PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

1881년 조사시찰단 사행록 검토 −송헌빈(宋憲斌)의 『동경일기(東京日記)』를 중심으로− (Review of Records written by the 1881 Official Observation Group - Focusing on Tokyo Diary by Song Hun-Bin-)

20 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.27 최종저작일 2020.03
20P 미리보기
1881년 조사시찰단 사행록 검토 −송헌빈(宋憲斌)의 『동경일기(東京日記)』를 중심으로−
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 동북아시아문화학회
    · 수록지 정보 : 동북아 문화연구 / 1권 / 62호 / 21 ~ 40페이지
    · 저자명 : 이효정

    초록

    This article discussed the 1881 Official Observation Group(朝士視察團) sent to Meiji Japan in 1881. Among those group’s data, Tokyo Diary(東京日記) was widely known because it was transcribed by Song Hun-Bin’s nephew Song Sin-Yong and not a few examples of it were imprinted relatively early in the 1940's, but it did not reach the full-scale analysis. In this article, we investigated the background and composition of Tokyo Diary by examining how Song Hun-Bin, an attendant of the official[朝士] Lee Won-Hoe, participated in the event, and reviewed the way he visited modern Japan.
    First, Song Hun-Bin served as an assistant member of Lee Won-Hoe in charge of manufacturing weapons and military inspection, and shared his inspection records with Lee Won-Hoe. This suggests Tokyo Diary inherits the traditional writing style of Chosun Dynasty. The Tokyo Diary consists of a diary in the first half and the miscellaneous chapters in the second half. The miscellaneous part is similar to the character of the Moongyunbyulrok(聞見別錄), and served to help write the report of the survey beyond simply sharing one's own experience. Unlike the Chosŏn missions to Japan[通信使] who had traveled all over Japanese provinces, they only traveled through large cities by modern trains and steamships.
    In addition, this article revealed the places where Song Hun-Bin and his party visited and the people they met. They mainly visited military-related facilities and met Army-related figures. Especially, Song Hun-Bin actively visited the country to extend his stride to outside of Tokyo, and positively evaluated modern culture and systems while visiting educational, cultural and industrial facilities as well as military and weapons-related visits. He also showed a favorable attitude toward Japan, and tried to recognize the limits of written conversation[筆談], which was a means of Chinese civilization, in exchange with the Japanese and sought a new relationship.

    영어초록

    This article discussed the 1881 Official Observation Group(朝士視察團) sent to Meiji Japan in 1881. Among those group’s data, Tokyo Diary(東京日記) was widely known because it was transcribed by Song Hun-Bin’s nephew Song Sin-Yong and not a few examples of it were imprinted relatively early in the 1940's, but it did not reach the full-scale analysis. In this article, we investigated the background and composition of Tokyo Diary by examining how Song Hun-Bin, an attendant of the official[朝士] Lee Won-Hoe, participated in the event, and reviewed the way he visited modern Japan.
    First, Song Hun-Bin served as an assistant member of Lee Won-Hoe in charge of manufacturing weapons and military inspection, and shared his inspection records with Lee Won-Hoe. This suggests Tokyo Diary inherits the traditional writing style of Chosun Dynasty. The Tokyo Diary consists of a diary in the first half and the miscellaneous chapters in the second half. The miscellaneous part is similar to the character of the Moongyunbyulrok(聞見別錄), and served to help write the report of the survey beyond simply sharing one's own experience. Unlike the Chosŏn missions to Japan[通信使] who had traveled all over Japanese provinces, they only traveled through large cities by modern trains and steamships.
    In addition, this article revealed the places where Song Hun-Bin and his party visited and the people they met. They mainly visited military-related facilities and met Army-related figures. Especially, Song Hun-Bin actively visited the country to extend his stride to outside of Tokyo, and positively evaluated modern culture and systems while visiting educational, cultural and industrial facilities as well as military and weapons-related visits. He also showed a favorable attitude toward Japan, and tried to recognize the limits of written conversation[筆談], which was a means of Chinese civilization, in exchange with the Japanese and sought a new relationship.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“동북아 문화연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 07월 29일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:14 오후