• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

필사본 『李白七言』 언해의 저자에 대하여 (On Authorship of the Manuscript Copy of the Hangul Translation of Ibaekchileon)

25 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.08 최종저작일 2023.08
25P 미리보기
필사본 『李白七言』 언해의 저자에 대하여
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 고전문학한문학연구학회
    · 수록지 정보 : 고전과 해석 / 40권 / 7 ~ 31페이지
    · 저자명 : 한계호, 허경진

    초록

    훈민정음이 반포된 뒤에 다양한 고전의 언해본이 간행되면서 중국의 대표적인 시인 杜甫의 시집이 왕명에 의해 25권 17책으로 언해 간행되었다. 그러나 李白 시 언해는 간행된 기록이 없었다.
    홍윤표 교수가 1978년 전주의 한 고문헌 수집상에게서 우연히 구입하여 소장하였던 필사본 李白七言은 ‘李白七言’ ‘遺響’ ‘李白古風’의 3부분으로 구성되어 있으며, 이백의 시 76수를 포함하여 총 148수가 한글로 번역되고 주석까지 실려 있다. 필사본으로만 전해진 것을 보면 왕명에 의해 언해한 것이 아니라 한 개인이 언해한 것임을 짐작할 수 있다.
    다양한 고문헌을 검색한 결과, 鰲川 韓伯愈(1675-1742)의 연보에서 56세에 唐音을 언해하고, 57세에 『李白七言』을 언해하였다는 사실이 밝혀졌다. 그의 출생지인 泰仁 古縣內는 전주의 고문헌 수집상이 필사본 이백칠언을 처음 구입한 井邑 지역이며, 그는 韻解訓民正音을 지은 문자학자 申景濬의 스승이기도 하다. 그가 신경준에게 가르친 내용이 이 언해본에 그대로 실려 있으므로, 한백유가 李白七言 언해의 저자라는 사실이 확인된다.

    영어초록

    NSince the promulgation of Hunminjeongeum, many Hangul translations of classics were published, including a Hangul anthology of Du Fu, Tang’s most celebrated poet, published in 25 chapters and 17 volumes by a royal decree. However, there are no records of publication of translation of Li Bai’s work.
    The manuscript copy of Ibaekchileon which Professor Unpyo Hong fortuitously purchased from an old books collector in Jeonju in 1978 consists of three parts: Ibaekchileon, Yuhyang, and Ibaekgopung. The copy contains Hangul translations of 148 poems, including 76 by Li Bai, as well as annotations. The fact that only a manuscript copy remains suggests that the translations were made not as a result of a royal decree but merely as a personal endeavor.
    A broad search of old records found the annals of Ocheon Han Baekyu(鰲川 韓伯愈, 1675-1742), which indicated that he translated Dangeum, an anthology of notable Tang poetry, into Hangul at age 56 and Ibaekchileon into Hangul at age 57. Goheonnae, Taein, where Han was born, is located in Jeongup-si in Jeollabuk-do, where the aforementioned old books collector first purchased the manuscript copy of Ibaekchileon. Moreover, Han was the teacher of the graphonomist Sin Gyeongjun(申景濬), who authored Unhae Hunminjeongeum, a phonological study of Hunminjeongeum. The manuscript copy of Ibaekchileon contains lessons from Han to Sin, which confirms that Han was the author of the Hangul translation of Ibaekchileon.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“고전과 해석”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 04일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:00 오후