• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

淸學四書 滿洲語의 한글 轉寫 연구 (Research of Hangul(Korean) Transliteration(轉寫) in Manchu Case System of Qing Studies Four Books(淸學四書滿洲語))

40 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2016.08
40P 미리보기
淸學四書 滿洲語의 한글 轉寫 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 역사실학회
    · 수록지 정보 : 역사와 실학 / 60호 / 187 ~ 226페이지
    · 저자명 : 심영환

    초록

    淸學四書란 『八歲兒』·『小兒論』(1977), 『淸語老乞大』(1765), 『三譯總解』(1774)를 가리킨다. 이들 책은 사역원의 만주어 학습 교재였을 뿐만 아니라 譯官 시험의 寫字를 출제하는 문제지의 역할도 하였다. 또한 본문이 ‘만주어-한글 전사-한글 번역’으로 구성되었기에, 이상적인 만주어 학습서의 기능을 현재까지 지니고 있다. 청학사서에 나타나는 만주어의 한글 전사(Hangul transliteration)를 살펴본 결과는 다음과 같다. 먼저, 만주어의 모음(vowels) 6자는 각각 /a/-/아/, /e/-/어/, /i/-/이/, /o/-/오/, /u/-/우/, /ū/-/우/로 한글 전사에 대응되었다. 이러한 기본적인 원칙 외에 만주어의 자음 /d/와 /s/의 뒤에 나오는 모음 /e/가 /으/로 발음되는 것은 빠르게 발음하기 때문이다. 이중모음 /oo/가 /ao/처럼 발음되는 것은 당시 차용어의 현실 발음을 고려하여 발음하였기 때문이다. 또, 만주어 모음 /ū/가 자음 /y/의 뒤에서 /우/가 아닌 /워/로 발음되는 사례인/yū/-//를 소개하였다. 이는 동시대 몽골어 교재인 蒙學三書에 나타나는 몽골어의 원순모음 /ö/-/워/와 音 價가 같다는 것을 지적하고 후일의 연구를 기약하였다. 만주어의 자음(consonants) 19자는 각각 /n(a)/-/나/, /k(a)/-/카/, /g(a)/-/가/, /h(a)/-/하/, /b(a)/-/바/, /p(a)/-/파/, /s(a)/-/사/, /š(a)/-/샤/, /t(a)/-/타/, /d(a)/-/다/, /l(a)/-/라/, /m(a)/-/마/, /c(a)/-/챠/, /j(a)/-/쟈/, /y(a)/-/야/, /r(a)/-/라/, /f(a)/-/파/, /w(a)/-/와/(/w(e)/-/워/), /(a)ng/-/앙/으로 한글 전사에 대응되었다. 만주어의 모음 /ū/는 軟口蓋字音 /k, g, h/ 뒤에서 /kū, gū, hū/-/쿠, 구, 후/로 나타나는 것이 가장 일반적이다. 그런데 /tūci/-/투치/(기본형 tūmbi: 치다[打])와 같이 齒音인 자음 /t/ 뒤에서 나타나는 경우도 있다는 것을 확인하였다. /ūng/-/웅/은 단독으로 등장하지 않고 /kūng/-/쿵/과 /gūng/-/궁/으로만 나타났다. 자음 /k/와 /t/가 終聲일 때 한글 전사가 /ㅋ/와 /ㅌ/가 아닌 /ㄱ/과 /ㄷ/으로 나타나는 것은 『訓民正音解例』에서 규정한 八終聲法 때문이었다. 주의할 점은 묄렌도르프(Möllendorff)의 만주어 표기에 나타나는 /c/와 /j/는 몽골어의 /č/와 /ǰ/와 유사한 음가를 지닌다고 하였다. 곧, /ca/는 /*차/가 아니라 /챠/가 되며, /ja/는 /*자/가 아니라 /쟈/로 전사된다는 것을 인지해야 한다. 만주어에는 모음과 자음 외에도 외래어의 표기를 위한 특수문자가 있다. 모두 10개의 특수문자가 있는데 각각 /k‘(a)/-/카/, /g‘(a)/-/가/, /h‘(a)/-/하/, /ts‘(a)/-/차/, /ts/-/츠/, /dz(a)/-/자/, /ž(a)/-//, /sy/-/스/, /c‘y/-/치/, /jy/-/시/로 한글 전사에 대응되었다. 특수문자의 한글 전사에서는 특이하게 /ž/음에 대하여 半齒音 /ㅿ/을 설정하고 있는데, 이는 자음 /j/나 특수문자 /dz/와 구별하기 위하여 고심하여 도입한 것으로 판단하였다.

