• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

이동사건 틀에 기반한 ‘走’의 변천사 연구 : 방식(manner)동사와 경로(path)동사의 이중용법 발달 과정 (A Diachronic Study of Zou(走) Based on Motion Event Frame)

35 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.18 최종저작일 2025.03
35P 미리보기
이동사건 틀에 기반한 ‘走’의 변천사 연구 : 방식(manner)동사와 경로(path)동사의 이중용법 발달 과정
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 중국어문학회
    · 수록지 정보 : 중국어문학지 / 90호 / 353 ~ 387페이지
    · 저자명 : 서지은

    초록

    본 연구는 Talmy의 이동사건 틀을 기반으로 중국어 이동동사 ‘走’가 방식동사와 경로동사의 이중용법을 획득하는 과정을 통시적으로 고찰하였다. 분석 결과, ‘走’의 이중용법은 이동사건의 주요 구성요소인 [경로]와 [방식]의 단계적 소실을 통해 발달하게 된 것임을 밝혔다.
    상고에서 중고중국어 시기에는 [경로]의 소실이 발생한다. 先秦시기의 ‘走’는 [방식<수단보행, 속도빠름>]과 [경로<직시원향, 벡터도착>] 두 요소를 모두 지녔다. 汉代에 이르러 <벡터도착> 요소가 소실되며 ‘달려가다(run away)’의 의미로 변화하고, 이어 <직시원향> 요소가 소실되면서 ‘달리다(run)’의 의미로 변화한다.
    근대중국어 시기에는 [방식]의 소실이 발생한다. 이 과정에서 두 가지 의미 변화가 발생하는데, ‘달리다(run)’의 경우 <속도빠름> 요소가 소실되면서 ‘걷다(walk)’ 의미로 변화하며, ‘달려가다(run away)’의 경우 <속도빠름>와 <수단보행> 요소가 차례로 소실되면서 ‘가다(go away)’ 의미로 변화한다. ‘가다(go away)’ 의미의 생성 이후, ‘走’는 존현구문으로도 사용되기 시작한다.
    본 연구는 ‘走’의 이동사건 구성요소가 어떻게 변화하였는지를 분석함으로써, ‘走’가 방식동사와 경로동사의 이중적 용법을 갖게 된 구체적인 과정을 밝혔다는 데 의의를 가진다. 나아가 본 연구는 중국어 이동동사의 어휘화 양상과 존현구문의 형성 기제에 대한 이해를 심화하는 데 기여할 수 있을 것으로 기대된다.

    영어초록

    This study examines the diachronic development of the dual function of the Chinese motion verb Zou(走) as both a manner verb and a path verb, based on Talmy’s motion event frame. The analysis reveals that this dual function evolved through the gradual loss of [Path], followed by [Manner], both of which are key components in motion events.
    During the period from Old Chinese to Middle Chinese, the loss of [Path] occurred. In the Pre-Qin period, Zou(走) encoded both [Manner<foot-progression>, <high speed>] and [Path<deictic, vector>]. During the Han dynasty, the loss of <vector> resulted in a semantic shift to ‘run away’. The subsequent loss of <deictic> further led to a meaning shift to ‘run’.
    In Early Modern Chinese, the loss of [Manner] led to two distinct semantic developments. In the case of ‘run’, the disappearance of <high speed> resulted in a shift to ‘walk’. For ‘run away’, the successive loss of both <high speed> and <foot-progression> led to a semantic shift to ‘go away’. After acquiring the meaning of ‘go away’, Zou(走) began to be used syntactically in existential constructions.
    This study contributes to our understanding of Chinese motion verbs by elucidating the specific processes through which Zou(走) developed its dual function as both a manner and a path verb. Furthermore, it provides insights into the lexicalization patterns of Chinese motion verbs and the formation mechanisms of existential constructions.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중국어문학지”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 프레시홍 - 추석
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 20일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:39 오후