• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

국어 어휘의 유럽중심주의적 의미 획득 양상 -19세기 말 20세기 초 사전의 의미를 중심으로- (The Process Getting Eurocentrismic meaning in Korean Vocabulary)

23 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.28 최종저작일 2009.01
23P 미리보기
국어 어휘의 유럽중심주의적 의미 획득 양상 -19세기 말 20세기 초 사전의 의미를 중심으로-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 우리어문학회
    · 수록지 정보 : 우리어문연구 / 33호 / 7 ~ 29페이지
    · 저자명 : 서민정

    초록

    이 연구는 개화기의 국어를 통해 유럽중심주의적 사고 속에서 ‘근대화’와 ‘자주화’라는 역사적 과제를 해결하려 했던 당시의 모순적 상황에 주목한다. 이를 위해 먼저 번역 어휘들을 중심으로 표기 방식이나 선택되는 번역어의 양상을 통해 유럽의 번역이 경유된 곳이 청에서 일본으로 옮아가는 것을 언어를 통해 확인하려고 한다.
    그리고 ‘근대’를 대표하는 어휘 가운데 ‘civilization’을 번역한 ‘개화’, ‘문명’, ‘문화’와 같은 어휘들을 중심으로 이들 어휘의 의미가 지금과는 많이 다름을 보이고 그 과정을 살피려 한다. 이를테면 위의 어휘들은 19세기 말 ‘한불뎐’, ‘한영뎐’ 등의 당시 출판된 사전의 정의문을 바탕으로 보면 ‘예’와 관련된 의미로 쓰였음을 확인할 수 있었다. 그리고 20세기 초에 ‘국제 교류’의 의미로 정의된 뒤 지금 사용하는 의미가 획득되고 일반화되었다. 따라서 이 연구에서는 이른바 ‘근대’의 대표적인 어휘 중의 하나인 ‘개화’와 ‘문명’과 같은 어휘가 어떤 과정을 거쳐 의미가 달라지는지를 확인하려고 한다.
    이러한 어휘의 의미 변화 과정을 통해 서구적인 것은 발달하고 좋은 것이어서 본받아야 할 대상으로 인식하고 그와 함께 ‘일본’을 서구와 동일시하게 되었고, 비서구적이었던 조선은 발달하지 못했고 버려야 할 대상으로 인식되어 가는 과정을 예측할 수 있을 것이다.

    영어초록

    This paper noted the contradictional situation of the late nineteenth century to the early twentieth century that tried to solve the problems which confront in those days in the inside Euro-centralismic thinking. I examined through the Korean that the translation of Europe passed from China to Japan through the transcription and choosing of translation vocabulary.
    And the meaning of ‘civilation’, 'culture' and ‘modernization’ (‘gaehwa’, ‘munmyung’, ‘munhwa’ in Korean) differed from that of now. We can know through the dictionary of those days. These vocabulary used in connection with 'courtesy' form the late nineteenth century to the early. So we need to examine that these vocabulary become differ the meaning through the what kind of process.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“우리어문연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 10일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:56 오전