• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

프랑스는 왜 포스트휴먼 담론을 불편해하는가 - SF 문학장(場)과 특징을 통한 고찰 (Le malaise français face aux discours posthumains - Considérations à travers le champ littéraire de la SF française et ses caractéristiques)

36 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.14 최종저작일 2017.06
36P 미리보기
프랑스는 왜 포스트휴먼 담론을 불편해하는가 - SF 문학장(場)과 특징을 통한 고찰
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국불어불문학회
    · 수록지 정보 : 불어불문학연구 / 110호 / 75 ~ 110페이지
    · 저자명 : 오영주

    초록

    Les discours posthumains se sont largement répandus à partir des années 1990. Les Anglo-saxons en ont quasiment le monopole avec leurs théories et leurs arguments. Par contre, en ce domaine, les intellectuels français sont presque inaudibles et invisibles; leur malaise dissimulé face à ces discours se manifeste sous forme de moquerie, de mépris ou d’angoisse. D’où vient-il ? Notre étude vise à en prendre la mesure à travers la SF française, étant donné que ce genre est un domaine privilégié du posthumain, qu’il fournit des exemples de son déploiement potentiel en stimulant l’imagination scientifique et technique.
    Née à la fin du 19e siècle en Europe sous l’égide de ses deux pères fondateurs, Jules Verne et Herbert George Wells, développée et transformée avec succès aux États-Unis dans la première moitié du 20e siècle, la SF a fait son retour sous forme de « genre » littéraire en France après la Seconde Guerre mondiale. Entretemps, le pays de Verne a vu la floraison du « roman merveilleux-scientifique » et du « roman d’anticipation », de style vernien, mais sans répercussions significatives sur la société. L’histoire de la SF française à partir de l’« invasion » de la SF américaine, est celle du combat pour la reconnaissance de ce genre littéraire comme tel et de la spécificité des textes et des auteurs français. Cependant la SF française n’a jamais obtenu, en France même, l’autorité et la considération dont la SF américaine jouit partout dans le monde.
    Cette infortune est liée au développement de la littérature en France, à l’autorité de la littérature française dans la « République mondiale des Lettres »(Pascal Casanova), qui impose son schéma directeur aux diverses formes littéraires: une fracture de plus en plus affirmée entre deux mondes, celui de la littérature des intellectuels et celui de la littérature de masse. Les tentatives de résorption de cette fracture ont beau être nombreuses, elle s’est maintenue assez fortement pour déboucher sur le concept de « paralittérature », enfermant la SF, ainsi que quelques autres genres, dans un ghetto.
    Contrairement à la SF américaine, qui a suivi sa voie indépendamment de la grande littérature et évité d’être réduite à une catégorie “sous” ou “para”, la SF française a été constamment contrainte, par « le jacobinisme culturel »(Gérard Klein), de se définir par rapport à la littérature de la grande tradition. D’où le caractère « littéraire » de la SF française et la critique faite aux Français de cantonner dans des frontières de sous-préfecture le domaine de la SF, quand les Américains l’élargissent au niveau cosmique. Pour ceux-ci, les valeurs de la SF ne résident pas dans le sentiment raffiné et élevé que la didactique esthétique éveille, mais dans le bouleversement de la sensibilité et l’extase provenant de la sensation de sortir des limites connues de l’humain.
    La « sous-préfecturation » de la SF française ne tient pas seulement à son souci d’être littéraire, mais aussi à l’imagination de clôture ou d’enfermement qui la caractérise, et lui donne une unité, de Cyrano de Bergerac aux auteurs les plus récents du genre en passant, bien sûr, par Jules Vernes. En décortiquant l’analyse du monde vernien faite par Barthes (« le monde peut tout tirer de lui-même, il n’a besoin, pour exister, de personne d’autre que l’homme ») et la formule de Pascal sur la centralité de la pensée(« Toute notre dignité consiste donc en la pensée. C’est de là qu’il faut nous relever et non de l’espace et de la durée, que nous ne saurions remplir »), notre étude fait entrevoir l’origine de cette imagination d’enfermement: le cogito cartésien dont la métaphysique n’a aucun besoin de l’extérieur.
    Les discours posthumains se partagent schématiquement entre transhumanisme et posthumanisme critique, deux tendances qui ont des préoccupations et des philosophies différentes et voire opposées. Cepedant ils s’accordent généralement sur le point que l’humain à venir ne sera pas l’homme défini par l’Humanisme moderne. Si la SF est un espace privilégié du posthumain, c’est parce qu’elle ébranle souvent la frontière entre l’humain et le non-humain et qu’elle offre l’occasion de définir l’homme à travers une vision qui n’est plus humaine. Les discours posthumains sont ceux du « devenir-non-humain ». L’insuccès de la France dans le domaine de la SF et celui des discours posthumains est corrélatif de la manière de penser propre à la culture française, imprégnée du cogito cartésien et captive d’un sujet pensant trop anthropocentrique. Le « devenir », au sens deleuzien, ne s’accomplit pas par la res cogitans, c’est-à-dire la volonté de saisir la vérité et l’utilisation méthodique de la pensée, mais à travers la res extensa, c’est-à-dire l’expérience et l’expérimentation. Le jardin à la française est-il trop géométrique et trop humain pour rencontrer ce qui n’est pas humain ?

