PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

13~14세기 카안의 부엌과 몽골 風味의 지속과 변화 (The Kitchens of the Mongol Qa’an and Continuance and Transformation of Mongol Flavor in the Thirteenth and the Fourteenth Centuries)

48 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.04 최종저작일 2017.05
48P 미리보기
13~14세기 카안의 부엌과 몽골 風味의 지속과 변화
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국몽골학회
    · 수록지 정보 : 몽골학 / 49호 / 1 ~ 48페이지
    · 저자명 : 설배환

    초록

    This study examines culinary cosmopolitanism and strong continuation of Mongol flavor in the royal kitchens in the Mongol empire. This analysis reveals the Mongol elements of imperial culture.
    Food held a consequential status in the Qa’an’s daily life and banquets, called ṭōī in Türk. Food and feasts were so significant among the Mongols that they considered reveling as the starting point for state affairs. Thus, the Bureau for Imperial Household Provisions (宣徽院 Xuanhui yuan) under the Ministry of Rites (禮部 Li bu) was in charge of royal foods and banquets.
    In both Dadu 大都 (Beijing), the Winter Capital, and Shangdu 上都 (Dolon, Inner Mongolia), the Summer Capital, foods were prepared in the Rooms of Kingly Cuisine, the Pavilion of Kingly Cuisine, the Inner Kitchens, Kitchens, and the Cooks’ Rooms. Many kitchens in Dadu were stationed around the Palace of Raising Holiness (興聖宮 Xingsheng gong), the queens’ palace. Cooks prepared foods with eight recipes in small kitchens (小廚房 xiao chufang) while separately cooking lamb in the grand kitchens (大廚房 da chufang). Whenever the Qa’an travelled to Shangdu, which he did every summer, his mobile kitchens (行廚 xingchu) accompanied him. Ba’určis, or cooks in Mongolian, cooked foods and regularly plied the Qa’an with them. A ba’urči required the sovereign’s personal confidence and could be nominated as a high official.
    At the Qa’an’s table, a globalization of culinary culture was realized. The great Qa’ans consumed foods and drinks from Mongolia, “China,” Central Asia, West Asia, Southeast Asia and Koryŏ. They carefully scrutinized flavors and properties of foods inside and outside the empire. A meat diet was the Qa’an’s prerogative. He emphasized Mongolian sheep, gazelles, airaq (mare’s milk), wine, tea and water, among other things. Indeed, a Mongol always carried a small knife, not only for dignity and self-protection but also for eating, such was the influence of their meat culture.
    The Mongols’ high-calorie meat diet was complimented by the sour taste of tarag, or yogurt, in Mongolian. Their daily intake of milk products was beneficial to labor economization, since they rarely cooked food at dawn. The Mongols preferred drinking mare’s milk and wine, and particularly relished wine as a drink of festivity. Given this inclination to drink airaq and wine, they probably did not demand much grain for brewing, in contrast to the claims of previous scholarship.
    The Mongols regarded sheep, gazelles, and tarbaqa (marmots) from the Mongol steppe, together with milk beverage, as forming culinary harmony, notwithstanding the cosmopolitanism of their royal food culture. This proves that the appetite of the Qa’an remained firmly grounded in Mongol flavors. His preference for steppe food, however, did not exclude a variety of other tastes.
    In brief, ba’určis from the royal kitchens regularly served both Mongolian and alien foods at the Qa’an’s table, thanks to the Mongol court’s tenacious continuation of the nomadic palette, and despite the new internationalization of food culture that their empire had encouraged. In particular, the court’s mobile kitchens were at the center of harmonizing Mongolian flavors with exotic tastes.

    영어초록

    This study examines culinary cosmopolitanism and strong continuation of Mongol flavor in the royal kitchens in the Mongol empire. This analysis reveals the Mongol elements of imperial culture.
    Food held a consequential status in the Qa’an’s daily life and banquets, called ṭōī in Türk. Food and feasts were so significant among the Mongols that they considered reveling as the starting point for state affairs. Thus, the Bureau for Imperial Household Provisions (宣徽院 Xuanhui yuan) under the Ministry of Rites (禮部 Li bu) was in charge of royal foods and banquets.
    In both Dadu 大都 (Beijing), the Winter Capital, and Shangdu 上都 (Dolon, Inner Mongolia), the Summer Capital, foods were prepared in the Rooms of Kingly Cuisine, the Pavilion of Kingly Cuisine, the Inner Kitchens, Kitchens, and the Cooks’ Rooms. Many kitchens in Dadu were stationed around the Palace of Raising Holiness (興聖宮 Xingsheng gong), the queens’ palace. Cooks prepared foods with eight recipes in small kitchens (小廚房 xiao chufang) while separately cooking lamb in the grand kitchens (大廚房 da chufang). Whenever the Qa’an travelled to Shangdu, which he did every summer, his mobile kitchens (行廚 xingchu) accompanied him. Ba’určis, or cooks in Mongolian, cooked foods and regularly plied the Qa’an with them. A ba’urči required the sovereign’s personal confidence and could be nominated as a high official.
    At the Qa’an’s table, a globalization of culinary culture was realized. The great Qa’ans consumed foods and drinks from Mongolia, “China,” Central Asia, West Asia, Southeast Asia and Koryŏ. They carefully scrutinized flavors and properties of foods inside and outside the empire. A meat diet was the Qa’an’s prerogative. He emphasized Mongolian sheep, gazelles, airaq (mare’s milk), wine, tea and water, among other things. Indeed, a Mongol always carried a small knife, not only for dignity and self-protection but also for eating, such was the influence of their meat culture.
    The Mongols’ high-calorie meat diet was complimented by the sour taste of tarag, or yogurt, in Mongolian. Their daily intake of milk products was beneficial to labor economization, since they rarely cooked food at dawn. The Mongols preferred drinking mare’s milk and wine, and particularly relished wine as a drink of festivity. Given this inclination to drink airaq and wine, they probably did not demand much grain for brewing, in contrast to the claims of previous scholarship.
    The Mongols regarded sheep, gazelles, and tarbaqa (marmots) from the Mongol steppe, together with milk beverage, as forming culinary harmony, notwithstanding the cosmopolitanism of their royal food culture. This proves that the appetite of the Qa’an remained firmly grounded in Mongol flavors. His preference for steppe food, however, did not exclude a variety of other tastes.
    In brief, ba’určis from the royal kitchens regularly served both Mongolian and alien foods at the Qa’an’s table, thanks to the Mongol court’s tenacious continuation of the nomadic palette, and despite the new internationalization of food culture that their empire had encouraged. In particular, the court’s mobile kitchens were at the center of harmonizing Mongolian flavors with exotic tastes.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 01일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:59 오전