PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

알렌 <백학선전>영역본 연구 -모리스 쿠랑의 고소설 비평을 통해 본 알렌 고소설영역본의 의미- (A Study on English Version of Baekhaksun-jeun(白鶴扇傳) by Allen)

47 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.12 최종저작일 2012.04
47P 미리보기
알렌 &lt;백학선전&gt;영역본 연구 -모리스 쿠랑의 고소설 비평을 통해 본 알렌 고소설영역본의 의미-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 국제비교한국학회
    · 수록지 정보 : 비교한국학 Comparative Korean Studies / 20권 / 1호 / 289 ~ 335페이지
    · 저자명 : 이상현

    초록

    ‘견우직녀 설화’로 알려졌던 알렌(H. N. Allen)의 “Ching Yuh and Kyain Oo”는 <백학선전>을 영역한 작품이다. 어휘, 문장단위에서의 충실한 직역은 아니었지만, 이야기의 전개 그 자체는 충실한 번역양상을 보여준다. 그 수준은 모리스 쿠랑(M. Courant)이 검토한 경판 24장본 <백학선전>을 번역한 작품임을 분명히 감지할 수 있는 정도였다. 미국 선교사들의 사전과 문법서가 없었던 1889년경의 한국어학적 수준과 쿠랑의 번역비평과 고소설 비평을 감안한다면, 알렌의 <백학선전> 영역본은 문학작품이 아닌 설화를 번역한다는 지평 설화를 통해 한국사회의 풍속과 생활을 보여준다는 번역적 지향을 충족해줄 수 있는 작품이었다.

    영어초록

    In this study, it is defined that Allen’s “Ching Yuh and Kyain Oo” which was known as the ‘Tales of Gyun-woo and Jing-nyuh’ is the work which Baekhaksun-jeun(白鶴扇傳) was translated from Korean into English. This work is not faithful literal translation of vocabulary or sentences in comparison with original text, Baekhaksun-jeun of Seoul Block Printed. However, the story development has some faithful translation aspects. Gyengpan Baekhaksun-jeun which was examined by Maurice Courant was apparently the translation works. Giving consideration to the circumstances of the late 19th century when there was no dictionary and grammatical books of the Protestant missionaries, the English version by Allen satisfies in showing the custom and life of the Korean society through the tales.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“비교한국학 Comparative Korean Studies”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 02일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:58 오후