• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

남아프리카공화국의 지명 변경과 역사의 재맥락화: 새로운 정체성과 역사의식 (Place-Renaming and Historical Recontextualization in post-1994 South Africa: Forming a New Identity and Historical Consciousness)

46 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.16 최종저작일 2015.06
46P 미리보기
남아프리카공화국의 지명 변경과 역사의 재맥락화: 새로운 정체성과 역사의식
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국아프리카학회
    · 수록지 정보 : 한국아프리카 학회지 / 44권 / 3 ~ 48페이지
    · 저자명 : 김광수

    초록

    지명은 역사와 문화를 담고 있으며 정체성을 강하게 표현한다. 지명은 또한 현존하는 정치질서를 반영하고 있어 핵심적인 가치나 이념을 담고 있다.
    남아공은 이주민인 소수의 백인이 원주민인 다수의 흑인을 오랜 기간 동안 식민지배하였고 아파르트헤이트(Apartheid)라는 인종차별정책을 실시하였기 때문에 원주민의 고유 지명은 사라졌다. 남아공에 이주한 백인 정착민들은 원주민의 역사나 문화를 고려하지 않고 백인의 역사와 문화, 정체성을 반영하여 지명을 만들었다. 또한 자신들의 편의에 따라 지명을 만드는 과정에서 이해할 수도 없고 발음과 표기도 이상하게 조합된 지명도 생겨나게 되었다.
    1994년 출범한 남아공 흑인 정부는 1998년에 남아공지명위원회(South Africa Geographical Names Council: SAGNC)를 만들고 『지명편람』(Handbook on Geographical Names)을 발간하여 지명 변경에 대한 기준을 제시하고 지명 변경 작업을 진행하여 왔다.
    지명 변경 작업의 우선순위는 백인이 편의상 아무 의미 없이 붙인 근거 없는 지명을 변경하거나 정서법에 맞게 표준화하는 작업이었다. 본격적인 지명 변경 작업은 백인의 지명을 흑인의 고유한 지명으로 바꾸는 작업이다. 지명 변경 작업이 근거 없이 무조건적으로 흑인과 관련된 지명으로 바꾸는 작업이 되어서도 안 되며, 백인의 역사와 문화를 반영할 수 있는 지명을 채택하는 것도 전략적으로 필요하다. 더 나아가 백인뿐만 아니라 흑인 중에서도 민족 집단 분포나 언어 분포에 따라 안배를 할 필요가 있으며 칼라드와 인도인의 역사와 문화를 상징적으로 보여주는 지명의 선택도 필요하다.
    남아공 정부의 지명 변경 작업은 백인의 식민지배와 아파르트헤이트 역사를 청산하고 모든 국민에게 공평하고 균형 잡힌 정체성과 역사의식을 갖도록 하는 국가 건설 과정으로 이해해야 한다. 그러나 이러한 작업은 새로운 정체성과 역사의식을 만들기 위해 반드시 필요한 작업이지만, 모두의 이해관계가 걸려 있기 때문에 신중한 접근이 필요하다고 할 수 있다. 따라서 정부가 지명 변경 사업의 정책 의도와 비전을 국민들과 이해관계자들에게 분명하게 제시하고, 장기적인 안목에서 시간을 갖고 사회적인 합의를 도출해 낼 필요가 있다.

    영어초록

    Place names show culture and strongly reflect identity. They also reveal existing political order, and therefore its key values and ideology. In South Africa, for the white immigrant minority colonised the black native majority for a long time, and implemented racist apartheid policies, original place names have disappeared from the map. White settlers who immigrated to South Africa made place names that reflect their history, culture and identity, not considering history and culture of the indigenous people. Also, through the process of making new names on the basis of expediency, some places were given incomprehensible names with unconventional pronunciation and spelling.
    The South African black government, which came to power in 1994, established South African Geographical Names Council (SAGNC) in 1998, and published Handbook on Geographical Names to provide standards for and proceed with on-going place name changes.
    Primary concern for the place name changes was to change the names of places arbitrarily named by the settlers and to standardize them according to the standard orthography.
    In the next and full-fledged stage, white place names will be changed to indigenous black names. However, the names should not be indiscriminately given a new name; there is a strategic need to choose place names that reflect white history and culture. Furthermore, even among the black population, dispersion of ethnicity and language should be considered in changing place names, and place names that symbolise history and culture of the Coloured and the Indians should also be chosen.
    South African government’s work on place name changes should be understood as a part of nation-building process that seeks to reconcile the history of white colonisation and apartheid, and to give the people of South Africa fair and balanced identity and historical consciousness. Such work is indispensable in building a new identity and historical consciousness, but for all people have stakes in the outcome, it should be prudently approached. Therefore, the government should clearly produce the policy intentions and its vision to the people and the interested parties, and take time in long-term perspective to draw public consensus

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국아프리카 학회지”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 03일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:00 오후