• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

랭보의 「취한 배」와 마지막 시절 (Le Bateau ivre de Rimbaud et la dernière strophe)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
32 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.08 최종저작일 2012.06
32P 미리보기
랭보의 「취한 배」와 마지막 시절
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국불어불문학회
    · 수록지 정보 : 불어불문학연구 / 90호 / 127 ~ 158페이지
    · 저자명 : 신옥근

    초록

    On sous-estimerait aujourd’hui Le Bateau ivre, premier poème qui a rendu célèbre le jeune poète de Charleville au début de sa carrière poétique. La critique sur la valeur poétique du Bateau ivre a longtemps hésité entre chef-d’oeuvre et pastiche. Il est vrai que les études des sources littéraires du Bateau ivre ont eu tendance à voir des voix et des images empruntées à d’autres et ont supposé qu’il pouvait ne pas être un chef-d’oeuvre rimbaldien.
    Pourtant ce point de vue sur Le Bateau ivre nous semble contestable si nous analysons son discours poétique implicitement destiné à l’auditoire : les poètes parisiens, surtout les poètes du Parnasse contemporain. Ce que nous remettons en considération — les opinions autour de la valeur poétique du poème —c’est le caractère du discours sous-entendu dans ce poème : Rimbaud, devenu un autre-voyant, c’est-à-dire, comme l’altérité du bateau perdu relancé vers la mer jusqu’à la fin du monde, fait un discours poétique dont l’essentiel est concentré dans la dernière strophe. Nous avons analysé ce long poème en traduisant le poème intégral pour suivre la signification du discours poétique.
    L’argumentation que nous développons ici consiste à apprécier la stratégie du sens devéloppée par l’auteur pour appeler les autres poètes parnassiens qui pourraient être de futurs voyants eux-mê̂mes. C’est ainsi qu’il aurait empruntéles sources poétiques dans les oeuvres mêmes de ses contemporains. Donc le pastiche n’est pas sans raison. Il est très probable que Rimbaud n’a pas donné immédiatement son poème quand il a rencontré Verlaine vers semptembre 1871 pour se réserver de le “leur” présenter, c’est-à-dire aux poètes de Paris.
    C’est pour cela que nous refusons d’admettre la théorie de Steve Murphy selon laquelle le poème date de 1872. Le Bateau ivre semble comprendre l’intention épique des poètes-voyants : le développement du poème nous laisse découvrir les revirements surtout dans la dernière strophe : le bateau perdu ne peut pas repartir pour l’inconnu alors que l’eau d’Europe devient une flâche noire et triste. Pourquoi? Nous pensons que “vos langueurs” est très important pour comprendre le discours du Bateau ivre : sans relever ‘vous’qui tombent dans la langueur, le nouveau départ du Bateau ivre est impossible à jamais. La dernière strophe avec l’allégorie des “pontons” ne peut pas être intélligible si l’on fait abstraction des trois phases actuelles de l’auteur : le bateau ne peut pas reprendre le commerce bourgeois ; il ne peut pas combattre pour la Révolution ; le bateau, poète, ne peut pas fuir devant les prisonniers des pontons. En fait, le discours du Bateau ivre s’adresse à “vos langueurs”pour relancer le bateau et l’oeuvre poétique. Nous voulons lire ce poème dans son développement du discours destiné à ce “vos langueurs”. Il faut réévaluer l’importance du Bateau ivre en soulignant le message poétique avec son discours et en retraçant les sillages que laisse entendre le discours de ce message vers le soi-même dans Une saison en enfer et les Illuminations.

    영어초록

    On sous-estimerait aujourd’hui Le Bateau ivre, premier poème qui a rendu célèbre le jeune poète de Charleville au début de sa carrière poétique. La critique sur la valeur poétique du Bateau ivre a longtemps hésité entre chef-d’oeuvre et pastiche. Il est vrai que les études des sources littéraires du Bateau ivre ont eu tendance à voir des voix et des images empruntées à d’autres et ont supposé qu’il pouvait ne pas être un chef-d’oeuvre rimbaldien.
    Pourtant ce point de vue sur Le Bateau ivre nous semble contestable si nous analysons son discours poétique implicitement destiné à l’auditoire : les poètes parisiens, surtout les poètes du Parnasse contemporain. Ce que nous remettons en considération — les opinions autour de la valeur poétique du poème —c’est le caractère du discours sous-entendu dans ce poème : Rimbaud, devenu un autre-voyant, c’est-à-dire, comme l’altérité du bateau perdu relancé vers la mer jusqu’à la fin du monde, fait un discours poétique dont l’essentiel est concentré dans la dernière strophe. Nous avons analysé ce long poème en traduisant le poème intégral pour suivre la signification du discours poétique.
    L’argumentation que nous développons ici consiste à apprécier la stratégie du sens devéloppée par l’auteur pour appeler les autres poètes parnassiens qui pourraient être de futurs voyants eux-mê̂mes. C’est ainsi qu’il aurait empruntéles sources poétiques dans les oeuvres mêmes de ses contemporains. Donc le pastiche n’est pas sans raison. Il est très probable que Rimbaud n’a pas donné immédiatement son poème quand il a rencontré Verlaine vers semptembre 1871 pour se réserver de le “leur” présenter, c’est-à-dire aux poètes de Paris.
    C’est pour cela que nous refusons d’admettre la théorie de Steve Murphy selon laquelle le poème date de 1872. Le Bateau ivre semble comprendre l’intention épique des poètes-voyants : le développement du poème nous laisse découvrir les revirements surtout dans la dernière strophe : le bateau perdu ne peut pas repartir pour l’inconnu alors que l’eau d’Europe devient une flâche noire et triste. Pourquoi? Nous pensons que “vos langueurs” est très important pour comprendre le discours du Bateau ivre : sans relever ‘vous’qui tombent dans la langueur, le nouveau départ du Bateau ivre est impossible à jamais. La dernière strophe avec l’allégorie des “pontons” ne peut pas être intélligible si l’on fait abstraction des trois phases actuelles de l’auteur : le bateau ne peut pas reprendre le commerce bourgeois ; il ne peut pas combattre pour la Révolution ; le bateau, poète, ne peut pas fuir devant les prisonniers des pontons. En fait, le discours du Bateau ivre s’adresse à “vos langueurs”pour relancer le bateau et l’oeuvre poétique. Nous voulons lire ce poème dans son développement du discours destiné à ce “vos langueurs”. Il faut réévaluer l’importance du Bateau ivre en soulignant le message poétique avec son discours et en retraçant les sillages que laisse entendre le discours de ce message vers le soi-même dans Une saison en enfer et les Illuminations.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“불어불문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 11일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:30 오전