• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

조선 전기 개념어 분석을 통해 본 수도의 성격 (The Nature of the Joseon Capital: Examined through Conceptual terms used in the Early half period of the Joseon dynasty)

34 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.03 최종저작일 2013.08
34P 미리보기
조선 전기 개념어 분석을 통해 본 수도의 성격
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 서울시립대학교 서울학연구소
    · 수록지 정보 : 서울학연구 / 52호 / 33 ~ 66페이지
    · 저자명 : 장지연

    초록

    Examined in this article is the nature of the early Joseon capital as well as its status throughout the country, which can be seen through local geographical records as well as certain terms that were actually used in this time period.
    The Joseon people considered the Hanseong(漢城) city as the ‘Capital(Gyeongdo, 京都),’ as it was a place where the King lived and also crucial offices of the government were positioned. In their eyes, it was a place that was different from others. This term ‘Gyeongdo’ symbolizes the governance of the state, and also a symbolic authority that all the previous capitals of Korea had maintaine . Meanwhile, the term ‘Hanseong-bu’ was more of a geographical concept, and referred to an actual region with a discernible outline. The nature of this city as a geographical unit was recorded with far more details in the 『Newly revised, Collection of Geographical Information of Dong’guk[Joseon] (Shinjeung Dong’guk Yeoji Seung’ram, 新增東國輿地勝覽)』. The layout of this text was influenced by 『Ming’s Grand Assembly of Geographical Information(Daming yitong zhi, 大明一統志)』 and showed similarities in many points.
    These two texts, however, also showed some differences in their descriptions of the two cal image, and a power to tractor cultural potentials to the capital. Ming had literally two capitals(“兩京”), while Joseon had only one. In the case of Joseon altars and shrines(壇廟) from the capital to the outer local units were all on a single Service structure, which suggests the level of unity and singularity the Joseon governance brought to the overall culture of the entire country. Also in Joseon, the palace was open to the outside, while the main palace of Ming was not. We can see that the Joseon king’s leadership was more opened up to the general society.
    Another thing that we can see from Joseon’s geographical information books(地志) is the fact that the information reflected the so-called “Tributary-Appointment” relationship between the Korean peninsula and China. And so was the case with the Ming Geography manuals. We can see that it was a common facet in all East Asian geography manuals.
    Many of the conceptual terms that referred to the Capital City Hanseong-bu shows us what kind of meaning the Joseon capital had in the minds of the Joseon people. Many words which were used to call the capital, such as Gyeongdo(京都), Gukdo(國都), Gyeongseong(京城), Doseong(都城), Do’eub(都邑), Gyeongsa(京師), Suseon(首善), Wangdo(王都), Wang’gyeong(王京), Je’gyeong(帝京), Jedo(帝都), Hwangdo(皇都), and Hwangseong(皇城), all extracted from the Annals of the Joseon dynasty, should provide us with at least portions of the real nature of the Joseon capital city.
    There are certain aspects confirmed from all the words mentioned above. First, words based upon the concept of ‘fortresses’ were used to describe the capital. Second, certain terms reflected a mentality firmly based upon the aforementioned Tributary-Appointment system of East Asia. And third, a notion that the capital was the ultimate center where morality and the king’s leadership(and benevolence[“王化”]) originates was firmly embedded in many of these terms.
    It seems that fortresses were considered as a rather crucial component in establishing a capital, by the people of the time. And considering the capital as the center of morality and benevolent governance was a purely Neo-Confucian idea that had not existed before. Also, terms that reflected the Tributary-Appointment sentimentality were used rather strictly, while there seems to have been an interesting change in choices of words calling the capital especially around the time when Ming was being replaced by the Jurchen Qing. People at the time seem to have hesitated in calling the Qing’s capital using the words Hwang(皇), Je(帝) or Gyeongsa(京師). Then again, it should also be noted that these words were not used that much at all. And the term ‘Wang’gyeong(王京)’ served as a term referring to the Joseon capital in the context of Joseon people’s exchanges with the outside.
    The variety of terms used to describe the Joseon capital makes the meaning of the city pretty special. The Joseon capital was the living place of the king who was morally trained(修身), and therefore was where his benevolent governance was emanating. It was also a place that symbolized the East Asian world order, and fortresses were important in visualizing that kind of authority. All these facets indicate that the Joseon capital was different from the capitals that came before, which were essentially ‘holy places’ where the king’s heritage was literally born. The Joseon capital was based upon a new order and a new philosophical belief system. It was designed as a superior place domestically, and it also established itself in the context of East Asian order in its own way. We can see that the Joseon society was multi-faceted and hierarchy-based.

