• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

20세기 초 신어의 정착에 관한 한일 대조연구 - 사전의 등재여부를 중심으로 - (Comparison on settlement of new words developed in early 20th century in Korean and Japanese - Focusing on registration in dictionary -)

21 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.24 최종저작일 2019.02
21P 미리보기
20세기 초 신어의 정착에 관한 한일 대조연구 - 사전의 등재여부를 중심으로 -
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국일어일문학회
    · 수록지 정보 : 일어일문학연구 / 108권 / 23 ~ 43페이지
    · 저자명 : 이현정

    초록

    本稿では日本の20世紀初頭の新語を対象にして現代日本語と現代韓国語 の辞典における登載可否を分析した。調査対象語の日本語辞典での登載比 率は54.2%、韓国語辞典での登載比率は60.4%であった。また、日本語と韓国語辞典に両方とも載っている比率は46.6%であった。それは日本の20 世紀初頭の新語が現代日本語と現代韓国語の辞典に載っている割合である ということを考えると非常に高い比率である。このことは20世紀初めごろ の日本語が韓国語にかなり受容されたことを意味していると言える。 辞典の搭載類型による実例を見ると日本語辞典と韓国語辞典に載ってい る場合は専門用語から日常で使われる馴染みのある語まであった。日本語 辞典にも韓国語辞典にも載っていない場合は20世紀初めごろの新しい物や 社会的、政治的事件事故を表す語が多数確認された。日本語辞典のみに 載っている語は日本の社会文化的特徴を表す語が見られた。韓国語辞典の みに載っている場合は日本語辞典には同一の意味の異なる語が載っていた り、または日本語の表記問題のことで日本語辞典にはそのまま載っていな かったが、実際には載っていると扱わなければならない語が多数あった。 特に外来語がその傾向が強かった。

    영어초록

    In this paper, I analyzed registration of Japanese new words, which developed in early 20 century, in modern Japanese dictionary and in modern Korean dictionary. Registration ratios of target words in Japanese dictionary and in Korean dictionary were 54.2% and 60.4%, respectively. Registration ratio of target words in both Japanese dictionary and Korean dictionary was 46.6% which shows the highest registration ratio in 4 registration type (registration in both Japanese dictionary and Korean dictionary, registration in either in Japanese dictionary or Korean dictionary, registration in neither in Japanese dictionary nor Korean dictionary). Registration ratio of chinese target words in both Japanese dictionary and Korean dictionary was 52.4% which show higher registration ratio than other word types and this ratio should be very high considering registration ratio of early 20 century new words in both modern Japanese dictionary and modern Korean dictionary.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“일어일문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 11월 18일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:48 오후