• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한용운과 호치민(胡志明)의 비교 연구 : 옥중 한시 및 자국어 시를 중심으로 (A Comparative Study of Han Yong Woon and Hō Chi Minh)

35 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.30 최종저작일 2020.10
35P 미리보기
한용운과 호치민(胡志明)의 비교 연구 : 옥중 한시 및 자국어 시를 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 동악어문학회
    · 수록지 정보 : 동악어문학 / 82호 / 85 ~ 119페이지
    · 저자명 : 송희복

    초록

    이 논문은 한용운과 호치민의 비교 연구를 위한 인문학적인 연구이다. 물론 여기에서는 문학이 중심을 이루지만, 역사․철학․언어학 등의 내용을 두루 포함하고 있다. 이 논문에서는, 첫째 두 사람 사이의 전기적인 사실, 둘째 시기가 좀 어긋나지만 두 사람이 쓴 옥중시, 셋째 두 사람이 가지고 있었던 각자의 사상적인 성향을 비교 연구의 대상으로 삼았다. 한용운은 3․1운동을 주도한 후 옥중 생활을 하게 되었고, 호치민은 프랑스 파리에서 식민지 지식으로서, 언론인 및 논객으로서 활동하였는데, 두 사람 모두 옥중에 갇혀 있을 때 한시를 썼다. 두 사람은 한시 외에도 자국어로 시와 산문을 쓰기도 했다. 한용운은 주로 지도자보다는 민족 시인으로 잘 알려졌고, 호치민은 시인보다는 민족 지도자로 잘 알려져 있다. 두 사람은 식민지 시대에 자유와 독립의 사상가로도 잘 알려져 있다. 이 논문은 본 연구자가 제시한 일련의 연구 세목을 통해 한-베트남 문화 교류, 더 나아가 두 나라간의 비교문학적인 관점이라는 다문화적인 의미 형성에 기여할 수 있을 것이라고 생각된다.

    영어초록

    Han Yong Woon(韓龍雲, 1879~1944) is well known as a Korean poet, a Buddhist monk, as well as an activist for the Korean independence under Japanese rule. He was one of the thirty-three agents of the March First Movement. In fact, he was a key figure in the movement. Imprisoned for three years, he may be counted amidst the few who remained in prison for the longest time. It was in his prison cell that he composed Reasons for the Independence of Korea, wherein he denounced Japanese imperialism and argued for the legitimacy of the independence.
    Han Yong Woon is mostly known as the author of The Silence of My Lover (1926), which is a major collection of poems in the history of Korean literature. During his imprisonment, he wrote 15 pieces of poetry.
    Han Yong Woon wrote many poems during the three years he remained in prison. His prison writings mainly reflect his dreams and ideals of freedom and independence, despite the existential agony and the critical situation he was going through. Besides sijo and Chinese poetry, a taste for free was already noticeable during this period. Just as black leaves in the mouth, poetic memories are recollected, poetic expressions bitterly recited one by one, and one by one kept inside his heart.
    Among the outstanding poems that compose The Silence of My Lover, his only collection of poems in free verse, ‘I saw you’ is probably the one that reflect the most his experience of the prison cell. The following is an excerpt of the poem.
    ‘I saw you’ is considered to be the poem that expresses the most clearly his experience of the prison. If we drew a parallel with Southeast Asian literature, we could invoke Hō Chi Minh(胡志明, 1890-1969) who wrote the first page of the modern history of Vietnam. Just as Han Yong Woon, Hō Chi Minh was a national leader who fought for independence. There are other similarities between the two figures. Not only did they both write poetry during their imprisonment, but also both borrowed Chinese characters rather than writing in their mother tongue. Nonetheless, Hō Chi Min’s imprisonment time was shorter and his writing more abundant.
    One day, Hō Chi Minh heard the sound of the flute played by another prisoner. The nostalgia and the longing of the flutist could be felt, flowing like a river through the sound of the flute as it resonated sadly.
    There are differences in the way Han Yong Woon and Hō Chi Minh both mounted resistance against colonialism and fought for independence. Nonetheless, their respective prison poems share many similarities in that both men express their ideals of freedom and independence, share their consensual sense of being Asian, make use of Chinese characters to compose poetry. It is hoped that the prison poems of Han Yong Woon and Hō Chi Minh will give rise to many comparative studies and discussions.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“동악어문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 10일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:32 오전