PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한중 ‘명(明)’ 구성 어휘의 의미 특성 연구 (A Study on the Semantic Characteristics of Words Containing “명(明)” in Korean and Chinese Languages)

24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.30 최종저작일 2023.04
24P 미리보기
한중 ‘명(明)’ 구성 어휘의 의미 특성 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 중국인문학회
    · 수록지 정보 : 중국인문과학 / 83호 / 21 ~ 44페이지
    · 저자명 : 이선희

    초록

    본 연구는 ‘밝다’의 의미를 가진 한자어 ‘명(明)’과 중국어 ‘明’으로 구성된 어휘를 대상으로 내포된 의미성분분석을 통해 明의 의미 확장 양상을 살피고 그 기제를 인지언어학적 관점에서 분석하였다. 이를 통해 한자문화권인 한국과 중국에서 동일한 한자가 어떻게 개념화되는지 살펴보았다. 분석 결과, ‘明’은 빛, 시간, 방향, 위치 및 장소, 방식, 내용, 상황, 이유, 말, 밝히다, 나타내다, 시각 및 청각, 학문, 식견, 지혜, 감정, 태도, 눈동자, 사물, 천체, 색채, 날씨 및 계절, 물, 경치, 지위, 신, 삶, 물질, 기술, 사회, 정신, 가치 영역으로 의미가 확장됨을 알 수 있다. 또한, 한국어와 중국어에서 공통적으로 ‘명’과 ‘明’은 긍정적 의미자질로 발현된다. 사람은 기본적으로 낮에 살아가는 주행성 동물로, 밤에는 눈에 보이지 않는 여러 위험에서 자신을 보호하기 어렵다. 이러한 경험으로 인해 빛, 밝음을 긍정적인 개념으로 이해하는 것이다. 반면, 양국의 인식 차이로 인해 색채, 날씨, 방향 및 위치, 장소, 태도, 가치, 지위, 삶, 시간, 방식, 물체, 감각 영역에서 다른 양상을 보였다.

    영어초록

    This study examines the semantic features of Korean and Chinese words containing the character ‘명(明)' or '明,’ which conveys the meaning of 'bright,’ and analyzes them from a cognitive linguistic perspective. This study demonstrates how the same Chinese character has evolved and been conceptualized in the Korean and Chinese cultures.In both Korean and Chinese, '명' or '明' carries positive semantic features. Humans are basically diurnal animals that are active during the day. Therefore, while it is difficult to protect ourselves from all sorts of invisible dangers at night, it is usually the opposite during the day. As such, understanding light and brightness as a positive concept comes from our daily and physical experiences. On the other hand, the words are used differently due to differences in the language and culture of the countries. Specifically, the Korean word conveys the meaning of [white] in color, [clear] in weather, [east] and [south] in direction and location, [good place] in setting, [fearless] in attitude, [happiness] and [hope] in value, [high-ranking], [honorific] and [royalty] in social hierarchy, and [this life] and [present life] in life. However, there are meanings that only the Chinese word carries, such as [outside] and [surface] in direction and location, [later], [after] and [day] in time, [publicly], [in detail], [officially], and [definitely] in method, [clear] in object, [auditory] in sensory, and [firm], [respect], [worship], and [preciousness] in attitude.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중국인문과학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 04일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:03 오후