• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

黃壽永博士의 寫經 연구와 의의 - 사경의 재발견과 새로운 연구 시각 - (Dr. Hwang Soo‐yeong’s Study on Sutra Copying and Its Meanings ‐ Rediscovery of sutra copying and new research perspective ‐)

24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.12 최종저작일 2014.12
24P 미리보기
黃壽永博士의 寫經 연구와 의의 - 사경의 재발견과 새로운 연구 시각 -
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국불교미술사학회
    · 수록지 정보 : 강좌미술사 / 43호 / 319 ~ 342페이지
    · 저자명 : 박도화

    초록

    황수영박사의 주요 연구 분야는 불교조각이지만 불교미술 전반에 관한 다양한 논저들을 남겼다. 그중 사경에 관한 글이 많지는 않지만 이 분야의 중요성에 대해 누구보다 먼저 주목하였다는 점, 그리고 사경이 미술사 가운데 중요한 연구 분야의 하나임을 인식케 하고 연구의 방향을 제시했다는 점에 큰 의미를 둘수 있다. 황수영의 사경 관련 업적은 개별 사경에 대한 연구와 사경의 발굴ㆍ감식 및 수장과 관련된 성과로 구분할수 있다.
    사경 연구의 대상은 新羅白紙墨書花嚴經(국보 제196호)과 고려시대의 사경 특히 國王發願寫經에 집중되어 있다. 신라화엄경에 대해서는 (8축의) 각 축 권두에 모두 변상이 있었을 것으로 추정되므로 이 변상도는 발견된 2축 중 어느 하나에 소속된 것으로 볼 수 없고, 따라서 이 그림을 권44~50의 경문이 쓰여진 한 축과 관련된다고 보기 어려우며, 오히려 卷首畵로서 불보살도를 그린 것이라고 언급하였다. 다시말해 7處9會圖의 어느 한 法會를 가리키는 것으로 볼 수는 없다는 견해는 밝혔으나 더 이상 이 문제를 구체화하지는 않았다. 신라화엄경의 현재의 현황으로 보아 권수화로서 화엄경 법회 전체를 아우르는 도상으로 해석할수 있다는 견해는 타당한 것으로 보인다.
    또 다른 주목할만한 업적은 국내외의 기관 및 개인 소장 사경의 대부분이 그의 감정을 거쳐 수장되었다는 점이다. 특히 <상지은니묘법연화경>(1373년, 국보 제185호, 국립중앙박물관소장)은 道岬寺에 전해지던 7권 완질본인데 일제강점기 일본으로 반출되었던 것을 개인이 구입토록 권하였고, 이를 국립중앙박물관에 기증하도록 주선하였다. 해외로 유출되었던 문화재를 환수토록 조처하였다는 점에서 주목되는 사례로 평가된다.
    황박사의 사경 관련 연구 성과는 서지적 혹은 역사적 접근에 치중한 개괄적인 연구였으나, 그가 발굴하고 제시한 자료를 바탕으로 미술사, 서예사, 서지학, 역사학 등의 분야에서 후학들이 보다 심화된 연구를 진행할 수 있는 토대를 마련하였다는 점을 높이 평가해야할 것이다. 앞으로 사경의 서체와 변상도는 물론 지질과 안료의 연구, 어학적인 측면에서의 연구 등 사경을 연구하는 시야를 보다 넓히고 새로운 시각, 새로운 방법론으로 심도있는 연구가 지속되어야 함은 물론이다. 그것이 후학들이 담당해야할 과제일 것으로 생각한다. 사경은 당대 문화를 종합한 집합체이기 때문이다.

    영어초록

    The main area of Hwang Soo‐yeong’s research is Buddhist sculpture but he left many writings about general Buddhist arts. Although Hwang did not write many about sutra copying, the writings are meaningful in that he took note of the importance of this branch, emphasized sutra copying as an important area of research in art history, and suggested directions for research. Hwang Soo‐yeong’s achievements related to sutra copying can be divided into his research on individual copied sutras, and his works of excavating, judging, and garnering copied sutras.
    Previous studies on sutra copying are concentrated on Silla Avataṃsaka Sūtra (National Treasure No. 196) and sutra copying in the Goryeo Dynasty, in particular, king‐sponsored sutra copying. With regard to Avatamsaka Sutra (of 8 sets), it is presumed that there was an illustration on the cover of each set, and therefore, it is hard say that this sutra illustration belongs to either of the two discovered sets. Accordingly, this drawing is hardly related to the set containing sutra volumes 44‐50, and rather it was said to draw Buddha and Bodhisattva as a frontispiece. In other words, he clarified the view that the illustration cannot be considered to indicate one of 9 masses in the Painting of Avatamsaka Sutra. But he was no longer discussed this issue in details. Considering the current state of Silla Avataṃsaka Sūtra, it is considered valid to see that it is an icon comprehending all Avataṃsaka Sūtra Buddhist masses as a frontispiece.
    Another remarkable achievement is that most of copied sutras from the Goryeo Dynasty owned by Korean and overseas institutions and individuals were garnered through his authentication. In particular, Saddharma‐pundarika Sutra (1373, National Treasure No. 185, kept in the National Museum of Korea) is a complete set of 7 volumes, which was handed down at the Dogap‐sa Temple and carried out to Japan during the period under the Japanese imperialism. He encouraged an individual to buy it and donate it to the National Museum of Korea. This is a noteworthy case in that a cultural property carried out overseas was recovered.
    Dr. Hwang’s research achievements on sutra copying were general studies through bibliographical or historical approaches, but they should be appreciated highly in that materials that he excavated and presented provide a base for future scholars to make more advanced studies on art history, calligraphy history, bibliography, historical studies, etc. It is also required to broaden the view of research on sutra copying including the quality of paper and color, and linguistic issues, and to continue in‐depth research with new perspectives and methodologies. These works should be done by future scholars because sutra copying is the aggregation of culture in the corresponding ages.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“강좌미술사”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 04일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:21 오후