• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

영어 성경 번역과 영국 종교개혁(14~17세기) : 계명대 고성경실 소장본 제네바 성경과 흠정역(欽定譯)의 역사적 가치 (English Bible Translation and English Reformation (14th-17th Centuries) : Focusing on the Geneva Bible and King James Bible in the Ancient Bible Archives at Keimyung University)

32 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.10 최종저작일 2025.03
32P 미리보기
영어 성경 번역과 영국 종교개혁(14~17세기) : 계명대 고성경실 소장본 제네바 성경과 흠정역(欽定譯)의 역사적 가치
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 계명대학교 한국학연구원
    · 수록지 정보 : 한국학논집 / 98호 / 181 ~ 212페이지
    · 저자명 : 양정호

    초록

    이 논문의 목적은 계명대학교 한국학연구소의 고문서실에 소장되어 있는 영어 성경 가운데 1582년 제네바 성경과 1611년 흠정역 성경의 역사적 가치를 영어 성경번역과 영국 종교개혁이라는 관점에서 고찰하는 것이다. 14세기 영국에서 존 위클리프가 중세 영어로 성경을 번역한 이후 17세기 제임스 1세의 명령에 의해서 흠정역 성경이 번역될 때까지 14종 이상의 성경이 번역되었다. 그 가운데 1582년 제네바 성경과 1611년 흠정역 성경의 역사적 가치를 가늠하기 위해서는 14세기부터 17세기 성경 번역의 역사를 살펴보아야 한다. 왜냐하면, 성경 번역은 고대언어로 된 기독교 경전을 현대어로 옮겨놓아서 독자들이 읽을 수 있도록 하는 것 뿐만아니라, 정치적이고 신학적인 목적을 투사하고 있기 때문이다. 이러한 정치적이고 신학적인 맥락을 이해함으로써 영어 성경 번역의 역사에서 1582년 제네바 성경은 신대륙으로 이주하였고 훗날 미국 건국에 기초를 놓은 청교도들에 의해 사용되었다는 것과, 1611년 흠정역 성경은 현대 영어 및 신학용어의 발전에 영향을 주었다는 것을 알 수 있다.

    영어초록

    This study aims at examining the historical value of the 1582 Geneva Bible and the 1611 King James Bible, which are displayed in the Archives of the Institute of Korean Studies at Keimyung University, from the perspective of how English Bible translations influenced Anglo-American culture. After John Wycliffe translated the Bible into Middle English in 14th century England, more than 14 different versions of the English Bible were translated until the King James Bible was translated under the order of James I in the 17th century. To assess the historical value of the 1582 Geneva Bible and the 1611 King James Bible, it is necessary to examine the history of Bible translation from the 14th to 17th centuries. This is because Bible translation not only involves converting ancient Christian scriptures into modern language for readers, but also projects political and theological purposes. By understanding these political and theological contexts, we can see that in the history of English Bible translation, the 1582 Geneva Bible influenced the founding of America through its use by Puritans who migrated to the New World, while the 1611 King James Bible influenced the development of modern English and theological terminology.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국학논집”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 01일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:40 오전