• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『니룩따』와 『아슈따디야이』의 상대 연대: 뿌루샤(puruṣa) 및 다뚜(dhātu)와 관련하여 (The Relative Chronology between Nirukta and Aṣṭādhyāyī: Regarding the Puruṣa and Dhātu)

37 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.08 최종저작일 2015.11
37P 미리보기
『니룩따』와 『아슈따디야이』의 상대 연대: 뿌루샤(puruṣa) 및 다뚜(dhātu)와 관련하여
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국인도학회
    · 수록지 정보 : 인도연구 / 20권 / 2호 / 161 ~ 197페이지
    · 저자명 : 박수영

    초록

    베다 어휘집 『니간뚜』의 주석서인 『니룩따』가 제시하는 어원론은 현대 언어학의 관점에서 본다면 “발음의 유사성에 기초한 말장난 또는 어린아이의 유치한 상상”에 불과해 보인다. 그것은 “증거의 제시라기보다 신념의 체계”에 가까운 유사 어원론적 성격을 보인다. 그러나 베다의 철학자들에게 『니룩따』는 “현상 배후의 진리를 관통하는 수단”이기도 했다.
    본고에서는 서구 인도학에서 오랜 쟁점 중의 하나인 『니룩따』와 『아슈따디야이』의 상대 연대 문제를 간략성(lāghava)과 추상화라는 두 가지 관점에서 접근하였다. 첫째, 문법 전문용어의 간략화 정도의 차이에 주목하여 문법학적 인칭(puruṣa)을 표기하는 두 문헌의 차이점을 검토하였다. 『니룩따』에서는 “prathamapuruṣa, madhyamapuruṣa, uttamapuruṣa”라고 온전하게 표기하였으나, 『아슈따디야이』에서는 예외 없이 “puruṣa”를 생략하여 “prathama, madhyama, uttama”라고만 표기하였다. 둘째, 어근(dhātu)이라는 개념의 추상화 정도에 주목하여 두 문헌의 동사 표기법의 차이를 검토하였다. 『니룩따』는 베다 어휘의 어원을 제시하면서 주로 3인칭 동사 및 동작명사의 탈격을 취하였다. 이에 반하여 『아슈따디야이』에서는 동사를 인용할 때 3인칭 동사와 더불어 어근, 어근 + (Ṅ, Ñ 등의) 아누반다, 어근 + (A, I, U 등의) 부가문자 등 다양한 표기법을 사용하였다. 이를 통하여 어근의 추상화는 야스까(Yāska) 이후, 빠니니(Pāṇini) 이전에 확립되었을 것이라고 추측하였다. 필자는 전문용어의 간략성 및 어근의 추상화라는 두 가지 기준에 의하여 『니룩따』가 『아슈따디야이』에 선행한다고 결론을 내린다.

    영어초록

    The etymologies of Nirukta were often misunderstood by those scholars who qualified them as quibbles, puns or products of childish fantasies. Bronkhorst confessed that the methodology of Nirukta was a matter of belief rather than of proof. However, for ritualists and philosophers these etymologies were important means of penetrating into the truth and reality lying behind the phenomena. The relative chronology of Yāska and Pāṇini, and especially their relation, has since long been a controversial point. In this study, I tackled the problem with special respect to the brevity (lāghava) of saṃjñās and the abstraction of roots. Firstly, based on the perspective of brevity, I examined the difference of marking the grammatical person between Nirukta and Aṣṭādhyāyī. In Nirukta, the grammatical persons were demonstrated as prathamapuruṣa, madhyamapuruṣa, uttamapuruṣa respectively. But Pāṇini drops the puruṣa and uses prathama, madhyama, uttama instead without exception. Secondly, based on the degree of abstraction of roots, I looked through the notational system of verbs in the two texts. While Nirukta uses the ablative of the third person singular verbs and action nouns, Aṣṭādhyāyī takes advantage of various usages, e.g. root only, root plus diacritics, and root plus different tags. These findings suggest that the abstraction of roots possibly took place between the periods of Yāska and Pāṇini. In conclusion, based on two standards of the brevity of technical terms and the abstract notion of roots, I am of the opinion that Yāska-Nirukta preceded Pāṇini-Aṣṭādhyāyī.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 04일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:41 오후