• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

[한성순보]와 중국 개항장 신문의 관계에 대한 고찰 (The Relationship between HansungSunbo and Chinese Treaty-port Newspapers)

32 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.24 최종저작일 2017.08
32P 미리보기
[한성순보]와 중국 개항장 신문의 관계에 대한 고찰
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 연세대학교 인문학연구원
    · 수록지 정보 : 인문과학 / 110권 / 5 ~ 36페이지
    · 저자명 : 김미지

    초록

    이 연구는 [漢城旬報]의 외신기사 인용의 추이, 인용 방식, 원 출처와의 시차 등을 분석하여, [한성순보]가 동아시아 특히 중국 개항장 신문들의 장 속에 강하게 연동되어 움직음을 밝힌 것이다. 오랫동안 ‘우리나라 최초의 근대적인 신문’으로 불리어 온 [한성순보]는 전체 기사의 2/3 가량이 외신 보도로 되어 있고, 또 그 대부분이 상해와 홍콩의 개항장 신문들을 인용하고 있다. 그런데 이 외신기사들은 외국 신문들을 번역, 인용하기보다는 ‘전재’한 경우가 압도적으로 많다. 따라서 [한성순보]가 광범위하게 사용하고 있는 이 들 신문들의 전모와 상호 관계를 이해할 때에야 그 인용 또는 전재의 맥락 이 드러나고, 그럼으로써 당시 새로이 시도된 정보 수집 및 편찬 방식인 [한성순보]가 가진 매체 특성에 가까이 접근할 수 있다.
    상해와 홍콩의 신문들은 일찍이 19세기 중반부터 이 지역에서 발행된 자신문들의 향력과 경쟁관계 안에서 그 인프라 및 시스템을 적극 활용하 면서 동아시아 신문 장에서 압도적인 우위를 점하고 있었다. [한성순보]가 한문으로 발간되었던 것은 바로 이러한 개항장 신문들이 주요 출처가 되었 다는 점과 직접적으로 관련된다. 발간 초기 주로 [滬報]에 의존했던 것은 이 신문이 영국 로이터통신을 독점하고 있던 [자림서보]의 중문 자매지로서 막강한 정보력을 가지고 있었기 때문이며, 청불전쟁 시기부터 [申報]가 압도적 인 뉴스원이 되었던 것은 청불전쟁 보도에서 두 신문의 경쟁체제에 균열이 나타났음을 보여준다. 또한 상해와 홍콩의 신문들이 상호 참조하고 전재하는 관계에 있었다는 사실, 광주에서 이들 신문을 참조한 [述報]와 같은 외신 위주의 신문이 발간되었다는 사실은 [한성순보]의 매체 특성을 이해하는 데 참조가 된다. 즉 [한성순보] 역시 당시 이들 신문들이 경쟁과 협력 속에서 구축했던 일종의 기사 생산 시스템과 신문 장 속에 연루되어 있는 것이다.
    [한성순보]는 열흘에 한번 외신기사들을 모아서 발간했기 때문에 급박 하게 전개되는 국제정세를 한눈에 볼 수 있는 정보의 집적으로서의 역할을 할 수 있었고, 여러 매체에서 생산된 다양한 논조의 기사 및 논설들을 동시에 비교할 수 있는 자리가 되었다. 중국 개항장 신문의 장에 [한성순보]가 ‘우연히’ 또는 불가피하게 연루되면서 낳은 결과는 일국의 신문이라는 위상을 넘어서는 곳에 있다. [한성순보]는 1883〜4년 사이 동아시아에 유입되거 나 생산된 담론의 구조들과 그 성격을 특정한 신문 장 속에서 파악하는 데 유용한 매체라는 점에서 그 독특한 위상을 새삼 재고할 수 있다.

    영어초록

    This study examines the trend of using foreign news sources of HansungSunbo (漢 城旬報), known as the first newspaper in Korea in the modern sense, its method of quotation and reprint, and the time difference between the newspaper and the treaty-port newspapers of Shanghai and Hong Kong. It is known that foreign news accounted for two thirds of the content of HansungSunbo, mostly reprinted news from Shanghai newspapers such as Shenbao (申報) and Huibao (滬報). Therefore the status and characteristics of HansungSunbo can be reinterpreted after examining the context and the relationship with the Chinese newspapers to which HansungSunbo broadly referred.
    From the mid-19th century the newspapers of Shanghai and Hong Kong had already been under the influence of and in rivalry with the English newspapers preceding them, and had gained superiority in the East-Asian mass media market making use of their system and infrastructure. It seems that HansungSunbo adopted the use of classical Chinese because of its relationship with those newspapers. In the early days, the newspaper rarely reprinted news from Shenbao; instead, the majority of the foreign news was from Huibao, which had exclusive rights to Reuter’s articles. This changed after the outbreak of the Sino-French War in 1844, because Shenbao gained superiority in issuing wartime times. It is also importantto understand the circumstances of the East-Asian mass media at the time, that is, the fact that newspapers widely reprinted news from each other. Therefore, HansungSunbo was also a part of and involved in the news production system of the East-Asian mass media.
    HansungSunbo was published every ten days, and as it widely collected news from Chinese daily newspapers it delivered a collection of various articles about worldwide affairs and specific accidents, enabling readers to compare discourses of various perspectives from different newspapers. In sum, HansungSunbo was a useful medium that has a peculiar status when it comes to investigating the flow and structure of discourse produced in East-Asia 1883~1884.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“인문과학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 05일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:17 오전