• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

서남해 무레꾼 전통의 변화와 지속 (The Transition and Continuity of Mureggun Tradition in Korea’s Southwestern Sea Region)

39 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.19 최종저작일 2015.02
39P 미리보기
서남해 무레꾼 전통의 변화와 지속
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 실천민속학회
    · 수록지 정보 : 실천민속학 연구 / 25권 / 207 ~ 245페이지
    · 저자명 : 송기태

    초록

    본고에서는 서남해지역 무레꾼의 과거 모습을 추적하고, 제주해녀와의 영향관계 속에서변화하고 적응해 온 과정을 주목하였다. 그리고 마을어장에서 무레꾼과 일반 주민들의 관계를 주목하여 현재의 위상에 대해 논의하였다.
    서남해지역에서는 잠수를 하여 해산물을 채취하는 사람을 무레꾼이라고 한다. 과거에는남자와 여자가 함께 무레질을 하여 ‘무레꾼’이라는 명칭이 일반적이었으나, 제주해녀들이 들어오고 차츰 여성들만 무레질을 하게 되면서 ‘해녀’와 ‘잠수’라는 명칭을 주로 사용하게 되었다.
    조선시대의 기록에는 제주도 출신이면서 바닷일을 전문으로 하는 포작과 포녀에 대한 언급이 많다. 이들은 배를 타고 유랑하듯이 서남해의 섬과 해안을 떠돌아다닌 것으로 파악되는데, 큰 틀에서 지금의 무레꾼과 연관성을 지니고 있는 것으로 추정된다. 그리고 서남해 무레꾼과 관련된 구체적인 기록으로는 1791년에 기록된 <금당도선유기>를 통해 완도의 평일도무레꾼들이 전복 따는 것을 확인할 수 있다.
    서남해지역 무레꾼 전통에서 특징적인 점은 남자무레꾼의 존재이다. 필자의 조사에 의하면 서남해 일대에서 남자무레꾼이 존재했고 그들이 여자들과 함께 무레질을 했던 것으로 파악된다. 남자무레꾼의 활동은 40~50여 년 전에 중단되면서 파편화된 기억으로 전해지지만,서남해 곳곳에서 남자무레꾼의 활동을 확인할 수 있다.
    서남해의 주민들은 물과 친숙하여 어려서부터 수영을 하면서 놀았고, 그 과정에서 조금의노력을 통해 물속의 무레미역을 채취할 정도의 잠수능력을 갖추었다. 그러나 무레질을 하는것과 전문적인 무레꾼이 되는 것은 다른 것이었다. 서남해지역에는 전문적인 무레꾼이 필요한 사회가 아니었고, 무레꾼이 없었던 것은 아니지만 집단적이거나 전문적인 무레꾼이 존재하지 않았던 것으로 추정된다. 이러한 상황에서 일제강점기에 제주해녀들이 들어오고, 그들과 접촉하면서 전문적인 무레꾼들이 형성된 것이라고 할 수 있다. 그리고 1970년대 제주해녀들이 고무옷을 입고 등장하면서부터 남자무레꾼들은 자연스레 활동을 중단하였고, 여자무레꾼들은 소수화 되어 좀 더 전문화된 직업으로 변화한 것으로 판단된다.
    현재 전남 도서지역의 무레꾼들은 마을어장에서 자연산 해산물을 채취하는 소수 전문가로서 활동하고 있다. 그러나 마을어장은 무레꾼과 마을주민이 공유하는 공간이기 때문에 둘사이에는 미묘한 갈등관계가 존재한다. 해조류의 경우 대부분 마을주민들이 공동채취 및 분배를 하고, 수중의 해산물은 마을에서 해녀사업자에게 빈매를 한다. 제주도의 경우 해녀들이마을어장 전반을 관리하고 스스로 조직을 만들어서 어로활동을 전담하는데, 서남해에서는 마을에 무레꾼들이 있더라도 빈매 관행을 그대로 유지하고 있다. 이것은 일면 부당해보일 수있는데, 그 속을 들여다보면 무레꾼과 마을주민이 공존하기 위해 선택한 하나의 방법임을 알수 있다. 간단히 말하면, 마을어장은 주민들의 공유재산인데, 마을사람 대부분이 무레꾼이될 수 없기 때문에 마을에서는 무레꾼들의 수익을 보전해주면서 주민들도 그 수익을 공유하는 방식을 택한 것이라고 할 수 있다.

    영어초록

    The purpose of this article is to establish the identity of hanyeo (female divers)of Korea’s southwestern sea region by investigating their history and currentactivities. In the southwestern sea area, those who harvest seafood from belowthe surface of the water are called ‘mureggun’. Both men and women used todive in the past, but male divers have gradually disappeared since Jeju hanyeowere introduced and the name of ‘hanyeo’ has begun to be generally used.
    In the historical records of the Joseon Dynasty, the words ‘pojak’ and‘ponyeo’ can be easily found, which refer to people who are from Jeju Islandand professionally fish. They were assumed to sail around the islands andcoastal areas of Korea’s southwestern sea region and have a correlation withcurrent muregguns in a broad sense. In addition, there are detail records ofthe activities of hanyeo written by someone who went sightseeing throughoutin Korea’s southwestern sea region in 1791.
    The unusual thing of hanyeo tradition in Korea’s southwestern sea regionis the existence of male muregguns. According to my survey results, it wasfound that male muregguns existed in the southwestern sea regions and theydived with female muregguns. The activities of male muregguns ceased about forty to fifty years ago and only a few memories remain, but theiractivities can be confirmed in many areas of Korea’s southwestern searegion.
    People in Korea’s southwestern sea region were familiar with water andswam for fun dating back to their childhood. Naturally, they could acquirediving skills for gathering seaweed with little effort. However, there aredifferences between diving and being a professional hanyeo. The southwesternsea regions didn’t need professional hanyeo. There were hanyeo there at thattime, but it is assumed that there were no professional hanyeo. In thesecircumstances, Jeju hanyeo were introduced in the Japanese colonial era and.
    as a result, professional hanyeo were assumed to appear. Since the 1970s whenJeju hanyeo began to dive in rubber suits, male muregguns naturally stoppedtheir activities and female muregguns began to emerge with a few professionaldivers.
    Currently, hanyeo are fishing in slight conflict with local residents. Theyusually fish in local fisheries where hanyeo and local residents fish together.
    In case of algae, local residents gather and distribute them together. As forother marine products, the towns and villages sell the rights to collect marineproduct to hanyeo. The practice of selling the rights to collect marineproducts to hanyeo are still maintained in the southwestern sea regions,whereas hanyeo generally manage local fisheries on Jeju Island. It mightseem unfair, but in a broader sense, it is a way for effective co-existencebetween hanyeo and local residents. In short, since local fisheries arecommon assets and most local residents are not able to become hanyeo, theyhave chosen this way of sharing profits together, and in turn, preserving theprofits of hanyeo.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“실천민속학 연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 05일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:31 오후