• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

일본어 ‘飛ぶ’와 한국어 ‘날다’의 의미비교: 일본어 교육을 위한 제안 (Semantic Comparison of Japanese ‘Tobu’ and Korean ‘Nalda’: Suggestions for Japanese Language Learning)

13 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2025.02
13P 미리보기
일본어 ‘飛ぶ’와 한국어 ‘날다’의 의미비교: 일본어 교육을 위한 제안
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 사단법인 한국융합기술연구학회
    · 수록지 정보 : 아시아태평양융합연구교류논문지 / 11권 / 2호 / 377 ~ 389페이지
    · 저자명 : 박용일

    초록

    본고에서는 일본어 동사 ‘飛ぶ’와 한국어 동사 ‘날다’의 의미범위를 대조하여 한국어 모국어 화자에게 일본어 학습을 위한 시사점을 제안을 하였다. 본 논문에서는 외국어 학습에 있어서 초급 수준의 학습자는 두 동사의 일대일 대응을 자연스럽게 사용할 수 있지만, 중·고급 수준에서는 한국어 ‘날다’에 대응하는 동사가 없는 일본어 ‘飛ぶ’의 의미범위를 이해하고 학습하는 것이 필요하다는 점을 제시하였다. ‘飛ぶ’와 ‘날다’의 의미범위는 국어사전, 포털 사전, 코퍼스 등의 데이터를 활용해 분석하였으며, 분석 결과 두 동사가 공유하는 5가지 의미는 ‘공중에서 위치를 옮겨가다, 공중을 올라가다, 공중을 가르며 움직이다, 급하게 이동하다, 달아나다’와 같이 나타났다. 이러한 공통의 의미와는 다르게 ‘날다’에는 없는 ‘飛ぶ’의 고유한 11개의 의미범위가 존재하였다. 이러한 의미범위는 ‘튀어 오르다, 비약하다, 춤추다; 퍼지다, 흩어지다, 버려지다; 날아가다(해고되다), 잘리다, 없어지다; 보내다, 뛰어다니다, 다니다; 날아가다, 가다; 돌리다, 향하다; 날아가다(사라지다), 사라지다; (이야기가) 붕 뜨다, 전해지다, 이동하다; 퍼지다, 전파되다; 벗어나다, 어긋나다; 오르다(치솟다), 폭등하다, 급등하다’와 같이 다양한 한국어 표현으로 나타난다. 본고에서는 한국어 ‘날다’가 포함하지 못하는 일본어 ‘飛ぶ’의 더 넓은 의미범위를 제시하였다. 이러한 결과를 바탕으로 일본어 ‘飛ぶ’와 한국어 ‘날다’의 의미범위를 [그림 1]로 명시하였으며, 중·고급 단계의 한국어 모국어 일본어 학습자는 일본어 ‘飛ぶ’ 동사의 학습을 위해 ‘날다’에는 없는 ‘飛ぶ’의 의미들과 이들 의미들과 대응하는 한국어 표현 27개를 이해하고 학습해 나갈 필요가 있음을 제안하였다.

    영어초록

    This paper compares the semantic range of the Japanese verb ‘tobu’ and the Korean verb ‘nalda’ to provide insights for Korean native speakers learning Japanese. The study highlights that while beginner-level learners can naturally use the one-to-one correspondence between the two verbs, understanding and learning the semantic range of ‘tobu,’ which lacks an equivalent in ‘nalda,’ becomes necessary at intermediate and advanced levels. The semantic ranges of ‘tobu’ and ‘nalda’ were analyzed using Korean, portal, and corpora data. The analysis identified five meanings shared by both verbs, including changing position in the air, climbing in the air, moving across the air, moving quickly, and running away. In addition to these shared meanings, ‘tobu’ has 11 unique semantic ranges not found in ‘nalda.’ These unique meanings correspond to various expressions in Korean, such as jumping, leaping, or dancing; spreading; scattering, or throwing away; flying away (as in being fired), being cut off, or disappearing; sending, running around, or going; flying or going; turning; heading or flying in a specific direction; vanishing or flying away; a story breaking, passing on, or moving; spreading or propagating; and deviating, soaring, or surging. The study found that ‘nalda’ does not encompass the broader semantic range of ‘tobu,’ Based on these findings, the relationship between the semantic range of ‘tobu’ and ‘nalda’ is shown in Figure 1. It is recommended that intermediate to advanced native Korean learners focus on understanding the unique semantic extensions of ‘tobu’ and the 27 equivalent Korean expressions to achieve proficiency in the learning of Japanese.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“아시아태평양융합연구교류논문지”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 05일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:27 오후