• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

프랑스 현대극에 나타난 다시쓰기의 미학 : 메테를링크의 『조아젤』과 세제르의 『어떤 태풍』을 중심으로 (Esthétique de la réécriture dans le théâtre français contemporain : autour de Joyzelle de Maeterlinck et Une tempête de Césaire)

55 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.03 최종저작일 2010.08
55P 미리보기
프랑스 현대극에 나타난 다시쓰기의 미학 : 메테를링크의 『조아젤』과 세제르의 『어떤 태풍』을 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 프랑스문화예술학회
    · 수록지 정보 : 프랑스어권 문화예술연구 / 33권 / 289 ~ 343페이지
    · 저자명 : 이선화

    초록

    Aujourd'hui, l'aspect de la réécriture est trouvé dans presque tous les genres artistiques à tel point qu'on peut la prendre pour une vogue. A l'origine de ce phénomène, il y a la difficulté de trouver des sujets originaux, et le désir de compter sur la dignité des oeuvres justifiées sur la théâtralité et la popularité. Il semble que la réécriture est ainsi une sorte de séduction irrésistible chez des auteurs. Dans cet article, entre autres, nous avons analysé et comparé deux pièces de théâtre d'après Shakespeare : Joyzelle et Une tempête.
    Bien qu'elles soient adaptées d'après le méme oeuvre, La Tempéte,elles montrent des différences considérables dans l'ambiance et le but de la création. Tandis que Maeterlinck poursuivant le théâtre symboliste, veut représenter la triomphe et la noblesse de l'amour àtravers la pureté et la générosité de Joyzelle, Césaire s'efforce de soulever des problèmes de la colonisation, à savoir, la contradiction politique d'une relation dominant-dominé, la révolte sur la repression et l'injustice.
    En ce qui concerne la forme de la pièce, celle de Césaire est plus fidèle à celle de Shakespeare que celle de Maeterlinck. Césaire en garde le titre, les noms des personnages, voire la composition des épisodes. Par contre, au lieu de les hériter de Shakespeare,Maeterlinck change presque tous les éléments formels.
    Pourtant, quant au contenu de la pièce, nous pouvons remarquer les résultats inverses. C'est Maeterlinck qui est proche de Shakespeare. Même s'il élimine la dimension politique et focalise sur l'amour des héros, la pièce suit le modèle comique de Shakespeare.
    Car ses personnages apaisent le conflit et l'antagonisme, finissent par réconcilier ou se marier. Par contre, c'est le message de la révolte contre la colonisation dont Une tempête veut faire preuve. Ce qui compte chez Césaire, ce n'est pas l'usurpation du pouvoir comme chez Shakespeare, mais l'accusation du pouvoir injuste et la revendication de restitution d'un territoire.
    La différence du contenu de la pièce parvient à celle du genre. Àstrictement parler, La Tempête de Shakespeare relève de la comédie.
    Si le critère de la comédie chez lui réside dans le dénouement qui se termine par la réconciliation et le pardon, la pièce de Maeterlinck se situe parfaitement dans la lignée de Shakespeare. Mais dans la mesure où les personnages de Césaire ne se réconcilient ni parviennent à un compromis, plûtot restent l'ennemi éternel, c'est difficile de dire que celle de Césaire fait partie de la comédie. A tout prendre, il est convenable de la prendre pour le drame sérieux ou la pièce à thèse.
    Par ce travail, nous avons pu confirmer que la réécriture n'est pas l'imitation facile ou la reproduction dépendante, mais le moteur de la production créative, et qu'elle permet d'apporter un éclairage nouveau sur l'oeuvre.

    영어초록

    Aujourd'hui, l'aspect de la réécriture est trouvé dans presque tous les genres artistiques à tel point qu'on peut la prendre pour une vogue. A l'origine de ce phénomène, il y a la difficulté de trouver des sujets originaux, et le désir de compter sur la dignité des oeuvres justifiées sur la théâtralité et la popularité. Il semble que la réécriture est ainsi une sorte de séduction irrésistible chez des auteurs. Dans cet article, entre autres, nous avons analysé et comparé deux pièces de théâtre d'après Shakespeare : Joyzelle et Une tempête.
    Bien qu'elles soient adaptées d'après le méme oeuvre, La Tempéte,elles montrent des différences considérables dans l'ambiance et le but de la création. Tandis que Maeterlinck poursuivant le théâtre symboliste, veut représenter la triomphe et la noblesse de l'amour àtravers la pureté et la générosité de Joyzelle, Césaire s'efforce de soulever des problèmes de la colonisation, à savoir, la contradiction politique d'une relation dominant-dominé, la révolte sur la repression et l'injustice.
    En ce qui concerne la forme de la pièce, celle de Césaire est plus fidèle à celle de Shakespeare que celle de Maeterlinck. Césaire en garde le titre, les noms des personnages, voire la composition des épisodes. Par contre, au lieu de les hériter de Shakespeare,Maeterlinck change presque tous les éléments formels.
    Pourtant, quant au contenu de la pièce, nous pouvons remarquer les résultats inverses. C'est Maeterlinck qui est proche de Shakespeare. Même s'il élimine la dimension politique et focalise sur l'amour des héros, la pièce suit le modèle comique de Shakespeare.
    Car ses personnages apaisent le conflit et l'antagonisme, finissent par réconcilier ou se marier. Par contre, c'est le message de la révolte contre la colonisation dont Une tempête veut faire preuve. Ce qui compte chez Césaire, ce n'est pas l'usurpation du pouvoir comme chez Shakespeare, mais l'accusation du pouvoir injuste et la revendication de restitution d'un territoire.
    La différence du contenu de la pièce parvient à celle du genre. Àstrictement parler, La Tempête de Shakespeare relève de la comédie.
    Si le critère de la comédie chez lui réside dans le dénouement qui se termine par la réconciliation et le pardon, la pièce de Maeterlinck se situe parfaitement dans la lignée de Shakespeare. Mais dans la mesure où les personnages de Césaire ne se réconcilient ni parviennent à un compromis, plûtot restent l'ennemi éternel, c'est difficile de dire que celle de Césaire fait partie de la comédie. A tout prendre, il est convenable de la prendre pour le drame sérieux ou la pièce à thèse.
    Par ce travail, nous avons pu confirmer que la réécriture n'est pas l'imitation facile ou la reproduction dépendante, mais le moteur de la production créative, et qu'elle permet d'apporter un éclairage nouveau sur l'oeuvre.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“프랑스어권 문화예술연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 04일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:21 오후