• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

18세기 한일 교류에서 雨森芳洲의 역할에 대한 일고찰 (The Role of Amenori Hoshu(雨森芳洲) in Tongshinsa Exchange)

31 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.20 최종저작일 2019.09
31P 미리보기
18세기 한일 교류에서 雨森芳洲의 역할에 대한 일고찰
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 어문연구학회
    · 수록지 정보 : 어문연구 / 101권 / 199 ~ 229페이지
    · 저자명 : 이효원

    초록

    본고에서는 호슈가 실제 통신사를 배행하면서 어떤 ‘역할’을 수행했는지에 초점을 맞추어, 이것이 조선에 대한 인식과는 어떤 관계가 있는지 검토하였다.
    조선과 거짓 없이 교제할 것을 주장한 성신외교론은 근대 일본의 조선침략과는 대비되는 평화의 사상으로 조명되기도 했다. 그러나 호슈의 타자 인식은 성신외교론이나 평등외교론으로 규정할 수 없는 다층적인 면모를 띠고 있는 것으로 보인다.
    성신외교론에서 호슈가 주장했던 바, 신뢰를 바탕으로 교류해야 한다는 추상적인 명제만으로는 알 수 없었던 면모가 외교 현장의 갈등이나 필담을 통한 첨예한 논쟁에서 드러난다. 또한 그리고 한일 문사 교류의 구심점이 되고 새로운 학문의 전파자가 되었던 호슈의 역할 역시 주목할 필요가 있다. 이런 점을 조일 외교의 현장에서 수행한 호슈의 역할을 중심으로 검토하였다.
    첫 번째로, 호슈는 오랜 논쟁 거리였던 금강산-후지산 우열 논쟁을 합리적인 판단으로 매듭 짓는 균형자 역할을 수행하였다. 후지산과 금강산의 우열 논쟁은 통신사 교류의 연례 행사와 같은 것이 되었다. 조선과 일본의 문사는 서로 자국 산의 우월함을 주장했는데, 호슈는 후지산의 우월함을 주장하는 일본인이나 여기에 대해 금강산을 들어 반박하는 조선인이나 모두 ‘好勝心’에서 비롯된 것이라 하였다. 그리고 나라의 성쇠와 산은 아무 관계가 없는데 이것을 가지고 논쟁을 하는 것은 어리석은 일이며 ‘와각지쟁’일 뿐이라 하며 통신사와 일본 문사 양쪽 모두 실익이 없는 논쟁을 하고 있음을 균형 잡힌 시각에서 비판하였다.
    두 번째로, 호슈는 외교 현장에서 돌발적으로 벌어지는 갈등을 중재하는 조정자이기도 했다. 쓰시마 도주와의 의례 문제를 해결하는 과정이나 大佛寺의 연회가 통신사를 조공사절로 연출하기 위한 것임을 알아챈 통신사가 항의하는 과정에서 호슈는 쓰시마와 막부의 이익을 대변하는 중재자로서 통신사를 위협하는 것도 마다하지 않았다. 성신외교론과 어긋나는 이러한 태도는 외교현장에서 일어날 수밖에 없는 불가피한 갈등을 조정하기 위한 고육지책으로 보인다.
    세 번째로, 호슈는 일본의 재능있는 문사나 가치 있는 서적을 조선에 소개하고 전달하거나 일본 내에 알리는데 힘썼다. 호슈는 鳥山芝軒, 唐金梅所 등 일본 문사의 저술이 조선에 알려지는데 도움을 주기도 했고, 일본의 학술 성과를 조선에 전하고자 노력하기도 했다. 또한 山縣周南과 같은 徂徠學派의 문사가 일본에서 전국적인 명성을 얻을 수 있도록 소통하는 역할도 맡기도 했다. 1711년 통신사를 통해 신생학파였던 徂徠學派의 명성이 일거에 전국으로 퍼져나갔으며 이후 약 반세기에 걸쳐 일본 학계를 풍미하게 된다. 그 바람이 불기 시작한 시점에 바로 아메노모리 호슈의 존재가 있었다.

    영어초록

    In this article, we focused on what "role" Hoshu performed while performing actual envoys, and examined relation with recognition of Korea.
    First, Hoshu served as an equilibriumist to end the long-standing dispute between Mt. Geumgang and Mt. Fuji with rational judgment.
    The dispute over the merits and demerits of Mt. Fuji and Mt. Geumgang has become an annual event for Tongshinsa exchanges.
    Both Korean and Japanese literature claimed the superiority of Mt. He also said it was foolish to argue without any connection between the prosperity of the country. And the decline of the mountain, and criticized both news agencies and Japanese literature for arguing in a balanced manner that there was no practical benefit. Both Korean and Japanese literature claimed the superiority of Mt. He also said it was foolish to argue without any connection between the prosperity of the country. He criticized the dispute from a balanced point of view, both the Tongshinsa and the Japanese literature, which had no practical advantage.
    Second, Hosh was also a coordinator who mediated the sudden conflict at the diplomatic scene. In the process of settling the issue of rituals with Tsushima and in the process of Tongshinsa protesting against the Daibutsu shrine's receptions, Hoshu did not hesitate to speak for the interests of Tsushima and the Shogunate.
    This attitude, which is different from those of his faith diplomacy(誠信外交論), seems to be a desperate measure to coordinate the inevitable conflicts that arise in the diplomatic arena.
    Thirdly, Hoshu tried to introduce Japan's talented literati and valuable books. Hoshu tried to introduce Japan's academic achievements to Choson by helping Japanese writers such as Toriyama Shiken and Karakane Baisho to be known to Tonshinsa. He also played a role in making Sorai School’s literati Ymagata Shunan to gain national prestige in Japan. In 1711, the reputation of Sorai School has spread all over the country. When the wind began to blow, there was the presence of Amenomori Hoshu.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“어문연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 04일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:07 오전