PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

게일(J. S. Gale)의 이규보 한시와 오상순 근대시 영역(英譯)작품 연구 - 알프레드 테니슨(A. L. Tennyson)의 시(詩)세계와 니체(F. W. Nietzsche)의 사상을 중심으로 - (A Study on J. S. Gale’s English Translated Version (英譯) of Lee Gyu-bo's Sino-Korean Poem and Oh Sang-sun's Modern Poem - Focusing on A. L. Tennyson’s Poetry (詩) World and F. W. Nietzsche’s Thoughts -)

34 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.30 최종저작일 2019.05
34P 미리보기
게일(J. S. Gale)의 이규보 한시와 오상순 근대시 영역(英譯)작품 연구 - 알프레드 테니슨(A. L. Tennyson)의 시(詩)세계와 니체(F. W. Nietzsche)의 사상을 중심으로 -
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 고려대학교 국제한국언어문화연구소
    · 수록지 정보 : Journal of korean Culture / 45권 / 267 ~ 300페이지
    · 저자명 : 송민규

    초록

    게일(J. C. Gale, 1863~1937)이 1923년 발표한 “Korean Literature”에는 이규보(李奎報, 1168~1241)의 한시 「十月大雷雹與風」과 오상순(吳相淳, 1894~1963)의 근대시 「힘의 崇拜」가 각각 “A Great Thunderstorm in November”과 “Creation”이라는 제목으로 영역되어 수록되어 있다. 본 자료는 게일의 한국 문학론 중, 비교적 후대의 논의에 속한다.
    게일은 “A Great Thunderstorm in November”과 “Creation”을 대조하며, 전자를 “오래전 위대한 거장의 작품”이라고 높이 평가하면서, 후자를 “오늘날 아마도 최고의 시인이라 거론되는 사람의 작품 중 하나”라고 논하면서도 폄훼했다. 게일은 당시 한국 문화를 “old korea”와 “new korea”로 나누어 살펴보고 각각의 세계를 대표하는 한국 시가로서 「十月大雷雹與風」과 「힘의 崇拜」를 예로 들었던 것이다. 이것은 오늘날까지 회자되는 “전통 VS 근대”의 대결과 다르지 않다.
    “A Great Thunderstorm in November VS Creation”의 대결은 이어서 “유교 이데올로기(忠) VS 니체의 철학”, “신앙자 VS 철학자”, “유신론 VS 무신론”, “신에 순종하는 신앙인 VS 비판하는 철학자”, “창조론 VS 진화론”의 논의로까지 이어진다. 게일에게 있어서 “이규보의 「十月大雷雹與風」 VS 오상순의 「힘의 崇拜」” 즉 “A Great Thunderstorm in November VS Creation”은 한국 문학 연구자로서 게일이 가지고 있었던 문학관을 총체적으로 보여준다고 해도 과언이 아니었다.
    그러나 “A Great Thunderstorm in November VS Creation”을 단지 “한국 전통 시가 VS 한국 근대시”의 대결로만 볼 수 있을까. 두 편의 작품을 검토한 결과 이들은 당시 1832년~1901년을 풍미했던 빅토리아풍(Victorianism) 영시 특히 테니슨의 『IN MEMORIAM』과 매우 유사했다. 즉 “A Great Thunderstorm in November VS Creation”이 견지하고 있는 과학과 신앙에 대한 입장 차는 빅토리아 시대 영문학을 대표하는 담론이자 『IN MEMORIAM』이 표현하는 주제이기도 했다.
    “A Great Thunderstorm in November VS Creation”은 모두 빅토리아 시대 문학 『IN MEMORIAM』을 매개로 서로 길항하면서 제휴하고 있었다. 게일의 한국 시가 번역물의 의미는 단지 “old korea VS new korea”와의 구도 속에서 찾을 것이 아니라, “한국 고전시 세계 VS 한국 근대시 세계 VS 빅토리아 시대 영시”와의 삼각관계에서 찾을 필요가 있는 것이다.

    영어초록

    Lee Gyu-bo’s (李奎報, 1168~1241) Sino-Korean poem, 「Thunder and Wind in October (十月大雷雹與風)」, and Oh Sang-sun’s (吳相淳, 1894~1963) modern poem, 「Worship of Power」 are printed as “A Great Thunderstorm in November”, and “Creation” respectively in the “Korean Literature” presented in 1923 by J. C. Gale (1863~1937). These are a relatively later discussion of Gale's Korean literature.
    When Gale contrasts "A Great Thunderstorm in November" with "Creation", he admired the former as "the work of a great master long ago" and dismissed the latter as "perhaps a work by one of the best-known poets of today." Gale examined the Korean cultures at the time by dividing them into "old Korea" and "new Korea", and as Korean poetry, a representative of each world, "Thunder and Wind in October" and "Worship of Power" were taken as an example. This is not different from the confrontation between "tradition and modernity," which is being addressed to this day.
    The confrontation between "A Great Thunderstorm in November vs. Creation" also leads to the discussion of "Confucian Ideology(忠) vs. Philosophy of Nietzsche", "Believer vs. Philosopher", "Theism vs. Atheism", "Believer Faithful to God vs. Critical Philosopher" and "Creationism vs. Evolutionism". For Gale, it is no exaggeration to say that “Lee Gyu-bo’s 「Thunder and Wind in October (十月大雷雹與風)」 vs. Oh Sang-sun’s 「Worship of Power」”, that is, "A Great Thunderstorm in November" with "Creation" were the literary perspective that he had as a researcher of Korean literature.
    But can "A Great Thunderstorm in November" with "Creation" be seen only as a confrontation between "Korean traditional poetry vs. Korean modern poetry"? As a result of reviewing two works, these were very similar to Victorianism English poems, especially Tennyson's "IN MEMORIAM", which at that time swept the years 1832-1901. In other words, the standpoint difference between science and faith held in "A Great Thunderstorm in November" with "Creation" was also the discourse representing Victorian English literature, and at the same time the subject expressed by 『IN MEMORIAM』.
    Both "A Great Thunderstorm in November" with "Creation" were allied with each other contending through the medium of the Victorian literature, "IN MEMORIAM". The meaning of Gale's translation works of Korean poetry is not just to be found in a composition with "old Korea vs. new Korea" but it needs to be found in the triangle with "Korean Classic Poetry World vs. Korean Modern Poetry World vs. Victorian English Poetry".

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“Journal of korean Culture”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 07월 31일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:47 오전