• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

연세대 57장본 "홍계월젼"의 이본적 특징과 가치 (Yonsei University 57 Jang-Version "Honggyewoljeon"’s Characteristics and Value as a Different Version)

34 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.28 최종저작일 2018.12
34P 미리보기
연세대 57장본 "홍계월젼"의 이본적 특징과 가치
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국문학회
    · 수록지 정보 : 한국문학논총 / 80호 / 31 ~ 64페이지
    · 저자명 : 정준식

    초록

    본고는 연세대 57장본 <홍계월젼>의 이본적 특징과 가치를 탐색한 글이다. 연세대 57장본은 <홍계월전>의 이본 가운데 한중연 45장본 및 활자본과 밀접한 연관이 있다. 이에 따라 본고에서는 세 이본을 대비하여 연세대 57장본의 보편성과 개별성을 확인하고 그 자료적 가치를 논의하였다.
    연세대 57장본, 한중연 45장본, 활자본은 서사의 처음, 중간, 끝 부분의 내용이 대부분 일치한다. 물론 이들 세 곳이 아닌 어느 부분을 비교하더라도 세 이본의 높은 유사도를 어렵지 않게 확인할 수 있다. 이는 곧 연세대 57장본이 한중연 45장본 계열의 보편성을 온전히 갖춘 이본임을 말해준다.
    연세대 57장본과 한중연 45장본에만 있고 활자본에는 없는 내용이 압도적으로 많다는 것은 세 이본 가운데 두 이본이 가장 유사도가 높음을 의미한다. 반면 활자본은 두 이본에만 있는 내용이 무리하게 생략되어 문맥이 통하지 않으므로 적지 않은 결함을 지닌 것으로 평가된다.
    연세대 57장본과 활자본에만 있고 한중연 45장본에는 없는 내용은 아예 생략될 수 없거나 생략되면 문맥이 어색해지는 것들이다. 이와 함께 한중연 45장본에는 곳곳에 잘못 표기된 낱말과 한자(漢字)도 적지 않다. 이로 볼 때 한중연 45장본은 연세대 57장본에 비해 표기의 정확성과 서사의 완성도가 떨어진다고 할 수 있다.
    한중연 45장본과 활자본에만 있고 연세대 57장본에는 없는 내용은 대부분 앞뒤 문맥에 지장을 초래하지 않도록 생략 혹은 축약되었다. 이를 통해 연세대 57장본은 서사 전반에 걸쳐 매우 신중하고도 효과적인 생략과 축약이 이루어진 것임을 알 수 있다.
    연세대 57장본과 한중연 45장본에는 없고 활자본에만 나오는 내용은 대부분 반드시 필요한 것이 아니기 때문에 설령 이들이 없더라도 문맥에는 전혀 지장이 없다. 이로 볼 때 활자본에만 나와 있는 내용은 필사본을 활자본으로 기획할 때 새롭게 추가된 것으로 추정된다.
    이상과 같이 연세대 57장본은 한중연 45장본과 활자본에 비해 결함이 거의 없을 뿐 아니라, 한중연 45장본 계열의 선본(善本)이면서 활자본의 핵심 자료로 활용된 이본이다. 따라서 향후 <홍계월전>에 대한 연구에서 한중연 45장본 계열을 논의할 경우 연세대 57장본 <홍계월젼>을 텍스트로 삼는 것이 바람직하다.

    영어초록

    The purpose of this study is to explore Yonsei University 57 jang-version <Honggyewoljyeon>’s characteristics and value as a different version. Yonsei University 57 jang-version is directly associated with Hanjungyeon 45 jang-version and the printed version among the different versions of <Honggyewoljeon>. Accordingly, here, this study has compared the three different versions to understand Yonsei University 57 jang-version’s universality and individuality and discussed its value as material based on that.
    The narratives of Yonsei University 57 jang-version, Hanjungyeon 45 jang-version, and the printed version are mostly similar in the beginning, middle part, and the ending. In fact, with comparison on other parts than the three areas, you can readily find great similarity between the three different versions. This tells us that Yonsei University 57 jang-version is a different version soundly equipped with the universality of the Hanjungyeon 45 jang-version line.
    The fact that there are most contents found in Yonsei University 57 jang-version and Hanjungyeon 45 jang-version only but not in the printed version implies that among the three different versions, these two different versions show greatest similarity. Meanwhile, since the printed version omits the contents only found in the two different versions too much and is not in coherence, it is evaluated as the one exhibiting the most faults.
    Contents only found in Yonsei University 57 jang-version and the printed version but not in Hanjungyeon 45 jang-version are the ones that either cannot be omitted or make it incoherent once omitted. Besides, we can also find not a few wrongly written words or Chinese characters in Hanjungyeon 45 jang-version all over. Due to this, Hanjungyeon 45 jang-version is evaluated to show lower completion than Yonsei University 57 jang-version in terms of accuracy in marking or the narrative.
    Contents only found in Hanjungyeon 45 jang-version and the printed version but not in Yonsei University 57 jang-version are either omitted or reduced not to affect the preceding or following context. Because of that, Yonsei University 57 jang-version is evaluated to have very effectively and thoughtfully omitted and reduced parts in its entire narrative.
    Most of the contents not found in Yonsei University 57 jang-version and Hanjungyeon 45 jang-version but found in the printed version are not always necessary; therefore, the context is not affected at all even though they are not there. Considering this, we can assume that contents only found in the printed version must have been newly added when the manuscript was planned to be a printed version.
    As examined above, Yonsei University 57 jang-version exhibits almost no fault compared with Hanjungyeon 45 jang-version or the printed version, and it was used as the good basis to create the Hanjungyeon 45 jang-version line and also as the main material to produce the printed version. Therefore, if follow-up research on <Honggyewoljeon> is going to discuss the Hanjungyeon 45 jang-version line, it would be desirable to take Yonsei University 57 jang-version <Honggyewoljyeon> as the text.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국문학논총”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 08일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:31 오후