• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『華陽誌』 고찰 (A Study on Hwayangji(華陽誌))

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.02 최종저작일 2008.09
24P 미리보기
『華陽誌』 고찰
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국사상문화학회
    · 수록지 정보 : 한국사상과 문화 / 44호 / 355 ~ 378페이지
    · 저자명 : 김용남

    초록

    『화양지(華陽誌)』는 담곡(潭谷) 송주상(宋周相: 1695~1751)이 1747년에 편찬한 것으로, 우암(尤庵) 송시열(宋時烈: 1607~1689)과 관련된 화양동에 관한 각종 기록을 모아 놓은 종합적인 자료이다. 오늘날 전하는 『화양지』는 크게 필사본과 간본(刊本) 두 종류로 나눌 수 있다. 우선 필사본으로는 처음 송주상이 『화양지』 편찬을 기획하며 쓴 것으로 여겨지는, 초고 중에서도 가장 처음에 쓴 초초본이 있고, 이를 수정한 초고본이 있으며, 간본 『화양지』도 1747년 송주상이 편찬한 초고본을 1853년에 2卷 2冊의 목판본으로 간행한 초간본 『화양지』와 송달수(宋達洙)ㆍ송근수(宋近洙)ㆍ송병기(宋秉琦) 등이 초간본을 보정(補正)하여 1861년에 6卷 2冊의 (6卷 3冊으로 된 것도 있음) 목활자본으로 간행한 증수본(增修本) 『화양지』가 그것이다.
    송주상이 『화양지』를 편찬하면서 크게 신경을 기울인 부분은 세 가지이니, 산중사실(山中事實), 묘원사적(廟院事蹟), 총론대의(總論大義)가 그것이다. 산중사실은 화양동에 관한 지명의 연혁, 화양동의 명소인 화양구곡, ‘비례부동(非禮不動)’ 애각과 관련한 시말을 적은 글들을 모아 놓은 것이다. 묘원사적은 만동묘와 화양서원에 관한 글을 엮은 것이고, 총론대의는 우암의 이른바 ‘존주양이(尊周攘夷)’의 사상을 집약적으로 드러낸 몇 가지 글, <기축봉사>와 <정유봉사> 등이 이에 해당된다. 『화양지』는 현재 남아 있는 자료를 토대로 볼 때 초초본→초고본→초간본→증수본의 과정을 거치면서 전승되고 출간되었음을 알 수 있다. 특히 우암과 우암을 계승한 학자들의 존주양이의 사상은 만동묘와 화양서원으로 상징되는바, 『화양지』는 바로 이러한 정신을 담은 총체적 보고서라 할 것이다. 또한 『화양지』는 연경재 성해응의 『화양동지(華陽洞志)』 편찬에도 영향을 미쳤으니 송주상의 『화양지』는 성해응의 『화양동지』 편찬의 가교 역할을 하였다고 하겠다.

    영어초록

    Hwayangji(華陽誌) was compiled by Damgok, Song Ju-sang(宋周相;1695~1751) in 1747 and is a general source book registered various materials about Hwayangdong concerning Uam, Song Si-yeol(宋時烈;1607~1689). The Hwayangji that has been conveyed to date is generally divided into a manuscript book and a printed book. First, there is an original draft-first written by Song Ju-sang on the purpose of complying Hwayangji of drafts in Hwayangji as a manuscript book. Also, there is an original manuscript made of revising it. Second, there are two kinds in Hwayangji as a printed book. One of them is the first printed book, Hwayangji printed an original manuscript complied by Song Ju-sang in 1747, as a block book made of two books in two volumes in 1853, and the other is a revised and enlarged book, Hwayangji printed as a block book, two books in six volumes(or three books in six volumes) which were made by Song Dal-su(宋達洙)ㆍ Song Geun-su(宋近洙)ㆍSong Byeong-gi(宋秉琦)'s revising the printed book in 1861.
    There are three things-the fact in the mountains(山中事實), Myowonsajeok(廟院事蹟), and Chongrondaeui(總論大義)- to which Song Ju-sang paid his great concern, while compiling Hwayangji. The fact in the mountains is to collect the writings concerning the beginning writings and the last ones about the history of geographical name of Hwayandong, Hwayanggukok(華陽九曲) known for popular location in Hwayandong, and Biryebudong's (非禮不動)Aegak(writings etched on the rocks). Myowonsajeok is to collect the writings concerning Mandongmyo(萬東廟), and Hwayang Seowon(華陽書院). Chongrondaeui is to collect some writings-'Gichukbongsa(己丑封事)' and 'Jeongyubonsa(丁酉封事)'-intensively appearing of 'the thoughts of Jonjuyangi(尊周攘夷). We know that Hwayangji has been transmitted and printed through the process from the original draft to the first manuscript, the first printed book, and the revised and enlarged book, when we judge it on the basis of the data remaining to date. Hwayangji has a value as a general source book collecting various registrations and materials about Hwayang Seowon, Mandongmyo, and Song Si-yeol. And it is a source book that is strongly emphasized on the try to succeed Uam's 'thoughts of respecting Ju country(尊周思想).' All data registered in Hwayangji have the meaning of Jonju(尊周) or Jonmyeong(尊明) whether Uam directly wrote them or other people did them.
    As the above facts, it was about one hundred years since the first printed book of Hwayangji was printed, after Song Jusang complied it in 1747. In addition, it has values as the general data succeeding Uam and his thoughts and as the achievement printing the revised and enlarged book by his descendants in 1861. In particular, the scholar's thoughts('Jonjuyangi') that had succeeded Uam and his thoughts were symbolized as Mandongmyo, and Hwayang Seowon. Also, it is judged that Song ju-sang's Hwayangji acted as a mediator that compiled Seong Hae-eung(成海應)'s Hwayandongji(華陽洞志) since Hwayangji had an influence on compiling Yeon Gyeongjae, Seong Haeeung's Hwayandongji.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국사상과 문화”의 다른 논문도 확인해 보세요!

찾으시던 자료가 아닌가요?

지금 보는 자료와 연관되어 있어요!
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 04일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:41 오전