SILVER
SILVER 등급의 판매자 자료

[유몽인]유몽인 문학관, 유몽인어우야담 명창석개 한문강독-원문 문법구조풀이 직역 의역 등

이 과목 A+받았습니다. 특히 강독부분의 문법구조 설명과 직역은 다른 번역본들을 참고하되, 제가 직접 꼼꼼히 직역했으며, 여러 이본을 비교해가며 한 것으로 매우 잘 했다고 칭찬도 받은 글입니다. 이 글은 유몽인 소개, 유몽인 생애, 유몽인 문학관, 어우야담, 야담이라는 장르소개, 어우야담 가운데 명창 석개를 강독하고, 문법구조 설명, 직역, 의역한 보고서입니다. 열심히 쓴 것입니다.
15 페이지
한컴오피스
최초등록일 2011.08.31 최종저작일 2011.05
15P 미리보기
[유몽인]유몽인 문학관, 유몽인어우야담 명창석개 한문강독-원문 문법구조풀이 직역 의역 등
  • 미리보기

    소개

    이 과목 A+받았습니다.
    특히 강독부분의 문법구조 설명과 직역은 다른 번역본들을 참고하되, 제가 직접 꼼꼼히 직역했으며, 여러 이본을 비교해가며 한 것으로 매우 잘 했다고 칭찬도 받은 글입니다.
    이 글은 유몽인 소개, 유몽인 생애, 유몽인 문학관, 어우야담, 야담이라는 장르소개, 어우야담 가운데 명창 석개를 강독하고, 문법구조 설명, 직역, 의역한 보고서입니다.
    열심히 쓴 것입니다.

    목차

    1. 작가 소개
    1.1 유몽인 [柳夢寅, 1559~1623]
    1.2 유몽인의 생애
    1.3 유몽인의 문학관
    2. 강독자료 장르 소개
    2.1 장르 설명 - 야담(野談)
    2.2 『어우야담(於于野談)』
    3. 명창 석개(名唱 石介) 강독
    3.1 원문
    3.2 문법 구조 풀이
    3.3 번역
    3.3.1 태학산문선의 번역
    3.3.2 『어우야담(於于野談)』(장서각본)의 번역
    3.3.3 직역
    3.3.4 의역
    4. 원문 이미지
    5. 참고문헌

    본문내용

    < 유몽인 문학관, 어우야담 명창 석개 강독>
    유몽인, 명창 석개(名唱 石介)
    1. 작가 소개
    1.1 유몽인 [柳夢寅, 1559~1623]
    유몽인은 조선 중기의 문신으로 문장이 뛰어나 1593년 세자시강원문학이 되어 왕세자에게 글을 가르쳤다. 1623년 인조반정으로 벼슬을 내놓고 전전하다 역모로 몰려 아들과 함께 사형되었으며, 자는 응문(應文), 호는 어우당(於于堂)·간재(艮齋)·간암(艮庵)·묵호자(默好子), 시호는 의정(義貞)이다. 그는 설화문학의 대가로 손꼽히며 『어우야담』, 『어우집』 등의 문집을 남겼다.
    1.2 유몽인의 생애
    유몽인은 사간 충관의 손자이며 진사 탱의 아들로, 서울 명례방에서 태어났다. 그는 설화문학의 대가였고, 조선 중기의 문장가 또는 외교가로 이름을 떨쳤으며 전서(篆書)·예서·해서·초서에 모두 뛰어났다.
    수학기에 성리학의 대가 성혼과 신호에게서 수학하였으나 경박하다는 책망을 받고 쫓겨났기에 성혼과는 사이가 좋지 못하였다. 그는 스승의 교훈을 거역, 파문당하였으며 성혼이 죽은 뒤에 그를 모욕하는 글을 써 비난을 받기도 했다.
    1582년(선조 15) 진사가 되고, 1589년 증광문과에 장원급제하였으며, 1592년 수찬으로 명나라에 질정관으로 다녀오다가 임진왜란이 일어나 선조를 평양까지 호종하였다. 왜란 중 그는 문안사 등 대명외교를 맡았으며 세자의 분조도 따라가 활약하였다. 그 뒤 병조참의·황해감사·도승지 등을 지내고 1609년(광해군 1) 성절사 겸 사은사로 세 번째 명나라에 다녀왔다. 황해도관찰사, 좌승지, 도승지를 거쳐 1612년(광해군4) 예조참판, 이조참판에 이르렀다가 벼슬에 뜻을 버리고 고향에 은거하였는데 왕은 그를 불러 남원부사로 삼았다.
    그 후 한성부좌윤·대사간 등을 지냈으나 폐모론이 일어났을 때 여기에 가담하지 않고 도봉산 등에 은거하며 성중에 발을 들여놓지 않았다. 이리하여 1623년 인조반정 때 화를 면하였으나 관직에서 물러나 방랑생활을 했다.
    현실의 모순을 풍자함에 있어 유몽인은 비유 속에 자

    참고자료

    · 유몽인, 신익철 옮김, 『나 홀로 가는 길』, 태학사, 2002
    · 유몽인, 『어우야담』(장서각본), 이월영 옮김, 한국문화사, 2001
    · 유몽인, 『어우야담』(만종재본), 박명희 옮김, 전통문화연구회, 2001
    · 한국 역대인물 종합정보 시스템(http://people.aks.ac.kr)
    · 신익철, 『유몽인 문학연구』, 보고사, 1998
    · 민중서림편집국, 『한한대자전』, 민중서림, 2009
    · 장삼식, 『최신한한대사전』, 범우사, 1994
    · 한국고전번역원 이체자 정보 검색(http://db.itkc.or.kr/)
  • 자료후기

    Ai 리뷰
    지식판매자의 자료는 깊이 있는 분석과 명확한 설명이 잘 어우러져 있어 학습에 많은 도움이 되었습니다. 과제 작성 시 유용하게 활용할 수 있었습니다.
    왼쪽 화살표
    오른쪽 화살표
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

함께 구매한 자료도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 05월 05일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:53 오후