PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

忠臣戀主之詞의 理解와 史的 展開 (The Understanding of a Loyalist's Love-Song for his King and its Historical Development)

31 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.18 최종저작일 2014.02
31P 미리보기
忠臣戀主之詞의 理解와 史的 展開
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국시가문화학회
    · 수록지 정보 : 한국시가문화연구 / 33호 / 185 ~ 215페이지
    · 저자명 : 박인희

    초록

    고전시가 중에는 충신연주지사라 불리는 작품들이 있다. 하지만 지금까지 충신연주지사의 개념에 대한 본격적인 논의는 거의 없었다. 그래서 본고는 『조선왕조실록』에 충신연주지사라 언급된 <정과정곡>을 중심으로 충신연주지사에 대해 살펴보았다.
    살펴본 결과 충신연주지사라 불리려면 세 가지 조건을 충족해야만 함을 알 수 있었다. 첫째 충신연주지사의 작가는 충신으로 불릴 수 있어야 한다. 둘째 다른 인물이나 세력으로 인해 자신의 의지와 상관없이 왕으로부터 멀어진 상황 속에서 작품이 지어져야 한다. 셋째 왕에 대한 걱정과 그리움이 전제된 내용이어야 한다.
    아울러 둘째 조건으로 인해 충신연주지사를 유배 중에 지어진 작품으로만 볼 필요가 없음을 확인할 수 있었으며, 셋째 조건으로 인해 충신연주지사에서 왕을 원망하는 내용은 문학적 관습으로 볼 수 있다는 것을 확인할 수 있었다. 충신연주지사를 이렇게 이해할 때, 신라 때 지어진 <물계자가>, <실혜가>, <원가>와 조선시대 윤선도의 <견회요>도 충신연주지사로 볼 수 있음을 보았다.
    본고를 통해 충신연주지사의 개념과 충신연주지사로서 고전시가가 어떤 성격을 갖는 작품인지 좀 더 구체화되었으리라 본다. 또한 이 논의를 통해 충신연주지사라는 표현을 몇몇 작품, 특정 장르에만 사용할 필요가 없음도 드러났다고 본다.

    영어초록

    In classical poetry, there are some works called as a loyalist's love-song for his king[忠臣戀主之詞]. However, there has been little discussion of the concept of a loyalist's love-song for his king until now. A loyalist's love-song for his king literally has referred to some work with loyalist's longing for his king. Or, because a work called as a loyalist's love-song for his king was written in one's exile, it has referred to some work that one wrote as he missed his king in his exile. Therefore, the purpose of this paper is to consider the concept of a loyalist's love-song for his king, focused on Jeonggwajeonggok[鄭瓜亭曲] which has been stated as a loyalist's love-song for his king in the Annals of the Joseon Dynasty.
    The result indicates that a work called as a loyalist's love-song for his king must satisfy the following conditions. First, its writer should be appreciated as a loyalist. Second, the song should be written in the situation that the writer grows away from his king regardless of his will due to some influence blocking between his king and him, namely the king's subject. Third, in that situation, the writer should express his own feelings honestly with his longing for his king. A work called as a loyalist's love-song for his king should measure up to these conditions.
    And the second and the third conditions increase the possibility that a work is regarded as a loyalist's love-song for his king. Due to the second condition, it is not necessary that a loyalist's love-song for his king is defined as some work written in one's exile. It is enough that the song was written in some situation that the writer grew away from his king regardless of his will. The third condition allows a loyalist's love-song for his king to involve some expression of resentment over his king. The resentment reveals itself when the writer expresses his feelings in the situation that he is far away from his king. The expression of resentment over a king is comprehensible as a literary convention of those days.
    In this way, it is possible that Mulgyejaga[勿稽子歌], Silhyega[實兮歌] and Wonga[怨歌] written in the period of Silla are regarded as loyalists' love-songs for their kings. Unfortunately, the lyrics of Mulgyejaga and Silhyega have been lost to history. However, the situation that they were written in considered, they deserve to be called as a loyalist's love-song for his king. Wonga should be called as a loyalist's love-song for his king because it measures up to the three conditions.
    This paper examined what a loyalist's love-song for his king is, through the documents regarding Jeonggwajeonggok. In this process, it seems that the meaning of a loyalist's love-song for his king has taken concrete shape a little more. And, in this discussion, it seems that it ie revealed that the expression of a loyalist's love-song for his king is not just for a few works or a specific genre.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국시가문화연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 07월 29일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:39 오전