• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

일본어 학습자의 모어별 외래어 사용양상 분석 - I-JAS 코퍼스의 대화 태스크를 기반으로 - (Analysis of Loanword Usage Patterns among Japanese Language Learners by Their Native Languages –Based on Dialogue Tasks from the I-JAS Corpus–)

17 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2024.11
17P 미리보기
일본어 학습자의 모어별 외래어 사용양상 분석 - I-JAS 코퍼스의 대화 태스크를 기반으로 -
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 일본어문학회
    · 수록지 정보 : 일본어문학 / 107호 / 23 ~ 39페이지
    · 저자명 : 박노순

    초록

    本稿では、I-JASコーパスの対話タスクを基に、日本語学習者の発話に出現した外来語を抽出し母語別の使用量を比較した後、日本語の母語話者のデータと比較した。その結果漢字文化圏に属する韓国語、中国語、ベトナム語を母語とする学習者が非漢字文化圏の学習者より外来語を少なく使うことが分かった。非漢字文化圏学習者の中でも英語、スペイン語を母語とする学習者の外来語使用率が最も高く、漢字文化圏では韓国語、中国語話者の外来語使用率が最も低かった。韓国語(1.51%)、中国語(1.43%)の母語話者の外来語発話量は日本語母語話者(1.40%)と最も近い割合だった。 日本語母語話者と韓․中․英話者の日本語レベル別外来語使用率を比較した結果、英語と韓国語話者の場合はレベルが最も低い学習者の外来語使用率が最も高いことが分かった。反面、中級と上級者で構成された中国語話者の場合は上級者の発話に最も多くの外来語が出現した。韓国、中国、英語話者の日本語レベル別の人員が最も均等に分布した中級者の発話に出現した外来語と日本語母語話者が高頻度で使用した外来語を比較した結果、上位10位の外来語は韓․中․英話者の発話にすべて高頻度で出現したが11位以下の語彙は異なった。

    영어초록

    In the present article, I extracted loanwords that appeared in the speech of Japanese language learners based on dialogue tasks of the I-JAS corpus, compared the usage amounts by their native languages, and compared these with the data from native Japanese speakers. The analysis reveals that the learners whose native languages belong to the Chinese character cultural domain, such as Korean, Chinese, and Vietnamese, used fewer loanwords than the learners from non- Chinese character cultural domains. Among the learners from non-Chinese character cultural domains, those whose native language is English or Spanish had the highest rate of loanword use, while in the Chinese character cultural domain, Korean and Chinese speakers showed the lowest rate of loanword use. The proportion of loanword use by native speakers of Korean (1.51%) and Chinese(1.43%) was closest to that of native Japanese speakers(1.40%). The comparison of the rates of loanword use between native Japanese speakers and speakers of Korean, Chinese, and English based on Japanese proficiency levels showed that for English and Korean speakers, the learners at the lowest proficiency level had the highest rate of loanword use. On the other hand, in the case of Chinese speakers, who consisted of intermediate and advanced learners, the highest frequency of loanwords appeared in the speech of advanced learners.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“일본어문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 31일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:18 오후