, 大可憂也, 爰述訓要,以傳諸後, 庶幾朝披夕覽, 永爲龜鑑.
(어내전, 소대광박술희, 왈짐문, 대순경력산, 종수요선, 고제기패택, 수흥한업, 짐역기자선평, 류응추대, 하불외열, 동불피한, 초신로사, 십유구재, 통일삼한, 거대보이십오년, 신기노의, 제공후사, 종정사욕, 패난강기 대하우야, 원술훈요, 이전제후, 서기초피석람, 영위귀감)
其一曰, 我國家大業, 必資諸佛護衛之力, 是故創立禪敎寺院, 差遣住持焚修, 使之各治其業, 後世, 姦臣執政, 徇僧請謁, 各業寺社, 爭相換奪, 切宜禁之.
(기일왈, 아국가대업, 필자제불호위지력, 시고창립선교사원, 차견주지분수, 사지각치기업, 후세, 간신집정, 순승청알, 명업사사, 쟁상환탈, 절의금지)
其二曰, 諸寺院, 皆道詵, 推占山水順逆而開創, 者也. 道詵云, 吾所占定外, 妄加創造, 則損薄地德, 祚業不永, 朕念後世國王公侯后妃朝臣, 各稱願堂, 或增創造, 則大可憂也, 新羅之末, 競造浮屠, 衰損地德, 以底於亡, 可不戒哉.
(기이왈, 제사원, 개도선, 추정산수순역이개창, 자야, 도선원, 오소점정외, 망가창조, 즉손박지덕, 조업부영, 짐념후세국왕공후후비조신, 각칭원당, 혹증창조, 칙대가우야, 신라지말, 경조부도, 석손지덕, 이저어망, 가부계재)