• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

淸末 元山으로의 미곡 수출과 商務委員 (Rice Exports to Wonsan and the Consuls in the Late Qing Dynasty)

36 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.07 최종저작일 2021.10
36P 미리보기
淸末 元山으로의 미곡 수출과 商務委員
  • 이 자료를 선택해야 하는 이유
    이 내용은 AI를 통해 자동 생성된 정보로, 참고용으로만 활용해 주세요.
    • 전문성
    • 논리성
    • 신뢰성
    • 유사도 지수
      참고용 안전
    • 🕰️ 역사적 상업 메커니즘의 심층적 분석 제공
    • 🔍 외교와 상업의 복잡한 상호작용 탐구
    • 📊 19세기 말 국제 무역의 실제 작동 방식 설명

    미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 명청사학회
    · 수록지 정보 : 명청사연구 / 56호 / 483 ~ 518페이지
    · 저자명 : 권인용

    초록

    In 1885, Qing Dynasty's Shanghai merchants sent a significant amount of rice to Wonsan. The purpose and content reflected in the related documents officially received by authorities in both Joseon and Qing Dynasty were the same. This export began at the end of September 1884 to relieve disasters in the Wonsan area, and in early May 1885, rice grains entered Wonsan from the Shanghai area, resulting in great results in disaster aid. Existing related studies based on these documents are also precisely tailored to revealing the story of success in disaster aid. After all, this story can be said to be the narrative of ‘Happy Ending’ that the aid project, which began in the second half of 1884, finally paid off in early May 1885.
    The narrative of this disaster aid reflects only a cross-section of facts. The story of the success of aid needs to be reconsidered. First, the consul's intervention was inappropriate. Chen Shutang, the consul general, pointed out Chen Keliang as a merchant in charge of the project. The two were both from the same hometown and from a distant family. Chen Shutang attracted consuls to the project as sharers of the stake. Now, the export of rice to Wonsan has also been linked to the private interests of the consuls. They were both referees and players. This is because other merchants besides Chen Keliang have also entered the rice export business. The risk of ‘conflict of interest’ has always existed. Second, the export of rice to Wonsan was not a one-time disaster relief. It continued after May. Chen Keliang also carried out the second export. By this stage, the justification for disaster aid has completely disappeared. Rather, the possibility of expanding the rice market due to the development of mines in the Yeongheung area emerged. Rice has already been constantly flowing into Wonsan by Japanese merchants as well as other merchants in China. Joseon's grains were also shipped to the market. In the second half of the year, there was even a side effect of temporary oversupply in the export process. Third, this export business has been marked by various twists and turns. Due to the delayed entry date to Wonsan, there was a series of disturbances in which tariffs were paid and refunded. Some of Chen Keliang's second rice transmitted passed the new duty-free deadline again, ending up paying tariffs. In addition, they had to undergo trial and error that caused disruptions by not conducting basic market research on export products.
    The export of rice to Wonsan, proposed in the second half of 1884 and realized in the first half of 1885, should not be remembered only as a successful example of aid. When I checked the reality, it was not smooth, and when I looked inside, it was not beautiful. The rice export business process was a series of difficulties. It was not easy to get on track, but the derailed accident continued afterwards. Inevitable tinkering continued until at least the second half of 1885. The involvement of the consuls was also inappropriate. The key was the consul's private greed. They shared a stake in a store run by a specific merchant among merchants from the Qing Dynasty who entered Wonsan. Whether or not the project was operated was directly related to the gains and losses of the consuls. It was difficult to ensure fairness in management and coordination of interests. The consul's attention was always focused on the business of a specific merchant. It was difficult to even find a minimal balance between the pursuit of public interest and self-interest. The transmission of rice to Wonsan, which was carried out through various twists and turns, advocated disaster aid, but it was an export business aimed at commercial interests involving the private desires of the consuls.

    영어초록

    In 1885, Qing Dynasty's Shanghai merchants sent a significant amount of rice to Wonsan. The purpose and content reflected in the related documents officially received by authorities in both Joseon and Qing Dynasty were the same. This export began at the end of September 1884 to relieve disasters in the Wonsan area, and in early May 1885, rice grains entered Wonsan from the Shanghai area, resulting in great results in disaster aid. Existing related studies based on these documents are also precisely tailored to revealing the story of success in disaster aid. After all, this story can be said to be the narrative of ‘Happy Ending’ that the aid project, which began in the second half of 1884, finally paid off in early May 1885.
    The narrative of this disaster aid reflects only a cross-section of facts. The story of the success of aid needs to be reconsidered. First, the consul's intervention was inappropriate. Chen Shutang, the consul general, pointed out Chen Keliang as a merchant in charge of the project. The two were both from the same hometown and from a distant family. Chen Shutang attracted consuls to the project as sharers of the stake. Now, the export of rice to Wonsan has also been linked to the private interests of the consuls. They were both referees and players. This is because other merchants besides Chen Keliang have also entered the rice export business. The risk of ‘conflict of interest’ has always existed. Second, the export of rice to Wonsan was not a one-time disaster relief. It continued after May. Chen Keliang also carried out the second export. By this stage, the justification for disaster aid has completely disappeared. Rather, the possibility of expanding the rice market due to the development of mines in the Yeongheung area emerged. Rice has already been constantly flowing into Wonsan by Japanese merchants as well as other merchants in China. Joseon's grains were also shipped to the market. In the second half of the year, there was even a side effect of temporary oversupply in the export process. Third, this export business has been marked by various twists and turns. Due to the delayed entry date to Wonsan, there was a series of disturbances in which tariffs were paid and refunded. Some of Chen Keliang's second rice transmitted passed the new duty-free deadline again, ending up paying tariffs. In addition, they had to undergo trial and error that caused disruptions by not conducting basic market research on export products.
    The export of rice to Wonsan, proposed in the second half of 1884 and realized in the first half of 1885, should not be remembered only as a successful example of aid. When I checked the reality, it was not smooth, and when I looked inside, it was not beautiful. The rice export business process was a series of difficulties. It was not easy to get on track, but the derailed accident continued afterwards. Inevitable tinkering continued until at least the second half of 1885. The involvement of the consuls was also inappropriate. The key was the consul's private greed. They shared a stake in a store run by a specific merchant among merchants from the Qing Dynasty who entered Wonsan. Whether or not the project was operated was directly related to the gains and losses of the consuls. It was difficult to ensure fairness in management and coordination of interests. The consul's attention was always focused on the business of a specific merchant. It was difficult to even find a minimal balance between the pursuit of public interest and self-interest. The transmission of rice to Wonsan, which was carried out through various twists and turns, advocated disaster aid, but it was an export business aimed at commercial interests involving the private desires of the consuls.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“명청사연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 06일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:21 오전