• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

진천 식파정(息波亭) 제영시 고찰 -『식파정시문집(息波亭詩文集)』 원전 검토를 중심으로- (An Examination of the Tribute Poems Dedicated to Sipajeong in Jinchun -Focusing on the “Sipajeong Poetry Collection”-)

28 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.30 최종저작일 2024.12
28P 미리보기
진천 식파정(息波亭) 제영시 고찰 -『식파정시문집(息波亭詩文集)』 원전 검토를 중심으로-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 동방한문학회
    · 수록지 정보 : 동방한문학 / 101호 / 255 ~ 282페이지
    · 저자명 : 김미선

    초록

    본고는 진천 식파정(息波亭) 제영시를 『식파정시문집(息波亭詩文集)』을 중심으로 고찰하였다. 식파정은 1587년(선조 20) 진천에서 태어난 이득곤(李得坤)의 호이며 그의 정자 이름이다. 이득곤이 당시의 당쟁으로 어둡고 탁한 세상이 싫어서 벼슬에 나가지 않고 학문을 벗 삼아 정자를 짓고 자신의 호를 따서 식파정이라 이름하였다. 이곳에 여러 문인 학자들과 교유하며 남긴 제영시가 후손 이완석의 필사본 『식파정시문집』으로 전해져서 귀중한 자료로발굴되었다. 정혁(鄭爀), 추국당거사(秋菊堂居士), 김득신(金得臣), 정재경(鄭在褧) 등의 「기문」7편, 민관식의 「식파정중건기」1편, 후손 이기직(李起直), 이익수(李益洙)의 「식파정중건서」1편, 후손 이인환(李仁煥)의 「식파정중수기」1편, 진천 현감 김계영의 「상량문」1편, 최명길, 채익선, 김득신, 이시발, 송시열 등이 지은 오언시 32수, 정재경, 정혁, 유경, 이재 등이 남긴 칠언시 86수, 식파정 팔경시(八景詩), 시문집을 필사한 이완석의 「후기」1편 등으로 총 139편이 실려 있다.
    먼저, 이완석의 필사본 『식파정시문집』을 연구자료로 검토하며 발견된 오기(誤記)를 정리하여 정오표를 제시하였다. <표 1> 산문작품 원문 정오표에서는 김득신, 정재경, 정해우의 「기문」, 김계영의 「상량문」에서 12군데를 정리하였다. <표 2> 오언시 원문 정오표에서는 최상국, 변효민의 제영시 2군데를 찾을 수 있었다. <표 3> 칠언시 원문 정오표에서는 정재경 작품을 비롯해 16군데의 오기를 표로 제시해 두었다. 이를 토대로 식파정 제영시의 창작 배경을 여러 기문에서 상세히 고찰할 수 있었다. ‘식파(息波)’의 이름과 ‘관란(觀瀾)’의 뜻이 심법은 하나로 같다는 식파정 제영시 창작 배경을 찾을 수 있었다.
    진천에 식파정 이외 16개의 누정이 있고 지역 출신의 학행이 높은 시인 묵객이 교유한 내용을 작품 속 제영시에서 고찰하였다. 식파에서 모든 것을 내려놓고 쉬어지게 하는 선비의 고결함 마음이 크게 울려옴에 공감하기 충분하였다. 식파정 팔경 제영시에서는 식파정 팔경을 무릉도원과 무이산에 비유하였음을 남겨진 시문 속에서 온전히 찾아볼 수 있었다. 식파정은 지역의 자기 수양을 일삼는 은사에게 안식처였던 그 위상이 저절로 문집 속에 드러남을 고찰할 수 있었다.

    영어초록

    In this study, I aim to examine the poetic compositions dedicated to Sipajeong in the "Sipajeong Poetry Collection," which is associated with Jinchun. Historically, pavilions have often been erected in scenic areas, and scholars visiting these pavilions naturally enjoyed composing poems in tribute to them. As the saying goes, "living in Jinchun" signifies a place suitable for settlement. Consequently, Jinchun has produced numerous scholars, and the literary works they left behind are substantial.
    Jinchun is home to a diverse array of figures and cultural heritage. Notable individuals include Lee Deuk-gon, Kim Deok-soong, Nam Ji, Song Guk-cheom, Shin Jab, Lee Si-bal, Lee Ha-gon, Jeong Cheol, Chae Ji-hong, and Choi Seok-jeong, all of whom settled in Jinchun and laid the groundwork for its history and cultural arts.
    Lee Deuk-gon's ancestor, Lee Su-gwang, was granted nobility and appointed as a third-ranking official after migrating from Song China during the Goryeo Dynasty under King Munjong. Following this, his descendants established a clan village in Dugyeon-ri, Jinchun County. The Yangseong Lee clan settled in this village during the reign of King Myeongjong of Joseon, when Lee Shin-baek, the 13th generation descendant from the founder, opened the village.
    Lee Deuk-gon was born in Jinchun in 1587 (20th year of King Seonjo) as the 16th generation descendant of the Yangseong Lee clan. He was posthumously awarded the title of Minister of Personnel, with the courtesy name Deok-hu and the pen name Sipajeong. He had a deep appreciation for learning and interacted with various scholars, attracting many to seek his guidance as his reputation grew. Although he was frequently encouraged to pursue an official career, he chose to distance himself from the tumultuous political strife of the Gwanghaegun era. Instead, he built a pavilion in his hometown, dedicating himself to scholarship and nurturing future generations, thus founding "Sipajeong." At Sipajeong, Lee Deuk-gon fostered friendships with numerous literary figures through his poetry and scholarship. The pavilion houses a variety of writings, including the inscription of the pavilion's construction and several poems dedicated to it by various poets. The "Sipajeong Poetry Collection" remains as a compilation of poems related to Sipajeong, allowing for an exploration of the tributes paid to the pavilion during that era.
    The material addressed in this paper is the manuscript of the "Sipajeong Poetry Collection" by Lee Wan-seok, which serves as the primary source for this study. Prior to the translation, I reviewed the original text of this primary source, identifying errors which I organized into a table for "Version 2" of the "Sipajeong Poetry Collection" as the basis for my analysis. Drawing from this foundation, I intend to explore the context of the poetic compositions dedicated to Sipajeong and analyze the content of these poems in detail, thereby assessing the literary significance of the tributes to Sipajeong.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“동방한문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 23일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:15 오전