• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

사냥매 肢體 관련 용어의 차자 표기 고유어와 몽고어 차용어에 대하여 (Borrowed-Character Native Words And Mongolian Loanwords for a Hunting Hawk’s Body-Parts)

49 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.29 최종저작일 2018.02
49P 미리보기
사냥매 肢體 관련 용어의 차자 표기 고유어와 몽고어 차용어에 대하여
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 구결학회
    · 수록지 정보 : 구결연구 / 40호 / 127 ~ 175페이지
    · 저자명 : 이건식

    초록

    이 글에서는 이조년(李兆年, 1269~1343)의 『鷹鶻方』, 안평대군(安平大君, 1418 ~1453)의 『鷹鶻方』, 이염(李爓, 1515~1548)의 『新增鷹鶻方』 등 3종 응골방 자료에 나타나는 사냥매 지체 관련 용어의 차자 표기 고유어와 몽고어 차용어에 대해서 논의하였다.
    사냥매 지체 관련 용어에서 차자 표기 고유어로 ‘鼻同黔/*고동검[코의 빛깔], 鵲足/까치발<*가티발[발가락의 형상], 甕臺足/*옹대발[발의 혹], 母里/毛里/모리[코 곁의 털], 赤水/붉은물<*블근믈, 淡赤水/옅은붉은물<*녀튼블근믈, 黃水/노른물<*노른믈, 淡黃/옅은노른물<*녀튼노른믈, 白水/흰물<*믈, 黑水/검은물<*거믄믈[이상 깃의 빛깔], 照蒲文/照布紋/*조보무늬, 栢/잣무늬, 半照蒲/半照布紋/*반조보무늬, 土卵紋/*토란무늬, 吐糲文/*토란무늬[이상 깃의 무늬], 劒羽/칼짓[톱니 모양의 깃], 召羽/*소짓[1번 날개깃], 大后里/漢後裏/*한후리[3번-10번 날개깃]’ 등을 제시하고 해독하였다.
    사냥매 지체 관련 용어에서 몽고어에서 기원한 용어로 ‘高古/*고고/goko(鈎)[1번 날개깃], 於乙只/*얼기/ergi(旋轉, 轉回, 惛迷)[2번 날개깃], 縱羅/*졸/ǰor(削)[3번-10번 날개깃], 雄古奴/*웅골/ongqur(尾骨尖, 直立背式骨)[꼬리깃의 중앙깃], 築鋤兀/*듁서올/tügsegür(連耞/도리채)[꼬리깃의 양변깃]’ 등을 제시하였다.
    사냥매 지체 관련 용어의 차자 표기 고유어와 몽고어 차용어를 해독하는 과정에서 후기 중세국어의 ‘鈚子’를 나타내는 ‘셔보조/셔부 /서부 /셔보 ’가 몽고어 ‘surbulǰi’에서 기원했을 가능성을 제안했고, 또 현대어 ‘슴베’의 선대형인 ‘수메’가 몽고어 ‘sumu’에서 기원했을 가능성을 제안했다.
    한편 ‘獨尾/독꼬리’의 ‘獨/독’은 한어 禿에서 기원한 것으로 파악하였다.

    영어초록

    This paper examines borrowed-character native words and Mongolian loanwards for a hunting-hawk’s body-parts appearing in 3 eung-gol-bang texts, which are Eung-gol-bang(『鷹鶻方』: Methods for Hawks and Falcons) of Li Jo-nyeon(李兆年, 1269~1343), another Eung-gol-bang( 『鷹鶻方』) of Prince Anpyeong(安平大君, 1418~1453), and Shinjeung Eung-gol-bang(『新增鷹鶻方』: Newly Revised Methods for Hawks and Falcons) of Li Yeom(李爓, 1515-1548).
    This study presents and interprets some borrowed-character native words regarding a hunting-hawk’s body-parts, such as ‘godong-geom(鼻同黔/*고동검)’ for color of nose; ‘kkachibal(鵲足/까치발<*가티발)’ for a shape of toes; ‘ong-dae-bal(甕臺足/옹대발)’ for a lump in foot; ‘mori(母里/毛里/모리)’ for feathers around nose; ‘burgeun-mul(赤水/붉은물<*블근믈: red)’, yeoteunburgeun-mul(淡赤水/옅은붉은물<*녀튼블근믈: light red)’, ‘noreun-mul (黃水/노른물<*노른믈: yellow)’, ‘yeoteun-noreun-mul(淡黃/옅은노른물<*녀튼노른믈: light yellow)’, ‘heuin-mul(白水/흰물<*믈: white)’, ‘geom-eun-mul(黑水/검은물<*거믄믈: black)’ for colors of feathers; ‘jobo-muneui(照蒲文/照布紋/*조보무늬)’, ‘jat-muneui(栢/*잣무늬)’, ‘ban-jobo-muneui(半照蒲/半照布紋/*반조보무늬)’, and ‘to-ran-muneui(土卵紋/*토란무늬, 吐糲文/*토란무늬)’ for patterns on feathers; ‘kaljit(劒羽/칼짓)’ for serrated feathers; ‘so-jit(召羽/*소짓)’ for the 1st wing-feather; and ‘han-huri(大后里/漢後裏/*한후리)’ for the 3rd to 10th wing-feathers.
    This paper proposes that ‘gogo(高古/*고고/goko(鈎))[the 1st wing- feather]’, ‘erlgi(於乙只/*얼기/ergi(旋轉, 轉回, 惛迷))[the 2nd wing- feather]’, ‘jol(縱羅/*졸/ǰor(削))[the 3rd to 10th wing-feathers]’, ‘ung-gol(雄古奴/*웅골/ongqur(尾骨尖, 直立背式骨))[the center tail-feather]’, ‘dyukseo-ol (築鋤兀/*듁서올/tügsegür(連耞/도리채))[side-end tail-feathers]’ are among words originated from Mongolian language for a hunting-hawk’s body-parts.
    In the process of interpreting borrowed-character words and Mongolian loanwards for a hunting-hawk’s body-parts, this study suggests that a late-medieval word ‘syeobojo(셔보조)/syeobuja(셔부)/seobuja(서부)/syeoboja(셔보)’ meaning ‘bija(鈚子)’ could have come from a Mongolian word ‘surbulǰi’, and that ‘sume(수메)’ which is the earlier form of a current Korean word ‘seumbe(슴베: tang)’ could have been originated from a Mongolian word ‘sumu’.
    On the other hand, this study apprehends that ‘dok(獨)’ in ‘dok-kko-ri(獨尾)’ came from the Chinese word ‘dok(禿: tu: bald)’.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“구결연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 12일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:12 오전