• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『小窓淸紀』異本과 17세기 초반 朝鮮에서의 수용 양상 (A study on the Alternative Versions of SoChangCheongGi(『小窗淸紀』) and the Receptive Aspects in Chosun(朝鮮) Dynasty)

31 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.25 최종저작일 2011.06
31P 미리보기
『小窓淸紀』異本과 17세기 초반 朝鮮에서의 수용 양상
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국한문학회
    · 수록지 정보 : 한국한문학연구 / 47호 / 495 ~ 525페이지
    · 저자명 : 김은정

    초록

    『小窗淸紀』는 明末 吳從先(?~?)이 지은 淸言集이다. 이 책은 萬曆 연간에 중국에서 간행된 즉시 조선에 수용되어, 許筠(1569~1618)이 『閒情錄』에 이 책의 내용을 대폭 수용하였으며, 申欽(1566~1628)이 淸言만을 선록하여 『野言』권1로 엮었다.
    현재 우리나라에서 만력 간본 『소창청기』는 확인되지 않는다. 대신에 만력 연간에 시리즈물로 간행되었을 것으로 보이는 『小窗自紀』‧『小窗別紀』‧『小窗艶紀』가 규장각에 소장되어 있으며, 이는 『四庫全書存目叢書』 수록본과 일치한다. 따라서 존목총서본 『청기』가 만력 간본 『청기』라 할 수 있다. 한편 서울대 중앙도서관에 소장된 필사본 『소창청기』는 존목총서본과 다른 본이다.
    이들 이본을 정밀히 대조한 결과 『소창청기』에는 18자본과 19자본이 있었으며, 만력 간본이 18자본, 서울대 중도본이 19자본임이 확인된다. 이 가운데 19자본이 시기적으로 앞서 간행되었다. 이후 18자본이 만력 간본으로 간행되었는데, 官本 또는 昌本이라 불리기도 하였다. 그런데 18자본과 19자본은 약간의 차이가 있다. 우선 19자본은 「淸語」가 단권인 반면에 18자본은 「청어」가 上‧下 2권으로 구성되어 있는 점을 들 수 있다. 무엇보다도 19자본에는 「附紀」가 포함되어 있는 점을 주목할 필요가 있다. 이후 「부기」는 오종선이 자신의 저작을 18자본으로 일괄적으로 간행할 때 『소창자기』로 재편집되어 간행되었다.
    이들 2종의 『소창청기』는 시차를 두고 조선에 유입되었던 듯하다. 허균은 1614‧1615년의 사행 때 4천권의 서적을 구입하면서, 아마도 최초로 간행되었던 19자본 『소창청기』를 입수하였던 것으로 판단된다. 그 근거로 『한정록』에서 ‘소창청기’라 인용서목을 밝히고 있지만, 『소창자기』에서 확인되는 기사가 다수 있는 점을 들 수 있다. 19자본에는 「부기」의 형태로 현전하는 『자기』의 내용이 수록되어 있었기 때문이다.
    한편, 신흠이 『야언』권1을 편찬하는데 참조한 『소창청기』는 18자본 만력간본인 것으로 확인된다. 18자본에만 있는 「청어」下에서 취선한 기사가 6칙이나 되기 때문이다. 신흠이 『청기』를 열람하고 『야언』을 편찬할 시점이 방축기 후반인 1620년 전후인 것으로 보이는바, 이 시기에 재편집된 18자본 『청기』를 입수하였다고 하겠다.

    영어초록

    SoChangCheongGi(『小窗淸紀』) was a book of CheongUn(淸言) edited and published by OhJongSun(吳從先) who was a literary man in later Ming(明) dynasty. This book was accepted as soon as published in Chosun(朝鮮) Dynasty. HeoGyun(許筠, 1669~1618) edited HanJeongRok(『閒情錄』) under the influence of this book, and ShinHeum(申欽, 1566∼1628) edited YaUn(『野言』) as a collection book of CheongUn.
    However, there are two versions of SoChangCheongGi at that time; a Version of 19 letters and a Version of 18 letters. The Version of 19 letters was the earliest printed book, was consisted of CheongEo(「淸語」) CheongSa(「淸事」) CheongHyang(「淸享」) CheongOon(「淸韻」), and BooGi(「附紀」). The Version of 18 letters was reedited and printed book during Manlyuk(萬曆) era. At that time, BooGi was reorganized to SoChangJaGi(『小窗自紀』) another published book by OhJongSun. The other side, the latter part of CheongEo was added to the Version of 18 letters.
    There were many articles which of reference book was SoChangCheongGi, but actually were quoted at SoChangJaGi in HanJeongRok edited by HeoGyun. These articles were originally recorded in BooGi which was only included in the Version of 19 letters. So the fact that HeoGyun read the Version of 19 letters SoChangCheongGi is confirmed.
    Otherwise, ShinHeum read the Version of 18 letters SoChangCheongGi. Because 6 articles of YaUn were recorded in the latter part of CheongEo which only included he Version of 18 letters.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국한문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 23일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:57 오후