• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

평가 대상으로서 프랑스어 언어능력에 대한 고찰 『유럽공통참조기준』과 수준별 『프랑스어목록』을 중심으로 (Étude sur la compétence linguistique en français, comme objet d’évaluation, d’après le Cadre européen commun de référence et les Référentiels)

28 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.08 최종저작일 2021.09
28P 미리보기
평가 대상으로서 프랑스어 언어능력에 대한 고찰 『유럽공통참조기준』과 수준별 『프랑스어목록』을 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국프랑스문화학회
    · 수록지 정보 : 프랑스 문화 연구 / 50권 / 1호 / 61 ~ 88페이지
    · 저자명 : 고길수

    초록

    이 연구는 평가 대상으로서 언어능력이 무엇인지 알아보고자 한다. 이를 위해 현재 언어 평가와 관련하여 가장 중요한 준거로 참조되고 있는 『유럽공통참조기준』과 이를 토대로 제작된 수준별 『프랑스어목록』의 관련 내용을 정리하고 모호한 부분을 구체화시킬 것이다.
    우리는 언어능력, 나아가 이에 기반한 의사소통능력의 정확한 평가를 위해 평가 대상으로서 언어능력이 무엇인지 알아보려는 것이다. 본 논의에 앞서 결과를 요약하면 다음과 같다. 먼저 우리는 CECR의 정의를 수정하여 언어능력을 “프랑스어로 메시지를 구성/해석하고 이를 토대로 읽기/쓰기/듣기/말하기를 하는 능력”으로 재정의하고, 6개의 세부 능력을 3개씩 “읽기/쓰기/듣기/말하기 능력”과 “메시지 구성/해석 능력”으로 재분류한다. 마지막으로 CECR의 능력 기술과 REF를 토대로 언어능력과 세부 능력의 수준은 언어자원의 폭과 사용의 능숙도로 결정됨을 보인다.
    이후 논의 순서는 연구배경과 선행연구를 검토한 다음, CECR과 REF를 토대로 평가 대상으로서 언어능력을 정리할 것이다.

    영어초록

    Cet article étudie la compétence linguistique en tant qu’objet d’évaluation du niveau de maîtrise du français langue étrangère par référence au Cadre européen commun de référence et les Référentiels du français.
    D’abord, nous proposons une nouvelle définition de cette compétence comme “la capacité à formuler/comprendre des messages en lisant/écrivant/ parlant/écoutant en français”, après avoir examiné celle donnée par le Cadre qui n’évoque pas la seconde partie, et ainsi qui fait oublier que la production et la réception orales et écrites font partie de la communication langagière.
    Ensuite, nous proposons de partager les six sous-compétences en deux groupes. L’un regroupe les sous-compétences lexicale, grammaticale, et sémantique qui servent à formuler/comprendre des messages, alors que dans l’autre groupe figurent les sous-compétences qui ont trait à la production et la réception orales et écrites : phonologique, orthographique, et orthoépique.
    Et finalement, nous montrons avec des descriptions des niveaux dans le Cadre, que la compétence linguistique et ses sous-compétences peuvent être réparties en différents niveaux sur la base de l’étendue et la maîtrise des ressources linguistiques.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“프랑스 문화 연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 05일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:06 오전