• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

온라인 기계번역기의 독일어-한국어 번역 오류유형 연구 - 초급독일어 수준 교재내용 중심 (Analyse der Fehlertypen bei der maschinellen Übersetzung vom Deutschen ins Koreanische - Fokussierung auf Lehrbuchinhalte auf Anfängerniveau)

19 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2024.02
19P 미리보기
온라인 기계번역기의 독일어-한국어 번역 오류유형 연구 - 초급독일어 수준 교재내용 중심
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국독일어문학회
    · 수록지 정보 : 독일언어문학 / 103호 / 127 ~ 145페이지
    · 저자명 : 김미승

    초록

    본 연구는 독일에서 출판된 초급과정의 독일어교재에 수록된 학습활동 지시문을 구글, 네이버 그리고 카카오가 제공하고 있는 번역기로 번역한 결과에서 어떠한 오류가 발견되는지 분석하였다. 독일에서 출판된 교재에는 학습활동 지시문이 모두 독일어로 제시되어 있는데 대부분 초급과정의 학습수준을 넘어선 것이고, 일반적으로 수업에서도 학습대상에서 제외된다. 그래서 이 부분의 자기주도 학습에서는 기계번역기의 도움이 유용하다. 번역자료를 분석한 결과 특히 다음 4 가지 영역에서 이해하기 어려운 오역이 발견되었다. 가) 학습놀이 관련 학습활동 지시문, 나) 번역이 불필요한 특정 문법요소학습 지시문, 다) 교재 내의 비언어적 정보와 학습자의 외국어 학습경험을 근거로 유추가 가능한 학습지시문, 라) 조별작업 지시 등과 같은 특정 학습활동 지시문. 그래서 이러한 영역의 학습활동 지시문들은 그 표본을 수업시간 학습대상으로 삼아 별도로 학습시킬 필요가 있다.

    영어초록

    In dieser Studie wurden die zwei folgenden Forschungsfragen beantwortet: a) Inwieweit sind die maschinellen Übersetzungen der von Google, Naver und Kakao angebotenen maschinellen Übersetzer beim selbständigen Deutsch-Lernen auf Anfängerniveau hilfreich? b) Welche Fehlertypen sind nicht transparent und dadurch hinderlich beim selbständigen Deutschlernen auf Anfängerniveau? Dabei wurden die Analysegegenstände in den Lehrbuchinhalten auf solche Texte begrenzt, die Anweisungen zum Lernen der Lehrbuchinhalte beschreiben.
    Die auf die obige Forschungsfrage b) bezogenen Fehlertypen sind zum selbständigen Lernen mithilfe der maschinellen Übersetzung ungeeignet. Dies wurde vor allem bei den folgenden vier Textsorten beobachtet: a) Die Anweisungstexte zum Lernspiel, b) die Anweisungstexte zur Grammatikübung, in denen die relevanten Lerninhalte kursiv geschrieben und nicht zu übersetzen sind, wie in dem folgenden Beispiel: “Lesen Sie den Text in 3a noch einmal und ergänzen Sie nein und doch.”, c) die Lernanweisungen, die mithilfe des Kontextes in den Lehrinhalten und aufgrund der Lernerfahrungen zu verstehen sind, wie zum Beispiel “Familienstand: Ordnen Sie zu.” und d) die Lernanweisungen zur Gruppenarbeit wie in dem Beispiel: “Arbeiten Sie zu zweit.”. Dies wurde besonders bei dem Google-Übersetzer beobachtet.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“독일언어문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 26일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:33 오후