• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

조선왕실 현판의 사롱紗籠과 문門에 대한 고찰 (A Study on the Sarong and Door of the Hanging boards of the Joseon Royal Court)

31 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.03 최종저작일 2022.12
31P 미리보기
조선왕실 현판의 사롱紗籠과 문門에 대한 고찰
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 국립고궁박물관
    · 수록지 정보 : 고궁문화 / 15호 / 255 ~ 285페이지
    · 저자명 : 안보라

    초록

    조선왕실 현판은 건물의 이름이나 나라 운용을 위한 지침, 왕실에서 추구했던 가치관을 비롯하여, 왕의 예술적인 면모를 느낄 수 있는 시구 등 다양한 주제의 기록을 담고 있다. 그 중에서도 왕이 지은 글과 친필을 새긴 현판은 최고의 재료를 사용하고, 테두리에는 무늬를 그리고 조각을 하는 등 격식을 갖춰 만들었으며, 특히 사롱紗籠이라는 직물로 감싸고 문門을 달기도 했다.
    사롱은 현판을 감싸는 비단으로 네 테두리 가장자리에 편철片鐵을 두르고 못을 박아 고정하였으며, 문은 테두리 양쪽에서 경첩이나 돌쩌귀로 연결하여 여닫는 형태로 제작하였다. 사롱과 문은 모두 왕의 글씨나 글, 왕세자의 글씨나 글을 새긴 최고 위계의 현판에만 한정적으로 설치되었다.
    사롱은 햇빛을 받아 직물의 색이 바래고 비바람에 찢어져 온전하게 남아 있는 것은 단 한 점도 없다. 하지만 유리건판을 통해 사롱이 덮힌 현판이 어떤 모습이었는지 알 수 있으며, 국립고궁박물관 소장 현판 중 편철이나 못에 사롱 조각이 일부 남아 있는 것이 있어 상당히 많은 현판에 사롱이 존재했었다는 사실을 파악할 수 있다. 문은 완형이 남아 있는 사례는 단 한 점뿐이지만, 문을 고정했던 경첩과 그 흔적을 토대로 보다 더 많은 현판에 문이 달려 있었을 것으로 보인다.
    현판에 사롱과 문을 덮으면 안에 새긴 글과 글씨가 잘 보이지 않는데, 이러한 요소를 갖춘 이유는 존귀한 존재의 필적을 함부로 내보이지 않았던 시대적 상황과 연관된다. 특히 조선시대에는 어필을 사람들에게 널리 보이는 것을 삼갔으며, 왕이 시를 짓는 것은 성현의 글을 공부하지 않고 사장詞章을 일삼는 것으로 치부되기도 했다. 더구나 존귀한 지존의 글과 글씨가 건물에 걸려 햇빛을 받고 비바람에 젖어 훼손되는 것은 있을 수 없는 일이기도 했다. 따라서 최고 통치자와 앞으로 왕위에 오를 후계자의 글과 글씨를 새긴 현판에 사롱과 문을 달아 귀중하게 보호하고 지속적으로 보수하였다.
    이 논문은 다양한 문헌 기록과 국립고궁박물관 소장 현판과의 비교를 기반으로 사롱과 문에 대해 고찰한 최초의 논문이다. 이를 통해 사롱과 문의 제작과 보수, 재료, 그리고 현재 현황과 조형적 특징에 대해 알 수 있으며, 향후 궁궐 현판 등을 올바르게 복원하는 계기가 될 것이다.

    영어초록

    The Hanging boards of the Joseon Royal Court contain records of various themes, including the name of the building, guidelines for the management of the country, values pursued by the royal family, and poems that convey the king’s artistic side. Among them, a hanging board engraved with the king's writing and calligraphy was made in a formal manner, such as using the best materials, drawing patterns and sculpting on the rim, and in particular, it was wrapped in a fabric called Sarong (사롱, 紗籠) and attached with Doors (문, 門).
    The Sarong is silk that surrounds the hanging board and is fixed by surrounding the edges of the four borders with a nail or metal plate, and the Doors are made by connecting both sides with hinges, so that they can be opened or closed. Both the Sarong and the Doors were limited to the highest-ranking hanging boards engraved with the king's or the crown prince's calligraphy or writing.
    The color of the fabric has faded due to sunlight, and not a single piece remains intact due to the rain and wind. However, you can see what a hanging board covered with Sarong looked like from the Gelatin Dry Plate photo and it appears to indicate Sarongs were present on a considerable number of the hanging boards of the National Palace Museum of Korea because some of the Sarong pieces remained on the nail or the metal plate. Although there is only one case in which the Doors remain complete, based on the hinges that fixed the Doors and their traces, it seems that there were more Doors attached to other hanging boards.
    If the hanging board is covered by the Sarong and Doors, you can't see the inscriptions and letters inside, and the reason for this element is related to the situation of the times when the handwriting of a noble being was not carelessly displayed. In particular, it was not right to show the king's Calligraphy widely to the world, and the king's writing of poetry was regarded as personal writing and not associated with studying the writings of his ancestors. Moreover, it was impossible for the precious Calligraphy and writings of the King to be hung exposed on the building, to sunlight, and to be damaged by rain and wind. Therefore, the Sarong and Doors were attached to the hanging board engraved with the Calligraphy and writings of the king or the heir to the throne, and the Sarong was continuously repaired every three years.
    This paper is the first paper to examine the Sarongs and Doors of the hanging boards based on various literature records and comparisons of real hanging boards held at the National Palace Museum of Korea. Through this, you will be able to learn about the production and repair of Sarongs and Doors, materials, current status and formative characteristics, and it will be an opportunity to properly restore palace hanging boards in the future.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“고궁문화”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 12일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:33 오전