    영어초록

    Les discours posthumains se sont largement répandus à partir des années 1990. Les Anglo-saxons en ont quasiment le monopole avec leurs théories et leurs arguments. Par contre, en ce domaine, les intellectuels français sont presque inaudibles et invisibles; leur malaise dissimulé face à ces discours se manifeste sous forme de moquerie, de mépris ou d’angoisse. D’où vient-il ? Notre étude vise à en prendre la mesure à travers la SF française, étant donné que ce genre est un domaine privilégié du posthumain, qu’il fournit des exemples de son déploiement potentiel en stimulant l’imagination scientifique et technique.
    Née à la fin du 19e siècle en Europe sous l’égide de ses deux pères fondateurs, Jules Verne et Herbert George Wells, développée et transformée avec succès aux États-Unis dans la première moitié du 20e siècle, la SF a fait son retour sous forme de « genre » littéraire en France après la Seconde Guerre mondiale. Entretemps, le pays de Verne a vu la floraison du « roman merveilleux-scientifique » et du « roman d’anticipation », de style vernien, mais sans répercussions significatives sur la société. L’histoire de la SF française à partir de l’« invasion » de la SF américaine, est celle du combat pour la reconnaissance de ce genre littéraire comme tel et de la spécificité des textes et des auteurs français. Cependant la SF française n’a jamais obtenu, en France même, l’autorité et la considération dont la SF américaine jouit partout dans le monde.
    Cette infortune est liée au développement de la littérature en France, à l’autorité de la littérature française dans la « République mondiale des Lettres »(Pascal Casanova), qui impose son schéma directeur aux diverses formes littéraires: une fracture de plus en plus affirmée entre deux mondes, celui de la littérature des intellectuels et celui de la littérature de masse. Les tentatives de résorption de cette fracture ont beau être nombreuses, elle s’est maintenue assez fortement pour déboucher sur le concept de « paralittérature », enfermant la SF, ainsi que quelques autres genres, dans un ghetto.
    Contrairement à la SF américaine, qui a suivi sa voie indépendamment de la grande littérature et évité d’être réduite à une catégorie “sous” ou “para”, la SF française a été constamment contrainte, par « le jacobinisme culturel »(Gérard Klein), de se définir par rapport à la littérature de la grande tradition. D’où le caractère « littéraire » de la SF française et la critique faite aux Français de cantonner dans des frontières de sous-préfecture le domaine de la SF, quand les Américains l’élargissent au niveau cosmique. Pour ceux-ci, les valeurs de la SF ne résident pas dans le sentiment raffiné et élevé que la didactique esthétique éveille, mais dans le bouleversement de la sensibilité et l’extase provenant de la sensation de sortir des limites connues de l’humain.
    La « sous-préfecturation » de la SF française ne tient pas seulement à son souci d’être littéraire, mais aussi à l’imagination de clôture ou d’enfermement qui la caractérise, et lui donne une unité, de Cyrano de Bergerac aux auteurs les plus récents du genre en passant, bien sûr, par Jules Vernes. En décortiquant l’analyse du monde vernien faite par Barthes (« le monde peut tout tirer de lui-même, il n’a besoin, pour exister, de personne d’autre que l’homme ») et la formule de Pascal sur la centralité de la pensée(« Toute notre dignité consiste donc en la pensée. C’est de là qu’il faut nous relever et non de l’espace et de la durée, que nous ne saurions remplir »), notre étude fait entrevoir l’origine de cette imagination d’enfermement: le cogito cartésien dont la métaphysique n’a aucun besoin de l’extérieur.
    Les discours posthumains se partagent schématiquement entre transhumanisme et posthumanisme critique, deux tendances qui ont des préoccupations et des philosophies différentes et voire opposées. Cepedant ils s’accordent généralement sur le point que l’humain à venir ne sera pas l’homme défini par l’Humanisme moderne. Si la SF est un espace privilégié du posthumain, c’est parce qu’elle ébranle souvent la frontière entre l’humain et le non-humain et qu’elle offre l’occasion de définir l’homme à travers une vision qui n’est plus humaine. Les discours posthumains sont ceux du « devenir-non-humain ». L’insuccès de la France dans le domaine de la SF et celui des discours posthumains est corrélatif de la manière de penser propre à la culture française, imprégnée du cogito cartésien et captive d’un sujet pensant trop anthropocentrique. Le « devenir », au sens deleuzien, ne s’accomplit pas par la res cogitans, c’est-à-dire la volonté de saisir la vérité et l’utilisation méthodique de la pensée, mais à travers la res extensa, c’est-à-dire l’expérience et l’expérimentation. Le jardin à la française est-il trop géométrique et trop humain pour rencontrer ce qui n’est pas humain ?

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 10일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:24 오후