• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

丁酉再亂 포로 실기 속 한시에 투영된 화자 의식 (A Study of the Speaker’s Consciousness at Chinese Poetry in the True Record Literature by POW during Jeong-yu-jae-ran)

48 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.26 최종저작일 2019.05
48P 미리보기
丁酉再亂 포로 실기 속 한시에 투영된 화자 의식
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국고전연구학회
    · 수록지 정보 : 韓國古典硏究 / 45호 / 133 ~ 180페이지
    · 저자명 : 조용호

    초록

    이 논문은 정유재란 시의 포로 실기에 포함된 한시에 투영된 화자 의식을 고찰한 것이다. 방법상으로는 시⋅공간의 변화에 따라 세 시기로 나누고, 그 기간에 지어진 시들에서 화자의 의식이 변모하는 추이를 살폈다. 대상은 일기 형태의 글에 포함된 시로 한정했는데, 그것은 실기에 포함된 시에서 화자의 기억이 가장 적게 굴절된다고 생각했기 때문이다.
    피로 전후부터 일본의 거류지에 도착하기까지 지어진 시는 일부 인사들의 기록에만 나온다. 그 가운데 강항의 시에는 사적인 감상이나 고뇌는 최소화되고 담담하게 상황을 감내하는 절제심이 뚜렷이 나타났다. 정희득과 정호인이 피란 중에 쓴 시에는 미래에 대한 불안감, 도와주지 않는 자연에 대한 원망과 안타까움이 스며있다.
    일본에 있을 때 지어진 시 가운데, 노인의 것에는 온전히 귀국하여 임금께 충성하고 일본에 복수하겠다는 의식이 드러난다. 강항은 일본에 억류돼 있을 때 지은 시에서도 늘 충성심을 전면에 내세웠다. 그럼에도 불구하고 그는 자신의 이력이 훗날 시비를 불러일으킬 것을 예상하며, 환국한 뒤에는 조용히 은거할 생각을 드러냈다. 정경득 일족은 오직 생환하는 것만을 지상과제로 여겼다. 그들의 시에는 오직 고향과 부모를 그리는 의식만이 담겨 있다.
    환국하는 과정에 지어진 시 가운데, 노인의 것에는 부모형제에 대한 걱정과 근심이 깊이 투영되어 있었다. 강항의 시에는 성은이 포로 신세인 자신에게까지 미친 데 대한 감개무량함과, 이로 인해 갖게 된 충성심과 절의가 뚜렷이 드러났다. 정경득 일행은 돌아오는 과정에 대마도에서 6개월 동안이나 발이 묶이게 되는데, 그 결과로 시에도 초조함과 절망감이 깊이 스며있었다. 특히 밤에 우는 새에게 실향인의 의식을 깊이 가탁하기도 하였다.
    이런 방식의 연구 결과를 통하여, 피로자들의 삶과 의식을 훨씬 입체적으로 이해할 수 있었다. 이것은 일기 속에 기록된 편지 등의 산문이나 대화 자체만으로 피로자의 의식을 검토하는 것과는 다른 시각과 가치를 지닌 것이라는 점에서 분명한 의의를 지닌다고 하겠다.

    영어초록

    This paper examines the speaker’s consciousness projected at Chinese poetry, which was included in the true record literature written by Korean prisoners during Jeong-yu-jae-ran. For this purpose, I divided into three periods according to the change of time and space, and I observed the change of the speaker’s consciousness in the poems written in each period. The object of examining was confined to the poems included in the literature of diary type, because it was thought that the memory of the speaker was refracted the least in the poems included in the true record.
    The poems, which were written from the time before and after becoming captive until the arrival at the Japanese settlement, were only recorded by some people. Among them, the poems of Gang-hang minimized the private sentiments and anguish and distinctly expressed a moderation that endured the situation in a disinterested attitude. The poems that were written by Jeong-Hee-deuk and Jeong-Ho-in during the eruption were filled with anxiety about the future, resentment, and regret about nature that did not help them.
    Among the poems that were composed in Japan, No-In’s poetry represented the consciousness that he wanted to be loyal to the king and take revenge on Japan after returning home. When Gang-Hang was detained in Japan, he always brought his loyalty to the fore of the poems. Nonetheless, he anticipated that his past would invoke dispute in the future, so he revealed thought that he would live in seclusion after returning home. Jeong-Gyeong-deuk’s family regarded only the return as the supreme task. Their poetry showed solely yearning for parents and home.
    Among the poems that were written during the process of returning home, No-In’s poetry had a profound reflection of worries and anxieties about his parents and brothers. Gang-Hang clearly expressed infinite deep gratitude for loyal favor he received during the captivity and revealed the loyalty and fidelity to the king. Jeong-Gyeong-Deuk and his group were deprived of means of transit for six months in Daema-do(Tsushima in Japan) during the return journey. As a result, the poetry was deeply immersed in irritability and despair. In particular, they personified the consciousness of the displaced by the bird crying at night.
    Through the results of this study, I could understand the life and consciousness of the captive from more diverse angles. This study has a clear significance in that it has a different perspective and value that it has examined the consciousness of prisoners not only by a prose, such as a letter, or conversation but also by poetry in the literature of diary type.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“韓國古典硏究”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 04일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:51 오후