PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『訓蒙字會』의 구조 분석과 수록자에 관한 이해 (A Study on the Macro-Structure and Micro-Structure and Entry of Chinese Characters in Hunmongjahoe(訓蒙字會))

49 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.23 최종저작일 2021.06
49P 미리보기
『訓蒙字會』의 구조 분석과 수록자에 관한 이해
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 서울대학교 규장각한국학연구원
    · 수록지 정보 : 한국문화 / 94호 / 71 ~ 119페이지
    · 저자명 : 이준환

    초록

    The purpose of this article is to analytically understand the macro-structure and micro-structure of Hunmongjahoe and to look at the Chinese characters and related information in each section. To these goal, I first examined the overall composition, including the introduction and legend, and examined the contents described in each section, and understood the technical contents related to the understanding of the structure of the Hunmongjahoe. Then, sequentially, the macro-structure and micro- structure were analyzed to understand the subjects. The contents described in the introduction show that the purpose of this book is to expand the compilation of various books, such as Confucian scriptures and history books, into something that can actually be understood. The legend refers to the structure, purpose, and utilization of the Hunmongjahoe, which faithfully reflects the aspects of polysemy, but suggests meaning in a form that prioritizes special and specific meanings. Furthermore, the processing of Chinese consonants is in a prescriptive direction, and even Chinese characters used in Chinese can be found to have been circulated in Joseon or suggest Chinese characters for those learning Korean. In relation to macrostructure, Volume one and Volume two are composed of vocabulary with specific instruction targets. And the Volume three is composed of vocabulary without specific instruction targets. Looking at this composition, focusing on meaning's aspect, it was found that the proportion of immutable words in the Volume one and Volume two was overwhelming with 95% and 93%, respectively, but only 31% in the Volume three, indicating that the proportion of variable words is high. This shows that Volume one and Volume two are composed of noun or adverb-centered compositions, while Volume three are composed of verb or adjective-oriented compositions. The results of the analysis on microstructure can be understood by dividing it into information on the relevance between the subject and Chinese characters, information on the sound of Chinese characters and intonation, Chinese language usage, meaning, scope of use, and field of use. It can also be seen that there are many cases in which Chinese vocabulary and he sound of Chinese characters used in China are also presented. These aspects show that learning Chinese and importing vocabulary from China were in mind. Subsequently, through marks of the home country(本國), Korean Language(國語), the sound of Korean language(國音), Munjongeoseok(文宗御釋), Chohakjahoe(初學字會), the characteristic aspects of use in the Korean language and the aspects described in the previous period of literature are also presented. And it is quite noticeable that information corresponding to medical books, medicine books, forms, and the language of officials(吏語) is presented. These are understood to be the use of professional fields, and it can be seen that Choe Sejin wanted to present practical knowledge that would be helpful to the middle class in need of Chinese characters and Chinese writing.

    영어초록

    The purpose of this article is to analytically understand the macro-structure and micro-structure of Hunmongjahoe and to look at the Chinese characters and related information in each section. To these goal, I first examined the overall composition, including the introduction and legend, and examined the contents described in each section, and understood the technical contents related to the understanding of the structure of the Hunmongjahoe. Then, sequentially, the macro-structure and micro- structure were analyzed to understand the subjects. The contents described in the introduction show that the purpose of this book is to expand the compilation of various books, such as Confucian scriptures and history books, into something that can actually be understood. The legend refers to the structure, purpose, and utilization of the Hunmongjahoe, which faithfully reflects the aspects of polysemy, but suggests meaning in a form that prioritizes special and specific meanings. Furthermore, the processing of Chinese consonants is in a prescriptive direction, and even Chinese characters used in Chinese can be found to have been circulated in Joseon or suggest Chinese characters for those learning Korean. In relation to macrostructure, Volume one and Volume two are composed of vocabulary with specific instruction targets. And the Volume three is composed of vocabulary without specific instruction targets. Looking at this composition, focusing on meaning's aspect, it was found that the proportion of immutable words in the Volume one and Volume two was overwhelming with 95% and 93%, respectively, but only 31% in the Volume three, indicating that the proportion of variable words is high. This shows that Volume one and Volume two are composed of noun or adverb-centered compositions, while Volume three are composed of verb or adjective-oriented compositions. The results of the analysis on microstructure can be understood by dividing it into information on the relevance between the subject and Chinese characters, information on the sound of Chinese characters and intonation, Chinese language usage, meaning, scope of use, and field of use. It can also be seen that there are many cases in which Chinese vocabulary and he sound of Chinese characters used in China are also presented. These aspects show that learning Chinese and importing vocabulary from China were in mind. Subsequently, through marks of the home country(本國), Korean Language(國語), the sound of Korean language(國音), Munjongeoseok(文宗御釋), Chohakjahoe(初學字會), the characteristic aspects of use in the Korean language and the aspects described in the previous period of literature are also presented. And it is quite noticeable that information corresponding to medical books, medicine books, forms, and the language of officials(吏語) is presented. These are understood to be the use of professional fields, and it can be seen that Choe Sejin wanted to present practical knowledge that would be helpful to the middle class in need of Chinese characters and Chinese writing.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국문화”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 07일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:14 오전