• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

고려시대 금속수공업과 匠人 (The Handicraft Metalworking Manufacturing and the Craftsmen in Goryeo Dynasty)

22 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.08 최종저작일 2019.06
22P 미리보기
고려시대 금속수공업과 匠人
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국중세고고학회
    · 수록지 정보 : 한국중세고고학 / 5호 / 103 ~ 124페이지
    · 저자명 : 이정신

    초록

    고려시대 수공업은 관영·민영, 그리고 소수공업으로 나눌 수 있는데 금·은·동 등을 채굴제련하는 소 수공업은 원료를 주로 조달하므로, 제품 생산은 관영과 민영, 그리고 사원의 공장이 담당했다. 금·은·동 등의 금속자재는 대다수가 소민들의 공납으로 이루어졌으며, 이를 국가가 수취하여 주로 관영 공장으로 하여금 만들게 했다. 정부는 필요에 따라 각 관청에 물품제조에 필요한 공장을 전속시켰는데 그 중 금속 수공업은 장야서에 주로 전속되어 있었다.
    관속공장은 공역을 부담하는 대가로 국가로부터 녹봉이나 토지를 받았으며 1년 중 300일 이상 근무하였다. 이들이 오늘날까지 남아있는 우수한 고려시대 금속제품 생산의 주역이었다. 그러나 녹봉이나 토지를 받는 계층은 최고 기술자에 한하고 나머지 상당수의 공장들은 국가가 필요할 때 차출하여 부역의 형태로 근무하게 했다.
    고려시대는 관영수공업의 운영과 우수한 기술자를 확보하기 위해 공장안(工匠案)을 작성하고 공장역을 세습하게 하였다. 국가는 공장(工匠)에게 입사할 수 없다고 명시하였으나 고려 전기에 공장 출신으로 입사한 사례는 많이 나타난다. 이에 따라 정부의 입장은 공장 자녀 중 1명은 반드시 아버지 직업을 이어받도록 하여 수공업 기술의 연속성을 확보하고자 했다.
    민영 수공업자는 유동장(鍮銅匠), 야장(冶匠), 옹장(甕匠), 와장(瓦匠), 목장(木匠) 등이 있었는데 이들은 혼자서가 아니라 몇 사람이 협업하여 분업을 통해 만들었을 것이다. 충렬왕대에는 지방에서도 공급이 수요를 따르지 못하게 되어 중앙에 있던 상당수의 유동장이 지방으로 옮겨갈 정도였다. 고려 말에 가서는 금·은·유기그릇 사용을 금지하는 기록이 많이 보인다. 이는 소의 해체로 인해 금속재료의 공급량이 줄어든 것이 가장 큰 요인이며, 이 이외에 민가에서 금속제품에 대한 수요량이 늘어난 것도 또 하나의 요인이었다.
    안양사명 반자(1252)에는 ‘경사공인지가(京師工人之家)’ 기록이 보인다. ‘경사공인지가’는 서울의 수공업 공장을 의미하는 것으로 이미 고려시대에 다량의 물품을 제조하여 판매하면서 한편으로는 주문생산도 가능한 공장이 있었음을 추정하게 한다.
    사찰에서는 사원 수공업자와 더불어 필요에 따라 관속공장을 차출하거나 민간 수공업자들에게 대가를 지불하고 만들게 했다. 금속제품의 생산은 개인보다는 집단으로 분업해서 생산하는 것이 효과적이므로 관공장이나 사공장 모두 조직적인 생산자 집단에서 생산했다.
    조선전기 기록이기는 하지만 노야장의 경우 물자를 만드는 인원은 10명-30명으로 구성되어 있어 금속종장은 최소한 10명 이상으로 구성되어 있음을 짐작할 수 있다. 그러나 지방 관청이나 민간 수공업자들은 그만한 인력을 확보할 여력이 없어, 심지어는 1명이 감당하기도 했다. 고려후기의 민영과 지방관청 수공업의 부진은 조선시대에 가서도 그대로 이어져, 조선초기 역시 관영 수공업 위주로 운영될 수밖에 없었다.

    영어초록

    This paper examines the production of gold, silver, and copper, the handicraft metalwork and the craftsmen in Goryeo dynasty. In Goryeo, the handicraft metalwork were manufactured in the state-owned, private, and Buddhist temple handicraft factories. The Somin[the people of So caste] produced gold, silver, and copper and paid tribute to the state. These metals were used mainly in the state-owned factories which were directed by Jangyaseo Administration.
    The craftsmen worked more than 300 days in a year. The highest level craftsmen received the official stipend or lands for their works while other craftsmen were drafted as compulsory service when necessary. The artist craftsmen created the excellent metalwork of Goryeo which can be seen and admired today.
    The state of Goryeo made the list of the craftsmen and made them to succeed the work by heredity to secure good craftsmen. The state banned the craftsmen enter the officialdom but some craftsmen became officials in the early Goryeo. To secure the continuity of the handicraft skills, the state maintained that at least one child of the craftsmen should succeed the parent’s occupation.
    The private craftsmen comprised brassware, smelt, pottery, roof-tiles, and carpenter craftsmen. They seemed to produce goods by cooperation and division of labor. In the period of King Chungyol, the demand for brassware surpassed the supply in the provinces and the brassware craftsmen moved to the provinces. In the late Goryeo period, the state records show the ban of using gold-ware, silver-ware, and brassware due to the lack of the metal resources. The disintegration of So as well as the increasing demand of private sector caused the lack of the metals. There is a record about “Houses of Capitol Craftsmen”(京師工人之家) in Anyansamyeong Banja(1252). It implies that they produced in a mass scale and engaged in customized production.
    The Buddhist temples produced also metallic goods in addition to common consumer goods such as paper, tiles, inks, and teas. The temples produced metallic crafts goods when necessary. Both in the state-owned factories and private factories, the metallic crafts seemed to be produced by organized craftsmen groups.
    A state-owned factory seemed to have at least then craftsmen considering there were 10 to 30 craftsmen in the brassware factory in the records of the early Joseon. But, in the early Joseon, the private factories or the factories under local administration could not afford such human resources as in the state-owned factories, In these sector, even one person seemed to manage the factory. The situation in Goryeo should not be much different.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 03일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:42 오후