    영어초록

    Qing Studies Four Books(淸學四書) means four books composing Pal Se Ah(八歲兒)․So Ah Ron(小兒論) (1977),  Cheong Aeo No Gul Dae(淸語老乞大) (1765), and Sam Yeok Chong Hae(三譯總解)(1774). These book was not only the textbook of Manchu language, but it was also the role of question paper of transcription(寫字) test in interpreter test(譯官). In addition, since the text was composed of ‘Manchu language– Korean trasncription–Korean interpretation’, it has the ideal function of Manchu textbook until now. The following is the result of Hangul(Korean) transliteration in Manchu language in Qing Studies Four Books. First, six vowels of Manchu are each /a/-/아/, /e/-/어/, /i/-/이/, /o/-/오/, /u/-/우/, and /ū/-/우/, corresponding Hangul transliteration. Besides this basic principle, the reason that the vowel /e/, after the Manchu consonant /d/ and /s/, is pronounced as (/으/) (close to /eu/, the pronunciation between /e/ and /u/, No exact pronunciation in English–translator’s opinion) is because the vowel is pronounced fast. The reason that diphthong /oo/ is pronounced as /ao/ is because it was pronounced considering the real pronunciation of loanword at that time. In addition, as the case that the Manchu vowel /ū/ is pronounced as /uo/ (/워/) after the consonant /y/, /yū/-// was introduced. This pointed out that it has the same phonetic value(音價) with /ö/-/워/ as a rounded vowel of Mongolian in a Mongolian textbook, Mongolian Studies Three Books (蒙學三書). Manchu’s 19 consonants are composed of each /n(a)/-/나/, /k(a)/-/카/, /g(a)/-/가/, /h(a)/-/하/, /b(a)/-/바/, /p(a)/-/파/, /s(a)/-/사/, /š(a)/-/샤/, /t(a)/-/타/, /d(a)/-/다/, /l(a)/-/라/, /m(a)/-/마/, /c(a)/-/챠/, /j(a)/-/쟈/, /y(a)/-/야/, /r(a)/-/라/, /f(a)/-/파/, /w(a)/-/와/(/w(e)/-/워/), /(a)ng/-/앙/, corresponding Hangul transliteration. A Manchu vowel /ū/ is generally pronounced as /kū, gū, hū/-/쿠, 구, 후/ after the uvular consonant (軟口蓋字音)/k, g, h/. However, I was able to confirm that the vowel /ū/ appeared after the consonant with dental sound(齒音) /t/ as /tūci/-/투치/(Basic form, tūmbi: to hit[打]) However, As /tūci/-/투치/(basic form tūmbi: To hit[打]), /ūng/-/웅/ did not appear alone, but appead as only /kūng/-/쿵/ and /gūng/-/궁/. When consonant /k/ and /t/ are final consonant(終聲), The reason that Hangul transliteration is presented as /g/-/ㄱ/ and /d/-/ㄷ/, not as /k/-/ㅋ/ and /t/-/ㅌ/ was because of Eight Final Consonant Method (八終聲法) regulated byHunminjeongeum Haerye(訓民正音解例). The caution is that /c/ and /j/ in Manchu orthography by Möllendorff has the similar phonetic value /č/ and /ǰ/ in Mongolian. Namely, we should recognize that /ca/ is transliterated to /챠/, not /차*/, and /ja/ is transliterated to /쟈/, not /자*/. In Manchu, besides its vowel and consonant, there is special character for loanword orthography. Manchu has total 10 loanwords as /k‘(a)/-/카/, /g‘(a)/-/가/, /h‘(a)/-/하/, /ts‘(a)/-/차/, /ts/-/츠/, /dz(a)/-/자/, /ž(a)/-//, /sy/-/스/, /c‘y/-/치/, /jy/-/시/, corresponding Hangul transliteration. In Hangul transliteration of special character, half dental sound (半齒音), /ㅿ/ is set on /ž/unusually. I judged that the half dental sound was elaboratively introduced to distinguish it from consonant /j/ or special character /dz/.

    참고자료

    · 없음

    태그

  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 03일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:18 오후