• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

唐川 李漢龍의 文學論과 著述의 意味 (The Meaning of Dangchoen(唐川) Yi, Han-ryong(李漢龍)’s Literary Theory and Writings)

36 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.10 최종저작일 2014.05
36P 미리보기
唐川 李漢龍의 文學論과 著述의 意味
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 우리어문학회
    · 수록지 정보 : 우리어문연구 / 49호 / 45 ~ 80페이지
    · 저자명 : 오보라

    초록

    본고는 구한말의 향촌 한학자 李漢龍(1862∼1926)의 문학론 및 저술 양상을 밝히는 것을 목적으로 한다. 갑오개혁 이후, 한문이 문명의 중심에서 소외되고 타자화되었으나, 여전히 대다수의 지식인들은 전통 한문 교육을 받은 이들이었다. 그러므로 ‘국한문 혼용’에 대한 공식적인 선언만으로 한문 향유 계층을 한 번에 소거할 수는 없었다. 한문이 구시대의 유물로 전락해 가는 상황 속에서, 여전히 수많은 이들이 한문 글쓰기를 고집하고 있었다. 본고는 그 이유를 탐색하기 위한 작업의 일환으로 이한룡의 문학론을 살펴보았다.
    李漢龍은 전라도 南原에 대대로 살았던 향촌 지식인이다. 그는 소규모의 인적 관계를 유지하며 자신만의 문학론을 구축해 갔다. 이한룡에게 있어서 한문으로 쓰여진 ‘文’은 천하 만물의 표상 그 자체였고, 文을 통해 유가적 도의 실현을 추구하고자 했다. 따라서 이한룡은 음풍농월이나 교류의 목적을 가진 글을 쓰기 보다는, 道에 대한 자신의 생각을 드러내는 글들을 많이 짓고자 하였다. 이때, 道學者로써 道의 원론적인 문제에 치중하기 보다는 법제나 역사적 사건과 같은 구체적인 문제에 대해 논평하는 경우가 많았다. 이러한 경향은 그가 살고 있던 당시의 義士들을 추숭하는 글에서 보다 뚜렷이 나타난다고 할 수 있다. 이한룡은 漢文이 지식인들의 보편적인 문자 수단으로 사용되던 시기의 사고관과 글쓰기 방식을 여전히 고수한 채, 그 틀 내에서 시대 변화에 대응하고 있었던 것이다. 새로운 문물이 유입되고 한문 향유층 내에서도 국문⋅한문 논쟁과 계몽 담론이 오고하던 시점에서, 그의 태도는 배타적이고 시대에 뒤떨어진 것이라고도 할 수 있다. 하지만, 당대 파편화된 채로 존재하던 향촌 지식인이 자신만의 방식으로 시대의 급격한 변화에 맞서 고군분투했다는 점은 인정해야 할 것이다.

    영어초록

    The aim of this article is to analyze Yi, Han-ryong(李漢龍)’s literary theory and writings. After the Gabo Reform(甲午改革) of 1894, the classical Chinese have lost its authority in the Korean literature and society, but many intellectual who had educated about the classical Chinese still survived. Therefore, many people use the classical Chinese in their writings, although the government declared that all of official documents was written by pure Korean. To explain why many people kept on using the classical Chinese, I analyze Yi, Han-ryong(李漢龍)’s writings.
    Yi, Han-ryong was a rural intellectual. He lived in Namwon and belonged to a rural community. In other words, he was isolated the mainstream society. So he found his own literature theory.
    The ancient Chinese prose(古文) was meaningful to Yi, Han-ryong. He thought that the ancient Chinese prose represented the world. And He pursued realizing an ideal Confucian society by using the classical Chinese. Therefore, he didn’t delight in the classical Chinese writings, but wrote serious articles. For example, he wrote about the law, social system, historical events and so on. Additionally, he wrote some biography of patriots and much of monody to memorialize achievements of patriots.
    In conclusion, Yi, Han-ryong sticked to Confucian values and traditional styles of writing. He coped with the Changes of the Times in his own way. The writhing of Yi, Han-ryong may be seen by some people as an anachronism. However, he struggled with a crisis of state seriously. So we need to acknowledge a meaning of his writings, rather than criticising it as an anachronism.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“우리어문연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 프레시홍 - 추석
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 28일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:31 오후