    영어초록

    Examined in this article is the nature of the early Joseon capital as well as its status throughout the country, which can be seen through local geographical records as well as certain terms that were actually used in this time period.
    The Joseon people considered the Hanseong(漢城) city as the ‘Capital(Gyeongdo, 京都),’ as it was a place where the King lived and also crucial offices of the government were positioned. In their eyes, it was a place that was different from others. This term ‘Gyeongdo’ symbolizes the governance of the state, and also a symbolic authority that all the previous capitals of Korea had maintaine . Meanwhile, the term ‘Hanseong-bu’ was more of a geographical concept, and referred to an actual region with a discernible outline. The nature of this city as a geographical unit was recorded with far more details in the 『Newly revised, Collection of Geographical Information of Dong’guk[Joseon] (Shinjeung Dong’guk Yeoji Seung’ram, 新增東國輿地勝覽)』. The layout of this text was influenced by 『Ming’s Grand Assembly of Geographical Information(Daming yitong zhi, 大明一統志)』 and showed similarities in many points.
    These two texts, however, also showed some differences in their descriptions of the two cal image, and a power to tractor cultural potentials to the capital. Ming had literally two capitals(“兩京”), while Joseon had only one. In the case of Joseon altars and shrines(壇廟) from the capital to the outer local units were all on a single Service structure, which suggests the level of unity and singularity the Joseon governance brought to the overall culture of the entire country. Also in Joseon, the palace was open to the outside, while the main palace of Ming was not. We can see that the Joseon king’s leadership was more opened up to the general society.
    Another thing that we can see from Joseon’s geographical information books(地志) is the fact that the information reflected the so-called “Tributary-Appointment” relationship between the Korean peninsula and China. And so was the case with the Ming Geography manuals. We can see that it was a common facet in all East Asian geography manuals.
    Many of the conceptual terms that referred to the Capital City Hanseong-bu shows us what kind of meaning the Joseon capital had in the minds of the Joseon people. Many words which were used to call the capital, such as Gyeongdo(京都), Gukdo(國都), Gyeongseong(京城), Doseong(都城), Do’eub(都邑), Gyeongsa(京師), Suseon(首善), Wangdo(王都), Wang’gyeong(王京), Je’gyeong(帝京), Jedo(帝都), Hwangdo(皇都), and Hwangseong(皇城), all extracted from the Annals of the Joseon dynasty, should provide us with at least portions of the real nature of the Joseon capital city.
    There are certain aspects confirmed from all the words mentioned above. First, words based upon the concept of ‘fortresses’ were used to describe the capital. Second, certain terms reflected a mentality firmly based upon the aforementioned Tributary-Appointment system of East Asia. And third, a notion that the capital was the ultimate center where morality and the king’s leadership(and benevolence[“王化”]) originates was firmly embedded in many of these terms.
    It seems that fortresses were considered as a rather crucial component in establishing a capital, by the people of the time. And considering the capital as the center of morality and benevolent governance was a purely Neo-Confucian idea that had not existed before. Also, terms that reflected the Tributary-Appointment sentimentality were used rather strictly, while there seems to have been an interesting change in choices of words calling the capital especially around the time when Ming was being replaced by the Jurchen Qing. People at the time seem to have hesitated in calling the Qing’s capital using the words Hwang(皇), Je(帝) or Gyeongsa(京師). Then again, it should also be noted that these words were not used that much at all. And the term ‘Wang’gyeong(王京)’ served as a term referring to the Joseon capital in the context of Joseon people’s exchanges with the outside.
    The variety of terms used to describe the Joseon capital makes the meaning of the city pretty special. The Joseon capital was the living place of the king who was morally trained(修身), and therefore was where his benevolent governance was emanating. It was also a place that symbolized the East Asian world order, and fortresses were important in visualizing that kind of authority. All these facets indicate that the Joseon capital was different from the capitals that came before, which were essentially ‘holy places’ where the king’s heritage was literally born. The Joseon capital was based upon a new order and a new philosophical belief system. It was designed as a superior place domestically, and it also established itself in the context of East Asian order in its own way. We can see that the Joseon society was multi-faceted and hierarchy-based.

    참고자료

    · 없음

    태그

  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 02일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:20 오전